Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вампиры по соседству
Шрифт:

Я отбросила телефон на кровать и вышла из спальни. Коридор был просторный и широкий, со многими разветвлениями на комнаты и прочие коморки. И как вы мне прикажете искать столовую, если я даже лестницу найти не могу?

Свернув направо, я обнаружила широкую лестницу, покрытую сверху красным ковром и выходящую на пустующий зал. Единственное что там находилось, так это несколько тумб и одна огромная лампа посередине потолка.

Спустившись с лестницы, я быстро переместилась через весь зал и

заглянула в следующий коридор. В нем уже было больше картин, чем комнат, но единственная дверь, что меня привлекла, располагалась в самом конце. Это и оказалась разыскиваемая мной столовая.

— О, Стервочка, — проверещал до тошноты веселый голос. Даже слишком.

За столом сидели Райто, Рейджи и Аято. Пропавший вампир сидел в самом дальнем конце стола и сквозь ресницы бросал недовольные взгляды на меня. Держу пари, что он сказал: Если она решит напасть, держите.

— Поздравляю с обращением, — столь же задорно сказал шляпник.

— Не с чем поздравлять, — уныло сказала я и, отодвинув стул, села на него.

— Ну как же. Вечная жизнь имеет свои правила и свои законы, которые нужно соблюдать, — натянуто сказал Рейджи, поправив очки.

— Мы здесь собрались не для того, чтобы обсуждать вампирские законы. Верно? — твердо спросила я.

— Верно, — ответил Аято. Надо же, заговорил! — Мы должны вернуть Кирито и уничтожить Канато.

— Скорее всего, ты хочешь выполнить больше второе, чем первое, — сквозь зубы прошептала я. — Но я предупреждаю сразу. Канато, вы, — я обвела пальцем всех вампиров. — Трогать не будете. Я сама с ним разберусь.

— Ты? — удивленно спросил Аято. — Знаю я тебя. Ничего ему не сделаешь, даже по головке погладишь.

— И не надейся. В любом случае, решу я все сама.

— Ты останешься в особняке, Юи, — уверенно сказал Рейджи. — Мы заберем Кирито и Канато, а после привезем сюда.

— С чего вы взяли, что я буду отсиживаться здесь? — комната погрузилась в молчание. Вампиры начали перебрасывать недовольные взгляды друг на друга.

— С того, что если наш план не сработает, то ты будешь спасать Кирито сама, — Аято настороженно посмотрел на меня и встал со стула. — Юи, Канато уже не тот маленький мальчик, что был раньше. Он намного опаснее, чем ты думаешь. — Аято был серьезнее, чем обычно и злее, чем обычно. Видно, что он не шутил.

— Как я понимаю, выбора у меня нет? — огорченно спросила я. — Хорошо. Идите, и без сына не возвращайтесь.

***

Прошло почти шесть часов, а от Сакамаки не слуху, не духу. Я одиноко бродила по пустому особняку, оглядываясь по сторонам.

А Аято здесь неплохо устроился… Дорогие картины, вазы, ковры. Хотя он никогда в этом ничего и не понимал. Скорее Рейджи…

Из моей головы не вылетали мысли о Канато. Неужели он и вправду настолько изменился? При мне Канато всегда такой добрый и внимательный. Ну не может быть этот вампир насколько кровожадным и злым, как его описывают. Аято был таким же добрым, с начала. А после все зашло настолько далеко, что он убил своего отца из-за меня. Блин, как все это сложно!

Я

вновь взяла телефон с тумбочки и набрала номер Аято. Он не брал трубку уже три часа. С ними точно что-то случилось! Больше сил ждать их, у меня не осталось.

Отбросив телефон в сторону. Я пулей выскочила из дома и начала присматриваться к земле. Единственная проблема это то, что я не знаю, где находится дом Канато и это немного напрягало. Но ощущение того, что Аято находился рядом, не отпускало. Как будто он стоял прямо передо мной.

На земле еще остались следы от шин, сопровождаемые стойким запахом одеколона Аято.

С каких это пор я стала так хорошо чувствовать запахи? Причем, как ни странно чувствую я запах, только самого Аято.

Поднявшись с земли, я внимательно посмотрела вдаль. Машин поблизости не было, ни одной, но сейчас мне это и не нужно.

Набрав нереально большую скорость, я понеслась вперед по пустой трассе. Ощущения были смешанные. Я видела проезжающие мимо машины, проходящих по дороге животных и людей, а они меня нет. Казалось, что меня вообще не существует, а это и пугало сильнее всего. Холодные порывы ветра облегали все тело, придавая приятное ощущение свежести. Еще секунда и я уже оказалась в городе возле той самой церкви.

Мимолетно, но я остановилась и вновь присела на корточки, чтобы понять, куда следовать дальше. Я легко провела рукой по земле, и понюхала кончики пальцев. Он был здесь. Хоть следы и размыты, но я все равно ощущаю его.

— Ура!!! — раздались крики позади. Что-то мягкое и одновременно весомое упало мне на голову. Удивленно оглядевшись, я поняла, что это свадебный букет. Позади меня стояла довольная невеста и менее довольные гостьи торжества.

— Поздравляю, — как-то горестно сказала я. Невеста улыбчиво кивнула и побежала к своему мужу. Остальные, последовав ее примеру, побежали за парой, оставив меня одну.

Судьба значит… Я бросила букет в ближайшую урну и побежала дальше. Не верю я теперь в судьбу.

Сквозь огромный поток людей и машин, я пронеслась быстро, но незаметно не получилось. Пару раз я все же останавливалась, пугая неожиданным появлением прохожих. Но через секунду уже продолжала свой путь.

Скопление людей начало исчезать, а вслед за ними и город. Я находилась уже на пшеничном поле. Тут не было ни одной души. Лишь стрекочущие кузнечики и мелкие мошки.

Вдали я заметила несколько небольших зданий, похожих на заброшенную деревню.

Здания имели не естественно черный цвет и обугленные края. Видимо уже давно это место пострадало от пожара. Глубоко вдохнув, я почувствовала непонятный и не знакомый запах, от которого голова шла кругом.

Заглянув за полуразрушенные дома, я увидела огромную гору человеческих останков. Все они были ссажены и брошены в одно место. Там и людей-то было не узнать. Лишь разлагающиеся горы пепла.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!