В тени Рюджина
Шрифт:
В общем, параллели с привычными мне историко-культурными процессами имелись, но появлялись и свои особенности. Например, из-за привнесенного Мудрецом Шести Путей собственного понимания Инь и Ян женщины у шиноби все-таки тоже люди, как и мужчины, а не разумные носители темной природной стихии, поэтому они и могут общаться с богами, иначе Акичи никогда б не светило стать каннаги.
И вот в это царство дикого востока я и попал. Тот, кто вырос в иной культуре. В принципе, жить мне это здесь не мешало, однако с появлением Сальмы мне пришло в голову, что моя культура может стать моим оружием. Не фосфор и фугасы, которые убивают тела, не горючий газ
Еще больше изменений коснулось шиноби. Например, их работа, а миссии и задания — это именно работа, которая предполагает плату, сменилась служением, которое предполагает или не предполагает жалование. Может, это покажется мелочью, но это гораздо более революционная идея, чем объединение кланов в какурезато, которое по сути является лишь объединением родов в одно племя без изменения культурного гештальта, образа мышления и существования. Да и когда каждый человек — воин, то сама идея отделения воинствующего сословия от остального общества начинает размываться.
— Не вы мое оружие, Котоширо, но вы мои воины и оруженосцы, вы несете мое оружие. И это делает вас куда более опасными, — поведал я Узумаки выжимку из своих умозаключений, откровенно поленившись выдавать ему такие же лекции, какие мне приходилось пересказывать по несколько раз то дочери, то биджу. — А еще ты незаменимый владелец техники Летящего Бога Грома. Так что давай-ка поторопимся домой.
Глава 38. Страна Демонов
14 июня 47 года от начала Эпохи Какурезато
Уже второй год, как идет война. И уже примерно столько же времени я, в своем основном теле, не покидал Страны Звука более, чем на пару десятков километров. Полгода назад только в Коноху на встречу с Хокаге смог вырваться, и то это не такой далекий и долгий путь был: у Котоширо во многих местностях материка оставлены замаскированные дзюцушики, прыгая по которым, можно неплохо сократить путь. Однако на соседнем небольшом материке, скорее даже острове, так как он, вроде, даже чуть меньше Гренландии выходит, у Узумаки меток не было.
Этот остров, кстати, находился примерно на широтах Страны Молнии, но имел более благоприятный климат. И, как мне кажется, к главной причине этого не совсем понятного мне эффекта я сейчас и направлялся.
— Жарковато здесь становится, — заметил я, остановившись на удобной плоской скале.
Обветренная поверхность серого камня была неровной, изъеденной дождями. Обычный большой валун, возвышающийся над покрытым зеленой свежей травой горным лугом. Чуть ниже, цепляясь за неровный склон, росли лиственные кряжистые деревья, выше виднелись кривенькие сосенки. А вокруг камня только трава да небольшие кустарники. Не знаю, насколько это естественно, но, кажется мне,
— Значит, мы приближаемся к Каензану, — появился возле меня Кайбье, подставив лицо ветерку, хоть немного смягчающему растущую температуру.
— Дальше будет только жарче, — это мне нашептала уже Тагицухиме. — Над деревьями уже виднеется зарево с ее вершины.
Посмотрев вверх, я и в самом деле смог заметить нечто похожее. Хотя еще раннее утро, вершины гор были ярко освещены косыми лучами солнца, так что свет солнца затмевал иные источники света, но над деревьями все-таки можно было различить далекое марево, и в тени голых каменных пиков мелькали рыжие блики. Не зарево, но явный намек на наличие впереди мощного источника тепла и открытого источника огня.
— Что ж, это чудесно, — кивнув, ответил я и змее, и некомате, — значит, у нас есть все шансы успеть за сегодня сделать сразу два великих дела.
— Я бы на это не рассчитывала, — проворчала Тагорихиме. — Хотя у тебя, может, и получится.
— Приятно, что ты в меня веришь, — немного удивленный таким замечанием сказал я.
— Я верю в то, что ты владеешь странной способностью дурить людей и зверей.
— Не все то дурость, что ты не понимаешь, — хмыкнув, ответил я, после чего приказал двигаться дальше.
Сейчас со мной были только некомата, несколько его котов да три ездящих на мне нахлебницы. Немного непривычно с ними путешествовать, но в том месте, в которое я направляюсь, лишних людей при себе лучше не иметь. Там людям, как мне сказали, не рады. Хотя это вообще характерная черта для мест обитания разумных животных этого мира.
Нам потребовалось преодолеть еще несколько перевалов, чтобы, наконец, выйти к нужным нам местам. По мере продвижения местность вокруг все больше менялась. Становилось все меньше деревьев, постепенно редела трава, пока вовсе полностью не пропала, оставив только голые горячие красноватые камни. Воздух здесь был разреженный, так как мы успели забраться уже достаточно высоко, но вместе с тем с высотой росла температура, вопреки обыкновению в схожих ситуациях уменьшаться.
Вскоре впереди показались первые бьющие из-под земли язычки пламени и кружащие над ними в воздухе черные точки. Здесь пришлось оставить группу следующих за нами котов, дальше им было уже опасно для жизни. И от места разбитой кратковременной стоянки дальше двигаться я решил без лишней спешки. Как-то среди хаотично бьющих из-под земли потоков пламени использовать технику Телесного Мерцания небезопасно.
— Любопытное место, — заметил я, неспешно перепрыгивая над трещиной в земле, из которой только что вырывался столб пламени. — Были у меня мысли, что название дано просто из-за вулканизма, а тут и в самом деле что-то необычное.
— Земной огонь, — глубокомысленно изрёк Ясунеко, настороженно вглядываясь в черные провалы.
— Не бойся, — посоветовал я ему, показав сложенные в печать Тигра руки, — я держу огонь под контролем. Усы уж точно не опалишь.
— Рассчитываю на вас, Рюджин-сама, — поверив мне, но до конца не осилив свой страх, ответил некомата.
— Земной огонь, говоришь, — тем временем снова переключился я на интересующую тему. — Любопытный феномен. Будь я в ином мире, то мог бы подумать, что под землей находятся залежи природного горючего газа, которые и пылают. Но этот мир не может быть настолько прост. Гм…