Варианты, заметки, наброски
Шрифт:
Кто б мог подумать, что такой дурак
Такой испанский был… чудна природа…
Такое милое, небесное созданье —
Рем. про себя вписано.
При Карле первом, во дворе,
Рем. насмешливо вписано.
Рем. равнодушно вписано.
После «Итак, смирись, жидовское отродье»
И кланяйся сейчас передо мной,
Испить до капли всю; — но честь…
Да, я давно уже заметил это
Как жалко, что карманы его пусты;
Когда он был еще мальчишкой, позволял
Он много врал, грубил — и я решился
а. Надежды, мечты, — и пока всё это
б. Надежды, счастья, — и пока всё это
Отсутствует ремарка.
Насущного. — O! как я вобразил их крик:
Которому я был свидетель в Мадрите,
Служителя священной инквизиции. Вы правы.
Но с кем бранился я — с тем помириться можно…
Рем. Уходят все. вписано.
Рем. Голос
У человека! (Молчание.) Дай мне свой портрет.
(Она снимает с шеи и дает.)
Эмилия
А я сама его хотела дать тебе;
Затем и принесла сюда с собою!..
Но знаешь, говорят, не должно
О если рай небесный будет
От неба добровольно — ах! Эмилия!
Стихи «Полночь!.. прости!.. но что за шорох… Беги!.. беги!..», включая ремарки, предшествующую и последующую, вписаны.
Рем. (тихо про себя) вписано.
Рем. Фернандо (топнув)
5-й испанец (вскочив)
Что ты кричишь бродяга?
Рем. Вместо ранен: ранит
Повздорили, почтенный отец… но
До моего счастливого конца. —
Купивши индульгенцию, бумажку,
Пойдемте, с помощью святого Доминги! —
Простит нам бог!.. ведь надо людям жить!..
Рем. Вместо В глубине сцены: Назади сцены
Что батюшку от гибели избавил
Вчерась — дай бог ему всё счастье
Которое с именьем отнимает
Так злобно инквизиция у нас!..
«И кудри черные как смоль, и быстрый взор». Вписано.
А этой молодости нынешней
Творца небес, чтоб жизнь его продлил;
Широкий плащ…
а. он
б. и в руках
Он братом называл себя?
Полей засохнул!.. он!.. он был рожден для жизни
«Иди хоть в ад!» Прости ему всевышний
И щеки нежны точно пух…
Он истекает кровью… о, проклятые
Злодеи!.. дайте кресло и подушки;
Рем. Вместо его сажают ~ ослабевшую: он ложится на бок на подушку
а. И он тебя спасет. — Я заклинаю той,
б. И он тебя спасет. — Я заклинаю тою,
Которую ты любишь, перестань
Рем. (Она встает и отходит; садится и закрывает лицо обеими руками)
Но я не понял слов его… потоки крови
Зачем отталкивать так своенравно
У нас и рай и ад, всё на весах,
а. Как в тексте.
б. У нас отец торгует дочерьми
а. У них, чтоб угодить вельможе или славе
б. У нас, чтоб угодить вельможе или
Их церкви, можно человека
После «Что ты должна принять их предрассудки»:
Нет! верь, что есть на небе бог — и только!
Я сам не верю больше этого!
Но между дьяволов один есть ангел
а. Всё то готово будет, только будь спокоен;
б. Всё то готово, только будь спокоен;
Так вот кого так сильно я желала
Живет в воображении моем
К нему — мне кажется — любовь!
Любви! — все любят — что же тут дурного;
Так точно — ничего дурного нет в любви;
Как не любить! — ах, без сего бывает скучно;
И даже думать не об чем! — о боже!
Рем. Вместо Большое зеркало, стол и стулья начато:
а. Стол, зеркало большое
б. большое зеркало и стол,
Жених готов: богат он и не глуп…
Он храбр — как чорт, любезен и богат…
Зачем за глупость горячиться — как смешно!..
а. Как в тексте.
б. И ключ потерян? а письмо-то важно
в. И ключ потерян? а письмо-то нужно
Богат ты… и затем твои подарки малы;
Вскружила голову мою? ха! ха! ха! ха!
Один спаситель мертвых воскрешает.
Рем. (Эмилия закрывает лицо)