Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В жару

Касл Ричард

Шрифт:

— Вынос этих предметов требует времени и рабочей силы. Со светом или без, кто-то должен был увидеть или услышать что-нибудь.

— Согласен, — сказал Гюнтер.

— Думаю нам следует разделиться и опросить соседей, кто-то мог слышать шум ночью. —

Жара кивнула.

— Отличная мысль. —

— Пропало еще что-нибудь? — спросил Рук.

Никки понравился его вопрос.

Не столько потому что он был умным, но из-за облегчения, оттого что Рук прекратил свои глупые намеки.

— Все еще проверяем, —

сказал Фрэнсис.

— Очевидно мы узнаем больше, когда миссис Старр даст нам полный список, но пока это только предметы искусства. —

Очоа занимался тем же чем и все остальные, оглядывал голые стены.

— Эй, сколько, они сказали, стоит эта коллекция?—

— Пятьдесят — шестьдесят миллионов, плюс-минус, — ответила Никки.

— Больше тянет на плюс, — подметил Рук.

Пока криминалисты проверяли квартиру, а детективы из отдела грабежей опрашивали потенциальных свидетелей, Никки спустилась вниз, чтобы поговорить с единственным очевидцем, ночным швейцаром.

Генри, с патрульным офицером тихо ждал, на одном из диванов в лобби. Она села рядом с ним, спросив все ли в порядке, он сказал что да, как будто был обязан так сказать, вне зависимости от того что он чувствовал.

Бедный старик отвечал на одни и те же вопросы уже несколько раз, но все равно был терпелив и сдержан в разговоре с детективом Жарой, утешаясь тем что может рассказать кому-то свою историю.

Отключение пришлось на его смену, около четверти девятого.

Генри должен был уйти в полночь, но его вызвали около одиннадцати и сказали, что он должен остаться из-за отключения электроэнергии.

Никки спросила и записала имя этого человека, а Генри продолжил.

В дверях было тихо, лифт не работал, людей что были внутри застряли там, тоже самое было и снаружи.

Лестницы и коридоры были оборудованы аварийным освещением, но в здании не было запасного генератора.

Около 3.30 утра, у входа остановился большой фургон, и он подумал, что это ConEd, потому что он был похож на один из них.

Четверо мужчин в комбинезонах вышли и подскочили к нему.

Он не видел оружия, но у них были большие фонари, а один из мужчин ударил Генри в солнечное сплетение, когда тот бросил ему вызов.

Они затащили его в лобби и липкой лентой связали руки и ноги.

Никки все еще могла увидеть частички серого клея на его темной коже, там, где ему заклеили рот.

Затем они забрали его телефон, затащили в крошечную почтовую комнату и заперли дверь.

Он не мог дать точного описания, ведь было темно, а на них были бейсболки.

Никки спросила, не слышал ли он каких-либо имен или чего либо странного в их голосах, высокие или низкие, или возможно с акцентом.

Он сказал что нет, потому как никогда не слышал их голосов, они вообще

не говорили. Ни слова.

Профессионалы, подумала она.

Генри слышал как позже они вышли и уехали. Тогда он попытался выбраться и открыть дверь.

Он был слишком крепко связан, поэтому ему пришлось быть в таком состоянии до прихода старшего помощника.

— А вы не знаете в котором часу они уехали?—

— Не могу назвать время, но кажется это было за 12–15 минут до того как дали электричество. —

— Ушли до включения электричества приблизительно в 4 утра—, записала она.

— Задумайтесь на секунду. Возможно ли что вы ошиблись во времени, что мне назвали, Генри?—

— Нет, детектив. Я уверен что они подъехали в полчетвертого, я тогда посмотрел на часы. —

— Конечно. Все в порядке. вы нам очень помогли. Но меня несколько озадачило время их ухода. Отключение закончилось в 4.15. Если они ушли за 15 минут до этого, значит пробыли здесь всего полчаса. —

Он обдумал то что она сказала, и согласно кивнул.

— Возможно ли что вы уснули или были без сознания все это время? Возможно они уехали после 4?—

— О поверьте, я не спал. Пытался придумать как выбраться. —

Старый швейцар замолк и его глаза начали наполняться слезами.

— Сэр, вы в порядке? — Ее глаза метнулись к патрульному стоящему позади.

— Вы уверены что не нуждаетесь в медицинской помощи?—

— Нет, нет, пожалуйста, я не ранен, не в этом дело. —

Он отвернул свое лицо от ее и тихо сказал,

— Я был швейцаром в этом здании больше тридцати лет. Никогда не было таких недель. Мистер Старр и его бедная семья. Ваш детектив говорил с Уильямом, вы знаете, дневным швейцаром, о том дне.

Он все еще боится что его уволят из-за тех скользких типов, что он пропустил утром. А теперь я. Я знаю это не лучшая работа, но мне она нравится. Здесь живут некоторые знаменитости, и большинство жильцов добры ко мне. А если и нет, я всегда гордился своей работой. —

Он секунду ничего не говорил, а затем посмотрел на Никки, его губы дрожали.

— Я привратник. В мои обязаности входит охранять этот дом от таких типов. —

Никки положила руку на его плечо и вежливо сказала.

— Генри, это не ваша вина. —

— Как же не моя? Ведь это была моя смена. —

— Вы сделали все что в ваших вилах, вы не отвечаете за это, понимаете? Вы стали жертвой. Вы сделали все что могли. —

Она знала что он не успокоится совсем, знала что он будет прокручивать этот момент у себя в голове, пытаясь понять что же еще он мог сделать.

— Генри? — снова завладев его вниманием Никки сказала,

— Мы все стараемся. Стараемся что есть сил контролировать события, но иногда плохие вещи просто происходят, и это не наша вина. —

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3