ВАННА АРХИМЕДА СБОРНИК
Шрифт:
Второй час говорит третьему: я пучина.
Третий час говорит четвертому: • одень утро.
Четвертый час говорит пятому: сбегают звезды.
Пятый час говорит шестому: мы опоздали.
Шестой час говорит седьмому: ч и звери те же часы.
Седьмой час говорит восьмому: ты приятель рощи.
Восьмой час говорит девятому: перебежка начинается.
Девятый час говорит десятому: мы кости времени.
Десятый час говорит одиннадцатому: быть может, мы гонцы.
Одиннадцатый
Двенадцатый час говорит: первый час, я догоню тебя, вечно мчась.
Первый час говорит второму: выпей, друг, человеческого брому.
Второй час говорит: час третий, на какой точке тебя можно встретить? Третий час говорит четвертому: я кланяюсь тебе, как мертвому.
Четвертый час говорит: час пятый, и мы, сокровища земли, тьмою объяты.
Пятый час говорит шестому: я молюсь миру пустому. Шестой час говорит, час седьмой, время обеденное идти домой.
Седьмой час говорит восьмому: мне бы хотелось считать по-другому.
Восьмой час говорит' час девятый, ты как Енох, на небо взятый.
Девятый час говорит десятому: ты подобен ангелу, пожаром объятому.
Десятый час говорит: час одиннадцатый, разучился вдруг что-то двигаться ты.
Одиннадцатый час говорит двенадцатому: и все же до нас не добраться уму.
Фомин Я буду часы отравлять.
Примите, часы, с ложки лекарство.
Иное сейчас наступает царство.
Соф. М и х.
Прошу, прошу, войдите.
Я снег сижу крошу.
Мой дядя, мой родитель ушли к карандашу.
Фомин Не может быть. Вы одна. Вы небо.
Соф. М и х.
Я, как видите, одна, сижу изящно на столе, Я вас люблю до дна, достаньте пистолет.
Фомин Вы меня одобряете. Это превосходно.
Вот как я счастлив.
Соф. М и х.
Сергей, Иван и Владислав и Митя, покрепче меня обнимите.
Мне что-то страшно, я изящна, но все-таки кругом все мрачно, целуйте меня в щеки.
346 347 Фомин Нет, в туфлю. Нет, в туфлю. Большего не заслуживаю.
Святыня. Богиня. Богиня. Святыня.
Соф. М и х.
Разве я так божественна? Нос у меня курносый, глаза щелки. Дура я, дура.
Фомин Что вы, любящему человеку, как мне, вы кажетесь лучше, чем на самом деле.
И ваши пышные штанишки я принимаю за крыло, и ваши речи – это книжки писателя Анатоля Франса.
Я в вас влюблен.
Соф. М и х.
Фомин, золотой. Лейка моя.
Фомин ее целует и берет. Она ему, конечно, отдается. Возможно, что зарождается еще один человек Соф. М и х.
Ах, по-моему, мы что-то наделали.
Фомин Это только кошки и собаки могут наделать.
А мы люди.
Соф. М и х.
Я бы хотела еще разик.
Фомин
Соф. М и \.
Ангел. Богатырь, ты уходишь? Когда же мы увидимся? Ф о AI и н Я когда-нибудь приду.
Они обнялись и заплакали 3',8 Фомин пошел на улицу, а Софья Михайловна подошла к окну и стала смотреть на него Фомин вышел на улицу и стал мочиться. А Софья Михайловна, увидев это, покраснела и сказала счастливо «Как птичка, как маленький» Венера сидит в своей разбитой спальне и стрижет последние ногти.
Увидев одного пострела, я поняла, что постарела.
Он был изящен и усат, он был высоким, будто сон.
Дул, кажется, пассат, а может быть, муссон.
Вбегает мертвый господин Я думаю, теперь уж я не та, похожая когда-то на крота, сама красота.
Теперь я подурнела, живот подался вниз, а вместе с ним пупок обвис.
Поганое довольно стало тело.
Щетиной поросло, угрями.
Я воздух нюхаю ноздрями.
Не нравится мне мой запах.
Вбегает мертвый господин И мысли мои стали другие, уж не такие нагие.
Не может быть случки обнаженной у семьи прокаженной, поэтому любитесь на сундуках, и человек, и женщина в штанах.
Господи, что-то будет, что-то будет.
Вбегает мертвый господин.
Возьму я восковую свечку и побегу учить на речку.
Темнеет парус, одинок, между волос играет огонек.
Вбегает мертвый господин.
Фомин Спаси меня, Венера, это тот свет? Венера Что вы, душка.
349 ф о м и н 353 Надежда, Любовь, София и Вера мне дали совет Венера Зачем совет? Вот подушка.
Приляг и отдохни.
Фомин Венера, чихни.
Венера чихает Фомин Значит, это не тот свет.
Венера Давай, давай мы ляжем на кровать и будем сердца открывать.
Фомин Я же безголовый.
Вид имея казака, я между тем без языка.
Венера (разочар.) Да, это обидно, да и другого у тебя, мне кажется, не видно.
Фомин Не будем об этом говорить. Мне неприятно. Ну, неспособен и неспособен. Подумаешь. Не за тем умирал, чтобы опять все сначала.
Венера Да уж ладно, лежи спи.
Фомин А что будет, когда я проснусь? Венера Да ничего не будет. Все то же.
Фомин Ну хорошо. Но тот свет-то я увижу наконец? Венера Иди ты к чертям.
Фомин спит Венера моется и поет Люблю, люблю я мальчиков, имеющих одиннадцать пальчиков, и не желаю умирать.
А потому я начинаю скотскую жизнь. Буду мычать.
Богиня Венера мычит, а Бог на небе молчит, не слышит ее мычанья, и всюду стоит молчанье.
Фомин (просыпаясь) Это коровник какой-то, я лучше уйду.
Спустите мне, спустите сходни, пойду искать пути Господни.