Вааагх или орки наносят ответный визит. Книга 2
Шрифт:
– А до этого вы засады на караваны устраивали?
– Догадался, молодец.
– Кивнул босс.
– Ну а что еще делать, если эти болваны даже паровой двигатель собрать не могут. Да и с водой напряг - Кривой иногда фляги подкидывал в обмен на руду, да водяные сквиги немного давали, но на такую ораву их не хватало. Так что приходилось выкручиваться.
– Босс замолчал, потом продолжил.
– Предел здешних орков - это найденная металлическая балка, которая используется в качестве дубины.
– Орк снова замолк, исподлобья уставившись на мека.
–
– Мне нужно устроить набег на один прибрежный город, а моих парней для этого не хватает - клан у меня маленький.
– И ты решил, что дикари вроде Мясников вполне подойдут на эту роль?
– остановил Болта Кувалда.
– В качестве пушечного мяса?
– Пушки и тачки найдутся.
– Спокойно ответил мек.
– Если согласишься, то поможем тебе водой и топливом - не надо будет больше караваны грабить. Наладим выгодную торговлю - будем забирать руду. Плавить, уж ты извини, лучше в плавильнях Обменника. Если Кривой согласиться, то поставку боеприпасов тоже можно организовать. В общем, есть много тем для плодотворного сотрудничества.
– Хм, звучит заманчиво.
– Кувалда снова отхлебнул пива и искоса посмотрел на Болта.
– Значит, тебе нужно пощипать побережных орков? Что ж, мне это нравиться. Тем более, что мои балбесы уже опухли от безделья.
– Босс решительно поставил кружку на стол.
– Когда?
– Чем скорее, тем лучше.
– Болт коснулся рации на груди.
– Грузовики для перевозки я дам, если у тебя есть свои - привезу к ним горючку. Только их сперва посмотреть стоит, вдруг они по пути сломаются.
– Не сломаются - на поездку в один конец их хватит.
– Заверил Кувалда.
– Разве ты не хочешь, чтобы парни вернулись с добычей?
– Их можно заманить возможностью грабежа, но вот заставить их вернуться - сложно. Они же совсем дикие - что видят, то и хватают. И мозгов на то, чтобы обдумать дальнейшее у них тоже нет. Поверь, они в том городе все дружно останутся и даже если их там перебьют, то грибница легко родит мне новых. Из одной споры пяток этих идиотов за раз вываливается.
– Кувалда захрюкал, смеясь.
– Это не мы с тобой, ради пушечного мяса грибница стараться не будет - заложит базовые навыки и вперед.
– Ты знаешь?
– удивленно спросил Болт.
– Ну, я не зря в помощниках мека ходил, поднабрался умных мыслей.
– Босс пришел в отличное расположение духа.
– Хорошо, присылай грузовики, я сейчас объявлю, кто возглавит славный набег и поверь, все они тут же забудут о том, что ты отметелил одного из моих главных помощников и станут прославлять тебя не хуже, чем меня. Они уже начали делать тотемы твоего клана, понятия не имея о том, чем вы занимаетесь. Это все Щербатый с его пропагандой - приезжал сюда каждый день и орал в мегафон. Развлекался, зогг его забери, а мои идиоты даже уши не догадались заткнуть.
– Проворчал Кувалда.
– Ладно.
– Он встал с кресла.
– По рукам?
– По рукам.
– Болт схватил протянутую
– Без обмана?
– кэпу стала понятна настороженность Кувалды. Наобещают в три короба, а потом кинут, как это с ним уже случалось. Вот босс и переживал.
– Без обмана.
– Серьезно ответил Болт.
– Орки не должны друг друга обманывать и врать - мы не ушастые.
– Однако на Базаре таких полно.
– Проворчал Кувалда, разрывая рукопожатие.
– Но я тебе верю.
– Он улыбнулся, продемонстрировав острые клыки.
– Если я заключаю договор, то выполняю все его условия.
– Холодно произнес мек.
– Топливо, вода, тачки у тебя будут завтра, а пока - где мы можем разместиться на ночевку?
– Да где хочешь, места хватает.
– Махнул рукой Кувалда.
– Не опасайся краж - у меня тут не воруют, я всем гретчинам, кто этим промышлял, уже давно руки отрубил и скормил сквигам.
– Босс посмотрел на пояс Болта.
– Ты ведь мек? И Щербатый говорил, что самый толковый в наших пустошах. Может, пока посмотришь мои тачки? Их немного - всего три грузовика и пятерка багги с байками. Запчастей полно, да только я ничего в них не понимаю, а мои балбесы и подавно. Лежит вся эта груда нетронутой в одном из гаражей, что от юдишек остались.
– Посмотрю.
– Согласился Болт.
– Может там и мне чего пригодится.
– Хорошо.
– Кивнул Кувалда, хлопая ладонью мека по спине. От удара тот чуть не упал, но все же удержался, едва пошатнувшись.
– Молодой ты еще, массу как следует не набрал.
– Цыкнул босс зубом.
– А все же, как это ты так лихо Пятерню завалил? Расскажешь?
– Даже покажу.
– Ответил Болт.
– Откровенность за откровенность - я босс клана коммандос. Отсюда и уловки всякие знаю.
– О как!
– удивился Кувалда.
– У Топора тоже свои коммандос были, да и сейчас есть. Не будет он от таких бойцов отказываться.
– Свои коммандос?
– задал наводящий вопрос мек.
– Ну да, - уныло кивнул головой Кувалда, - они всякие тайные операции проводили. В наш лагерь тайно проникли и заминировали там все. Когда Топор со своими его штурмовал, то они взрывчатку и подорвали. Со всех сторон взрывы, каша, суета, хрен пойми, что происходит. А эти уроды на деревьях засели и по нашим постреливали. Я когда с лагеря бежал, то парочку успел заметить.
– Они в краске все были?
– Не, в обычной броне.
– Тогда как они незаметно в лагере мины заложили?
– Это я у тебя должен спросить, раз ты коммандосами рулишь.
– Хмыкнул Кувалда.
– Как-то сумели.
А у Болта появились нехорошие мысли на этот счет. Слишком много совпадений, слишком.
– Ладно, пойдем, посмотрим, что там с твоими тачками можно сделать.
– А пиво?
– вспомнил Кувалда.
– Я веду трезвый образ жизни.
– Весело ответил мек.
– И тебе рекомендую. Так что можешь выпить сам, я не огорчусь.