Ванька-ротный
Шрифт:
– Товарищ капитан, вы обвинили меня в дезертирстве, и не хотите слушать объяснения моего солдата.
– Как это понимать?
– В таком случае я ваши слова могу считать просто оскорблением! Капитан повернулся, взглянул на меня недовольным взглядом и сказал:
– Ну, ну! Что там ещё? Я взглянул на Захаркина, и он с хода выложил свои показания.
– Мы с товарищем лейтенантом легли спать в окоп. Лёд кругом на земле! Ночью вдарил [ещё] мороз! У них нет своего одеяла. А у меня есть! Мы легли с товарищем лейтенантом и были накрымши с головой одеялом, – и солдат показал на торчавшее одеяло в мешке.
– Товарища лейтенанта старшина товарищ Сенин должен был разбудить через три часа. Они так договорились
– Утром проснулись, а наших и батальонных солдат в окопах не оказалось. Куда они девались мы и теперь не знаем. Вот мы и пришли сюда.
– Могу добавить! – сказал я.
– Когда вы будете допрашивать старшину Сенина и сержанта Вострякова, то обратите внимание, что они полностью подтвердят мои и солдата слова.
– Ваши два взвода передали в батальон. Теперь вы будете числиться в батальоне пятой стрелковой ротой. Батальон и ваша рота находятся на той стороне. Отправляйтесь туда!
– А с делами комбата и с вашими лейтенант, мы потом разберёмся!
– Ничего! – подумал я. То я дезертир, а теперь уже командир роты!
– С моим делом нужно покончить сейчас!
– Прошу вызвать сюда старшину Сенина, сержанта Вострякова и командира батальона. А то потом опять скажут, что я сговорился с ними!
– Хорошо, я пошлю за ними, Я присел на поваленное дерево, закурил и стал ждать. Время тянулось медленно. Я сидел и перебирал в уме возможные варианты. Старина мог испугаться и не признаться в своей ошибке.
– 25 – Но он в то же время понимает, что неправда может поставить его в сложное положение среди солдат. Солдаты народ ушлый, они во все с пристрастием вникают. Это на первый взгляд кажется, что они кроме своего желудка вроде не о чем не думают, и ничего не видят. В сложное положение попал старшина. Я никак не мог понять, почему он снял солдат и оставил меня спать в окопе. Но вот, наконец, появились все вызванные. Старшина рассказал всё, как было. У комбата при этом глаза стали узкими, скулы расширились, лицо расплылось, он был похож на ходю-ходю. После показаний старшины, опрос сержанта отпал сам собою. И так всем стало ясно, что я и мой солдат с одеялом были не виноваты. Я ушел в роту, но случилось другое. После долгих поисков штаб полка не нашли. Деревня, где он стоял, оказалась занята немцами. Командир полка Ипатов вместе со штабом пропал. Ходили разные слухи, но никто ничего точно и конкретно не знал. Когда об этом узнали в дивизии, то приказали комбату немедленно взять деревню обратно.
– Время к ночи! Когда я буду её брать?
– Ночью оставили! Ночью и возьмете! – ответили ему.
– Я этой деревни не оборонял! И не моя вина, что её сдали немцам!
– Мы в этой деревне вообще не были. Почему я должен её брать?
– Потому что в полку других солдат вообще нет!
– А этот участок оборонял ваш [421] полк.
– Если к утру не возьмете деревню, то все офицеры батальона пойдут под суд.
– Вот это ново! – подумал я. Боевого приказа на наступление [ни на то, ни на сё] нет. Просто претензия и категорическое предложение забрать у немцев деревню оставленную кем-то.
– Иди бери, – сказал я комбату,
– Я эту деревню немцам не сдавал.
– А чьи – то угрозы и матерщина по телефону силы боевого приказа не имеют. Так что решай сам комбат!
– Слушай, а кто передал тебе такое распоряжение?
– Да [майор наш, замком по тылу] какой-то майор. Но дело не в нём. Дело в том, что у немцев в деревне зенитная батарея. Без артиллерии нам деревню не взять.
– Ну – ну! – промычал я, – Чего же ты насчёт зениток не сказал?
– Будет тебе лейтенант!
– Дивизия наверно доложила, что деревня в наших руках. И вдруг давай официальный приказ на наступление. Они хотят это дело провернуть по-тихому. Мы сидели втроём. Три младших офицера,
– 26 – Старший лейтенант – комбат, я – командир пятой стрелковой и лейтенант Татаринов – командир четвертой роты. Он только что прибыл к нам в батальон. Это его перепутали со мной ночью связные. Он был сибиряк, служил в этом полку, но был из другого батальона. Батальона не стало, а он остался в живых. У него в роте было человек сорок солдат, а у меня около тридцати. Комбату что? Комбат сейчас отдаст приказ, и мы с Татариновым пойдем на деревню!
– Ты! – обратился комбат к Татаринову, – Возьмешь с собой взвод, человек двадцать. А ты, – махнул он головой в мою сторону, – человек десять не больше. Отберите людей и отправляйтесь брать деревню. Остальные останутся при мне. Я буду держать с ними здесь оборону.
– Вопросы есть?
– "Канешно!" А пушки будут?
– Держите ушки на макушке, вот вам и пушки!
– Да не ушки, а пушки! – поправил я.
– Вот я и говорю, пушки!
– Вот это дело! – подумал я. Мы переглянулись с Татариновым и стали собираться. Когда мы подошли к деревне и расположились на опушке леса, стало совсем темно. Кругом темнота, никакого освещения. На небе ни звезд, ни луны, впереди неясные очертания деревни. Что здесь, где? Куда собственно наступать и где лучше идти? Где у немцев пулеметы, окопы, солдаты и зенитки? Я вспомнил слова комбата. "Ночью в темноте немцы не поймут, сколько вас на самом деле. Примут вас сотни за две, а вы не теряйтесь. Шума побольше. А сами вперед!" Как всё хорошо на словах получается! Пролежав с полчаса, я поднялся и перешел на другую сторону дороги, где лежал Татаринов со своими солдатами. Я присел около него и сказал вполголоса:
– Слушай Татаринов! Возьмем человека по три и пойдем вместе в разведку! Может что нащупаем, а может и увидим! А потом и решим, куда наступать.
– Я согласен! – ответил он. Небольшая группа в восемь человек оторвалась от темной опушки леса. Мы пошли по обочине дороги с правой стороны. Мы с Татариновым впереди, а сзади наши солдаты. Слева у самой дороги стоял одинокий сарай.Мы остановились, и Татаринов зашептал: Ты иди со своими и обследуй сарай. Следующий объект после него будет мой.
– 27 – Я кивнул головой в знак согласия. Я лягу здесь справа от дороги и прикрою тебя на всякий случай. Я махнул рукой, подозвав своих солдат, и сказал им:
– Двигаться тихо! Мы пойдем к сараю! Команды подавать не буду. Будете делать все так, как буду делать я! Мы перешли дорогу и направились к сараю. Ни звуков, ни шороха [никакого движения], всё как будто замерло в ожидании, когда мы подойдем к нему. Выбираю направление на середину. Вероятно, ворота с той стороны, сарай стоит лицом к деревне. Медленно приближаюсь к сараю, в руке на всякий случай наган. Солдаты идут пригнувшись чуть сзади, винтовки у них наготове. Подходим к сараю и плашмя спиной прижимаемся к стене. Нужно немного отдышаться и успокоиться. Хоть мы и не бежали, а только шли, дыхание и удары сердца учащены. У сарая по-прежнему всё тихо, я начинаю подаваться к углу. Делаю шаг, и снова замер. Солдаты бесшумно повторяют мой маневр. Угол можно рукой достать. Я стою и решаюсь. Но вот, что-то перевернулось у меня внутри, и беспокойство исчезло. Я вышел за край стены и посмотрел за угол. С противоположной стороны сарая из-за угла на меня смотрел немец. Я отпрянул назад, на мгновение задумался, и, обходя сарай с другой стороны выглянул за угол. Здесь тоже стоял немец, глядел и молчал. Выстрелов [ни с нашей, ни] с их стороны не последовало. Я вернулся назад к середине сарая, показал солдатам рукой, чтобы следовали за мной и пошел обратно. Мы вернулись к дороге, где лежал Татаринов [, и легли рядом с ним]. Я сказал ему, что немцы с двух сторон у сарая, и что нужно их обойти [с двух сторон] полем и попробовать захватить [живыми].