В тылу врага-1: Мечта повстанца
Шрифт:
Девятнадцать невредимых солдат-дроидов cбежали по трапу в поле и помчались к правой стене большого красного здания. Их боевой клич из простого рева трансформировался в слова, которых Лэндо не понимал.
Но он знал, что они означают. Он распорядился, чтобы его солдатам-дроидам инсталлировали боевой клич. Это был клич на языке йуужань-вонгов, и он означал: «Мы машины! Мы более великие, чем йуужань-вонги!»
На мостике «Рекордного времени» офицер связи, родианец с безукоризненно чистой зеленой чешуйчатой кожей и беспокойно двигающимся
Капитан, высокая женщина с волосами цвета меди, спрятанными под офицерской фуражкой, поднялась из кресла и выпрямилась. При этом ее голова оказалась в клубах дыма, скопившегося под потолком мостика. Капитан закашлялась, нагнула голову и встала у родианца за спиной.
Экран показывал панорамный вид, собранный из изображений голокамер, установленных на корпусе транспорта. На картинке было видно всю местность вокруг «Рекордного времени» — джунгли по левому борту и открытое поле по правому.
Солдаты-дроиды Лэндо Калриссиана уже сошли с трапа и теперь бежали через поле, ведя заградительный огонь во все стороны. А из леса на поле выскакивали йуужань-вонгские воины, они выбегали из джунглей и на полной скорости неслись вперед; не обращая внимания на транспорт, они мчались, как взбесившиеся звери, на дроидов, которые оскорбляли их словами и самим своим присутствием.
— Передайте это изображение на все машины и корабли в нашей боевой зоне, — сказала капитан. — Передайте на «Мон Мотму», что тактика сработала. Затем скажите… о, проклятье!
На экране из-за дальней стены здания с расходящимися ответвлениями появилось что-то громадное, оно двигалось, обходя здание. Это было живое существо, смутно напоминавшее рептилию, само размером с большой дом. Его кожа имела голубовато-зеленую окраску, но из хребта и головы выступали куски красного и серебристого йорик-коралла. На спине росли вверх огромные парусообразные пластины, а из йорик-коралла торчали десятки плазменных орудий.
Голос капитана превратился в командный рев: — Всем бойцам — на высадку! Вспомогательный персонал, следуйте за бойцами. Огонь из всех стволов по этой цели. Стрелять по готовности. И выгоните отсюда дым! Чтобы сражаться, нам нужно дышать.
Должно быть, это одно из созданий, которые участвовали в Дантуинской битве. У капитана было скверное предчуствие, что «Рекордное время» больше никогда не поднимется в небо.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Из отсеков «Рекордного времени» высыпали живые солдаты, их боевой клич разносился вокруг нечленораздельным ревом. Лэндо отправил своего телохранителя — еще одного из солдат-дроидов — вслед за основным отрядом; меж тем остальные бежали к главному зданию, рассредотачивались по периметру или останавливались, чтобы установить оборудование.
Впереди дроиды натолкнулись на мощный встречный огонь;
Удар в спину, недостаточно сильный для жука-пули, швырнул Лэндо на траву, и он смутно услышал, как телохранитель сказал: — Пригнитесь, сэр.
После этого дроид открыл огонь. Лэндо приподнялся и увидел йуужаньвонгского воина, который зигзагами мчался к ним, уклоняясь от выстрелов дроида. Встав на колени, Лэндо прицелился вправо от приближающегося врага и стал стрелять, распыляя энергию сверху донизу по всему пространству, затем перенес огонь влево. Его выстрелы легли по другую сторону от выстрелов дроида, и йуужань-вонг, которому оставалось всего пять шагов, бросился на них и схлопотал разряд в колено. Он рухнул вперед и пополз к Лэндо и дроиду, размахивая змеежезлом — на этот раз гибким.
Лэндо встал. Они с дроидом попятились в разные стороны и продолжали поливать огнем упавшего воина. Воин поднялся — его панцирь был опален в нескольких местах — и завел назад руку, намереваясь что-то бросить, но тут разряд — Лэндо не был уверен, его или дроида — угодил ему в глотку. Воин завалился на спину.
Лэндо кивнул дроиду.
— Я бизнесмен, — сказал он.
— Так точно, сэр.
— Ты знаешь, что я имею в виду.
— Вам ненавистно пребывание здесь, сэр.
— Ты все понял правильно.
Они обошли дымящееся тело и продолжили свой путь к армии Лэндо.
Теперь зверюгу с бронированными щитками было видно из-за угла здания. Мышцы под и вокруг щитков вздыбились, а плазменные орудия по всей спине повернулись, выбирая цель — Лэндо показалось, что прямо на него.
Он опустился на землю и открыл огонь.
Люк, Мара и Корран на высокой скорости промчались над базой, разглядев за долю секунды йуужань-вонгское здание, «Рекордное время» и ужасную зверюгу, мечущую плазму в борт транспорта.
Люк вздохнул. В прошлый раз он уже встречал одно из этих существ, которых Джайна Соло обозвала «стрельбищами» и которые позднее стали известны по их йуужань-вонгским именам — «ракаматы»; тактика, с помощью которой Люк его уничтожил, вырубила его на несколько часов. Он не мог осмелиться сделать это сейчас.
— Сделаем все, что можно, чтобы отвлечь эту тварь от наземных войск, — сказал Люк. — Второе звено, третье звено, четвертое звено, как только закончите свои игры со «скоками», есть работенка здесь, в этой зоне.