Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вампир, который живет на чердаке
Шрифт:

Кицунэ бросился в бой. В этот раз он использовал не только когти. Из его пасти полилась струя пламени, направленная на одного из верзил. Одежда на нем вспыхнула, словно елка в новогоднюю ночь. Поразительно, но парень не закричал от боли! А ведь это огонь!

Я разглядывала, как он пытается потушить языки пламени, и не заметила, как со спины ко мне подкрался его товарищ. Парень скрутил мне руки, и железным тоном повторил свои любимые слова:

– Ты пойдешь с нами.

Далее, он, вытолкав меня в коридор, повел в сторону ванной комнаты, чему я несказанно поразилась. Выход то в противоположном конце!

Мы

не дошли до ванной. Перед нами материализовалась та самая дверь, через которую несколько дней назад на моих глазах прошла Изольда Марковна, а потом исчезла вместе с нею.

Если верзила думает, что и я пройду сквозь нее, то сильно ошибается!

Однако я даже пискнуть не успела, как дверь распахнулась, и он впихнул меня в проем.

26 глава

Я вывалилась из дверного проема и распласталась на животе, едва не пропахав землю носом. Приподнявшись на локти, смогла разглядеть впереди светящиеся уютным светом окна и витрину "Фэн-шуя".

"Старая стерва! Она чертовски меня достала!" - пронеслось в голове, которая жутко раскалывалась от падения.

Я сосредоточилась и отправила ей мысленное сообщение, чтобы ее мальчики-болванчики отвалили от меня и что я сама, без их помощи дойду до салона. Перспектива пересчитать зубами ступеньки на крыльце, когда они будут волочить меня - отнюдь не прельщала. Я не знаю, откуда и как, но верзилами она управляла при помощи разума.

К слову об этих придурках.

Я перевернулась на спину, дабы увидеть, чем они там занимаются. Тот, которой меня сюда закинул, направлялся ко мне. Следом за ним шел второй. Он избавился от огня и сейчас похож на пережаренный шашлык. И он за шкирку нес Призрака.

Мое сердце сжалось при виде несчастного выражения мордочки зверька. Оно, как бы говорило: "Прости, я не смог защитить тебя".

Кицунэ попытался вывернуться из стальной хватки верзилы, однако тот встряхнул его, чтобы он не делал лишних движений.

Я еще раз мысленно сообщила Изольде Марковне о том, что сама приду к ней. Только в этот раз более вежливо, не добавляя в конце, что она похожа на мерзкую жабу. Это подействовало. Верзилы изменили курс направления и двинулись к салону.

Я поковыляла следом за ними.

Войдя в главное торговое помещение, я вдохнула терпкий запах книг, магической атрибутики и трав. Мне нравился салон "Фэн-шуй". Мне не нравилась его хозяйка.

Я безумно злилась на нее. Как она посмела обращаться со мной так, словно я ей чем-то обязана? Словно у меня нет никаких прав и свободы выбора!

Я решительно зашагала в заднюю часть магазина. Туда, где расположена комната отдыха. Руку могу дать на отсечение - она там.

Я оказалась права. Изольда Марковна сидела на маленьком диванчике вся такая безукоризненная и элегантная в сером костюме и простых лодочках. Небесной голубизны глаза внимательно наблюдали за мной из-под золотого пенсне. В правой руке она держала фарфоровую чашку с чаем.

Ее нарочито спокойная поза разозлила меня больше всего. Пока она тут чай распивала, я должна была отбиваться от натиска ее сподручных! Отлично, ничего не скажешь!

Я стремительно подошла к ней и выбила у нее из руки чашку с чаем. Та, пролетев по дуге, врезалась в стену

и разбилась на мелкие осколки, оставляя за собой темные подтеки.

Мне было абсолютно начихать на то, что она в несколько раз старше меня. Я ненавидела ее! Она унизила меня, а я итак немало унижений перенесла за всю свою жизнь. Мне надоело играть роль послушной девочки, выполняющей чужие приказы по первому звону колокольчика! С меня хватит!

– Если ты не успокоишься, я позову Чука и Гека, - невозмутимо произнесла она.

Я слегка опешила, и ярость отошла на второй план.

Чук и Гек? Это значит, так она зовет тех болванчиков? Однако у старой перечницы есть чувство юмора! Я подавила рвущийся наружу смешок.

– Пусть они отпустят моего фамильяра.

– Уже отпустили.

И действительно, лис появился в комнате. Поскуливая, и, хромая он направился ко мне.

– Какого черта вы устроили?!
– набросилась я на ведьму.
– Они чуть не убили меня!

– Но ведь не убили.

– Зато покалечили!
– Я продемонстрировала ей свои разодранные по локоть руки.
– И спалили мою квартиру!

– За квартиру скажи спасибо своему фамильяру. Вызывать Священный огонь одна из его способностей.
– При этих ее словах, кицунэ недовольно зарычал.

Бог мой! Квартира! Она ж, небось, полыхает там вовсю, а я стою здесь!

– Мне надо идти!

– Ты никуда не пойдешь.

– Изольда Марковна, - Я оперлась ладонями о столешницу.
– Если моя квартира сгорит, мне негде будет жить! И тогда, клянусь, я поселюсь в вашем салоне! Как вам такая перспективка?

Похоже, моя угроза подействовала на нее, так как она произнесла:

– Твоя квартира в порядке, Скилеф позаботился о ней.

– Два вопроса. Откуда вы знаете? И, с каких пор вы со Скилефом стали закадычными приятелями?
– как можно язвительнее заметила я.

– Он сделает все, чтобы завладеть твоей душой. Маленькая услуга с большими последствиями.

– Ну, вряд ли у него это получится, - усмехнулась я, вспомнив, как комично выглядел демон с измазанными пломбиром губами.

– С таким несерьезным отношением, - хрипло засмеялась ведьма.
– Ты фактически продалась ему. Остается лишь небольшая формальность в виде заключения контракта и исполнения одного твоего желания.

– Благодарю за столь полезные сведения, - хмыкнула я.
– Кстати, каким образом Скилеф получил вашу душу?
– Изольда Марковна побледнела.
– Каково было ваше желание?

– Не твое дело!
– Постепенно краски вернулись на ее лицо, а в глазах вспыхнули опасные огоньки.
– Думай лучше о себе!

– Боже!
– Всплеснула я руками.
– Неужели вы полагали, что я такая дура и не пойму в чем дело? Особенно после того, как Скилеф при встрече с вами, узнал вас, назвал по имени и то, как вы испугались его появления. А еще мне интересно, о какой такой потере вы толковали в тот день? Что такого важного потерял Скилеф? С кем или с чем демон не собирался делиться с вами?
– Она молчала.
– И почему защитные амулеты, приготовленные в точности так, как написано в ваших магических книгах не оградили меня от демонов? Откуда вы знаете моего дедушку? Да и вообще, у меня накопилась множество вопросов, на которые, я намерена сегодня получить ответы. Раз уж я здесь!

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель