Варнак. Книга третья
Шрифт:
– Авров, так не пойдёт, не нужно играть в героя, если остаёмся, то все вместе, – возмутился сержант.
– У меня есть артефакт отвода глаз, в случае опасности я смогу спрятаться, а вот вы не сможете, поэтому, что бы не случилось, продолжайте движение.
К счастью, следующие двадцать минут нам удалось бежать, избегая неожиданностей, и, только когда вдалеке появилась пограничная стена, кто-то из солдат наступил на камень силы.
– Не останавливаться, им займусь я, – отдал приказ, а сам развернулся к кабану, появившемуся в двадцати метрах справа.
Кабан
Время ускорилось, и я, успевая сделать шаг влево, подставил копьё, на пути разогнавшейся твари. Копьё вошло довольно глубоко, но сила инерции раненого зверя вырвала его из моих рук. Пришлось срочно добивать его мечом, используя тот, как копьё, пронзив ему ухо. Зверь затих, а я возился с вытаскиванием его из туши. Напрягая все силы, с трудом выдернул копьё и заметил, как между деревьев замелькали гоблины.
Расстояние до противника метров восемьдесят, а значит, они скоро меня догонят, поэтому собираюсь изменить направление, но зубная боль и крики со стороны ушедших солдат заставляют броситься за ними.
Когда подоспел, они разделались с магическим ёжиком, который успел нашинковать их иглами, но, к счастью, не смертельно.
– Вперёд, осталось немного, скоро будет полоса отчуждения и будет проще, – сказал я, протягивая им два зелья малого исцеления, которые они быстро поделили между собой.
– Не стоим, пошёл. Пошёл, говорю, они в двух минутах за нами, – подгоняю их, после чего дожидаюсь, когда они двинутся вперёд.
– Бери правее, под углом в тридцать градусов, – кричу я.
– Зачем?
– Так они на камни быстрее наткнутся, – ответил я, и меня послушали, я же ещё достал один дым и бросил вправо от себя, метров на тридцать.
Сзади раздаются крики, и мы уже практически бежим, а гоблины бегут за нами, но нам пока везёт, и даже когда зубная боль оповещает о срабатывании камня, это оказываются наши преследователи, и тут нам реально везёт. На пути гоблинов встаёт разъярённый медведь.
Крики ужаса и боли оповещают нас о том, что медведь удачно справляется с преследователями и как минимум задержит их, ну а мы бежим, смотря под ноги.
Вот показывается граница зоны отчуждения, а за ней многочисленные огни на стене. Я создаю небольшой огонёк, подсвечивая нас, чтобы заметили. К счастью, сразу несколько горящих стрел взвиваются вверх и, повиснув на небольших парашютах, начинают искрить, заливая всё вокруг ярким светом.
Оглядываюсь и вижу, что часть гоблинов обошла медведя и продолжает нас преследовать, поэтому подгоняю расслабившихся солдат, сбавивших темп.
– Ходу, ходу. Нас нагоняют.
Мой крик подстёгивает их, и они действительно ускоряются. Только вот Пётр спотыкается, подвернув или сломав ногу. Приходится подхватить его и помогать добраться. Нам помогает Олег, и мы сразу бежим быстрее. Рядом втыкается копьё, не долетев пяток метров, а это уже опасно. До стены ещё триста метров, и может случиться всё что угодно.
Вытягиваю руку назад и, использовав полусекундное
Это даёт нам ещё немного времени, до стены уже две сотни метров, но гоблины прикладывают все силы, чтобы нас догнать.
– Сержант, помоги с Олегом, я придержу их, – кричу я, запыхавшись и передав раненого, разворачиваюсь, доставая свои ножи, при этом продолжаю пятиться назад.
Пограничная стена в восьми километрах от города-крепости.
– Господин капитан, там сигнальный дым в паре километров от стены, – доложил вошедший в дежурную один из наблюдателей.
– Далеко отсюда? – спросил капитан.
– Примерно полтора километра южнее.
– Подожди, свяжусь с центральной.
– Алло, центральная, это капитан Ивлев, второй южный пост, замечен сигнальный дым, красный, – доложил капитан.
– Второй пост, подготовьте отряд эвакуации, возможно, это армейцы, они должны были уже вернуться в город, но до сих пор никого нет. В принципе, вы недалеко, может, они выходят к вам, будьте готовы поднять их на стены и обеспечьте их изоляцию. Как будет любая информация, докладывать немедленно, – раздался голос в трубке.
– Слушаюсь, – сказал капитан и, выждав пять секунд, положил трубку.
Набрав номер на телефоне, он сказал в трубку,
– Лейтенант, поднимай роту по тревоге, всех на стену, полтора километра южнее, вместе со средствами подъёма, приготовьте люльки для раненых, верёвочные лестницы и страховочные верёвки. При любом изменении ситуации сразу вызывайте меня, – приказал капитан, а сам принялся облачаться в броню.
Глава 2
Авров.
Две сотни метров, с одной стороны, – это мало, а вот с другой, каждый метр может стать последним. Один из гоблинов вырывается вперёд и собирается метнуть копьё, я пячусь назад, отслеживая возможную угрозу. В полутьме увернуться от копья не получится, я его просто не увижу, но могу среагировать на бросок, в надежде, что правильно угадаю, куда оно полетит. Расстояние между нами сокращается до пятнадцати метров, и я делаю первый бросок. Целиться особо не нужно, гоблины бегут прямо, и мой нож попадает в живот, заставляя его споткнуться, а затем и упасть, так и не метнув в меня копьё. Разворачиваюсь и пробегаю тридцать метров, иногда меняя маршрут, отпрыгивая в сторону, чтобы избежать возможного попадания. Сто пятьдесят метров, разворачиваюсь и сразу метаю один за другим два ножа, ранив двоих гоблинов, пытавшихся нагнать меня. Опять разворачиваюсь и бегу дальше, ещё полсотни метров, опять разворот, и опять два ножа находят цель, и это с учётом, что я запыхался и дистанция пятнадцать метров. Да, приходится концентрироваться и использовать небольшое замедление времени, но этого хватает, чтобы каждый мой нож находил свою цель.