Валис. Трилогия
Шрифт:
– Скажите, чтобы шел сюда, – проговорил Эрик.
– Почему? – спросил я.
– Мы собираемся обсудить ваше отношение к коммуне, – пояснил Эрик. – «Рипидоново общество», по нашему мнению, должно стать частью большой коммуны. Так предложил Брент Мини. Нам действительно нужно поговорить об этом. Мы считаем, вы подходите.
– Я приведу Кевина, – предложил Дэвид.
– Эрик, – сказал я. – Мы возвращаемся в Санта–Ану.
– Ваш рейс в восемь вечера, не так ли? – сказала Линда. – Времени вполне достаточно, чтобы обсудить ваше вхождение в коммуну. Мы вместе пообедаем.
Эрик
– Вас, ребята, привел сюда ВАЛИС. Вы уйдете тогда, когда ВАЛИС почувствует, что вы готовы уйти.
– ВАЛИС почувствовал, что мы готовы уйти, – сказал я.
– Я приведу Кевина, – повторил Дэвид.
Эрик сказал:
– Я приведу его.
Он прошел между Дэвидом и мной и направился туда, где беседовали Кевин и маленькая девочка.
Скрестив на груди руки, Линда произнесла:
– Вы не можете прямо сейчас вернуться на юг. Мини хочет так много с вами обсудить. Вы же помните, что ему совсем немного осталось, он быстро слабеет. Кевин и в самом деле хочет спросить Софию о своей кошке? Что такого важного в дохлой кошке?
– Для Кевина эта кошка очень важна, – сказал я.
– Да уж, – согласился Дэвид. – Для Кевина его кошка воплощает все, что есть неправильного во вселенной. Он верит, что София объяснит ему про кошку, а значит, объяснит все, что есть неправильного во вселенной – незаслуженные страдания и потери.
Линда не успокаивалась:
– Я не верю, что он сейчас говорит о дохлой кошке.
– Еще как говорит, – сказал я.
– Вы не знаете Кевина, – подхватил Дэвид. – Может, он говорит и о других вещах, все–таки последняя встреча со Спасителем, но во всем, что он говорит, самое главное – его дохлая кошка.
– Я думаю, нам лучше пойти к Кевину, – предложила Линда, – и сказать, что он уже достаточно пообщался с Софией. А что вы имели в виду, когда заявили, будто ВАЛИС чувствует, что вы готовы уйти?
Голос в моей голове произнес:
Скажи ей, что тебя беспокоит излучение.
Это был голос ИИ, который Жирный Лошадник слышал с марта семьдесят четвертого. Я узнал его.
– Излучение, – проговорил я. – Оно… – Я помедлил, и пришло понимание предложения ИИ. – Я почти ослеп. В меня ударил луч розового света… должно быть, солнце. И я вдруг понял, что нам пора возвращаться.
– ВАЛИС выстрелил в вас информацией, – быстро и тревожно проговорила Линда.
Ты не знаешь.
– Я не знаю, – сказал я. – Но после этого почувствовал себя по–другому. Как будто мне нужно сделать что–то очень важное в Санта–Ане. Есть еще люди, которых мы можем принять в «Рипидоново общество». Они тоже войдут в коммуну. ВАЛИС заставил их видеть разные вещи, и эти люди обратились к нам за разъяснениями. Мы сказали им о фильме… о том, что надо посмотреть фильм Матушки Гусыни. Они все смотрят его и много черпают оттуда. Мои контакты в Голливуде – продюсеры и актеры, которых я знаю… настоящие денежные мешки. Все они очень заинтересовались, когда я рассказал им что к чему. Особенно один продюсер из «МГМ», который может пожелать профинансировать следующий фильм Матушки Гусыни, причем крупнобюджетный. Он сказал, что уже думает об этом.
Мой словесный поток озадачил меня самого,
– А как зовут продюсера? – спросила она.
– Арт Рокоуэй, – сказал я – имя словно выскочило ниоткуда.
– А какие фильмы он снял?
Линда была очень заинтересована.
– Один о ядерных отходах, которые заразили большую часть центральной Юты. Та авария, о которой два года назад писали все газеты, а телевидение показать побоялось – на них надавило правительство. Тогда еще все овцы погибли. Все свалили на нервно–паралитический газ. Рокоуэй сделал крутой фильм, рассказывающий о расчетливом безразличии властей.
– А кто играл главную роль? – спросила Линда.
– Роберт Редфорд, – сказал я.
– Что ж, нам это было бы интересно.
– Так что пора возвращаться в Южную Калифорнию, – продолжал я. – Надо со многими переговорить в Голливуде.
– Эрик! – позвала Линда.
Она пошла навстречу мужу, который стоял рядом с Кевином. Собственно, он даже держал Кевина за руку.
Взглянув на меня, Дэвид подал знак, чтобы мы шли за ней, и мы все втроем направились к Кевину и Эрику. София, сидящая неподалеку, не замечала нас. Она читала книгу.
Вспышка розового света ослепила меня.
– Ох, Боже ты мой! – воскликнул я.
Я ничего не видел. Я прижал руки ко лбу, который болел и пульсировал так, будто вот–вот взорвется.
– Что случилось? – спросил Дэвид.
Я слышал низкое гудение, похожее на то, что издает пылесос. Потом открыл глаза, но вокруг не было ничего, кроме розового света.
– Фил, что с тобой? – спрашивал Кевин.
Розовый свет угас. Мы сидели на своих местах на борту самолета «Эр Калифорния». И в то же самое время я видел наложенное на сиденья самолета, на стену салона, на других пассажиров коричневое сухое поле, Линду Лэмптон, дом невдалеке. Два места, два времени.
– Кевин, – спросил я, – который час?
За окошком самолета царила тьма; большинство пассажиров зажгли лампочки над головами. Ночь. И одновременно яркое солнце освещало коричневое поле, Лэмптонов, Кевина и Дэвида. Тихо гудели турбины, меня слегка повело в сторону – самолет начал разворот, – и я увидел за окном множество далеких огней. Я понял, что мы уже над Лос–Анджелесом, и одновременно ощущал теплые лучи дневного солнца.
– Посадка через пять минут, – сообщил Кевин.
Временная дисфункция, понял я.
Коричневое поле понемногу растаяло. Растаяли Эрик и Линда Лэмптоны. Угас солнечный свет.
Окружающая меня обстановка стала материальной. Рядом Дэвид читал Т. С. Элиота.
– Почти прилетели, – сказал я.
Задумчиво ссутулившийся Кевин промолчал.
– Нам позволили уехать? – спросил я.
– Что? – Он раздраженно посмотрел на меня.
– Я только что был там.
Постепенно память о произошедшем начала приходить ко мне. Протесты Лэмптонов и Брента Мини – в основном Брента Мини. Они умоляли нас остаться, но мы должны были уезжать. И вот мы на борту самолета компании «Эр Калифорния». В безопасности.