Вампиры в большом городе
Шрифт:
– Украл из полицейского архива.
Брови шотландца поползли вверх:
– Впечатляет.
– Дарси рассказывала мне об опытах Романа по обращению вампиров обратно в людей. Она сказала, что эксперимент провалился, потому что была нужна оригинальная ДНК человека.
– Да, - Коннор поднял нож, глаза его расширились в удивлении.
– А это кровь Дарси, когда она еще была человеком.
– С ее человеческой ДНК, - Остин наклонился вперед. – Я думаю, есть вероятность, что с ней все сработает.
– Ты говорил
– Нет, меня к ней не подпускают.
– Почему? – нахмурился Коннор.
– Что ты ей сделал?
– Она потеряла работу из-за меня. И я в нее влюбился.
– Ага, значит, предпочитаешь любить смертную, а не вампира?
– Я был бы счастлив быть рядом с ней в любом случае, но сейчас разговор не обо мне, а о Дарси и ее счастье. Это должно быть ее решением.
Коннор положил нож обратно на стол:
– Сначала мне надо спросить у Романа, сработает ли это.
– И потом ты ей скажешь? Мне кажется, что она должна услышать это от тебя.
Коннор вздохнул:
– Тогда я не дал ей права выбора.
Остин передал ему нож:
– Сейчас ты можешь это сделать.
В полночь Ванда и Мэгги притащили Дарси в гостиную, чтобы посмотреть очередной выпуск «Самого сексуального мужчины на Земле». Слай по-прежнему ставил передачу в эфир по средам и субботам, на этом настаивали зрители. Если верить Корки Куррант, это было самое популярное шоу с момента основания ВЦТ.
Всю первую неделю после увольнения Дарси помогала друзьям. Она полностью погрузилась в заботы, связанные с поисками нового жилья для гарема, и в бумажную волокиту, сопровождающую открытие нового бизнеса. Пока они все еще жили в квартире Грегори. Дамы были слишком счастливы, чтобы жаловаться на тесноту. Они предложили и Дарси стать учредителем стрип-клуба для женщин-Вампов, но та отказалась.
Сейчас она сидела на диване между Мэгги и Вандой. Женщинам нравилось смотреть на самих себя на экране. Но для Дарси просмотр шоу был пыткой. То, что она не могла быть с Остином, ничуть не уменьшало ее любовь. Наоборот. Только увеличивало желание. К концу выпуска она опять была в депрессии. Ликующие дамы наполнили бокалы «Шипучей Кровью».
– Взбодрись, - Мэгги передала ей бокал.
– Слай разрешил оставить нам деньги.
Грегори фыркнул:
– У него не было выбора. Их выделил Роман, и он настаивал, чтобы они остались у вас.
– Мастер все-таки заботится о нас, - улыбнулась Кора Ли.
– Дарси, ты должна быть счастлива, твое шоу – самый главный хит на телевидении.
– Несомненно, - согласилась принцесса Джоанна.
– Слай будет идиотом, если не попросит тебя вернуться и сделать еще одно.
К сожалению, Слай и был идиотом.
– Он просто наймет кого-нибудь еще.
Не думаю, - возразила Ванда, - Корки Куррант снова и снова показывает интервью с тобой. Она сделает тебя знаменитой, у Слая
– Ванда права, - Грегори отпил из своего бокала, - Корки теперь борется за права женщин-Вампов и назвает тебя героиней нашего времени. Слай будет выглядеть полным уродом, если не примет тебя обратно на работу.
К сожалению, Слай и был полным уродом.
Дарси не собиралась сидеть, не отходя от телефона, в ожидании звонка.
– За основателя движения борьбы за права женщин, - Мэгги с обожанием посмотрела на Дарси.
– Я знала. Я чувствовала, что ты не случайно была с нами. Так предначертано.
Сердце Дарси было переполнено эмоциями. Ей предназначено быть здесь. Быть вампиром. Когда она смотрела на своих друзей, ее глаза заволокло туманом непролитых слез. Наконец она оказалась в мире с самой собой.
– Маркетинговый гений, вот кто я, – продолжил Грегори, подмигивая. – Я решил выжать из вашего звездного статуса максимум возможного и уговорил Романа основать новую линейку продуктов специально для женщин-Вампов. Ты будешь лицом компании.
Рот у Дарси открылся от удивления:
– Значит, у меня есть работа?
– Да, - улыбнулся Грегори.
– Будешь делать рекламу, ездить по стране. Ты будешь вдохновлять женщин-Вампов по всему миру.
Женщины завизжали и столпились вокруг Дарси, поздравляя ее. Она была в шоке, только что-то бормотала. Посреди всего этого шума зазвонил телефон.
Грегори ответил:
– Конечно, заходи, - он посмотрел на дам, - не могли бы вы чуть посторониться. У нас гость.
Дамы отошли к дальней стене, и перед ними материализовалась фигура. Золотисто-каштановые волосы до плеч. Красно-зеленый килт. Коннор. Дарси напряглась.
Он посмотрел прямо на нее:
– Нам надо поговорить. Наедине.
Сердце стучало так громко, что звук отдавался в ушах. Какая нелегкая принесла его сегодня вечером? И зачем? Теперь, когда у нее впервые появилась надежда?
– Пойдемте, дамы, - Грегори махнул в сторону двери. – Предоставим им немного уединения.
Дарси присела на краешек кресла, а ее друзья вышли в коридор. Коннор прошелся по комнате. Он нервничал, поняла Дарси, и это заставило ее пульс забиться еще быстрее.
Коннор откашлялся:
– Мне понравилось твое шоу.
– Спасибо.
– Я так понял, ты не сказала своему боссу, что Остин работает на ЦРУ?
– Нет, Слай был в ярости только оттого, что он смертный.
Коннор скрестил руки на своей широкой груди:
– Он приходил ко мне пару часов назад.
– Остин?
– Да. Хотел сказать тебе что-то важное, но твои друзья не дали ему поговорить с тобой.
Сердце Дарси замерло. Остин пытался с ней связаться? В наступившей тишине были слышны шорохи и перешептывания за дверью. Ее друзья подслушивали. Сующие везде свой нос, слишком оберегающие ее друзья.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
