Варвара начинает и побеждает
Шрифт:
– Мастер, извольте немедленно доставить меня во дворец, - королева встала перед ним и смотрела, не сводя глаз.
– Вы уверены, моя королева? Я не назвал бы дворец безопасным местом. Орден будет рад принять вас у себя – до возвращения вашего сына.
– Я должна быть там, - отрезала Аделаида. – Там мои другие дети, там люди, за которых я отвечаю, пока мой сын исполняет свой долг.
Это было понятно, и мастер не стал настаивать. Поклонился, попросил брата Крота открыть портал, и сам лично проводил королеву за руку. Впрочем, тут же
– Не пожелала – и не пожелала, - сказал он брату Кроту.
– Зря, - тот сидел возле лежащего Ремигия и держал его за руку. – Нужно было и принца с принцессами забрать. Спокойней было бы.
– Возможно, это ещё и придётся сделать, - мастер подошёл к зеркалу и вызвал кого-то, спросил про «наших гостей».
Ему ответили, и он обернулся к нам с Медузой.
– Брат Медуза, спустись в трапезную и попроси сестру Матильду прислать еды для двух пленных девиц, потом можешь обедать сам. А дальше – что там у тебя сегодня полагается.
– Ничего, - шмыгнул тот носом. – Можно, я хоть на магическую тренировку пойду?
– Брат Крот, можно? – спросил мастер.
– Да пусть идёт, - вздохнул целитель. – Всё равно ж не усидит. Только, малец, увечной рукой тяжестей не поднимай и много силы через неё не пускай, понял? Если тебе твои руки и твои силы вообще хоть как-то дороги.
Счастливый Медуза поклонился и убежал.
– А мы с тобой пойдём разговаривать с нашими гостьями, - мастер смотрел на меня внимательно и с усмешкой. – Вдруг тебе удастся их разговорить?
Девушек посадили под замок со всяческим местным комфортом – им досталась примерно такая же комната, как была у меня, только с двумя кроватями. И сейчас они жались друг к другу на лавке, а на столе стоял нетронутый обед.
– Зря не едите, есть нужно. Вы ж маги, и танцуете ещё, - проворчал мастер, увидев полные тарелки.
– Нам нельзя так много есть, - с вызовом сказала Лейла.
– Это кто ж сказал такое? – мастер сел на другую лавку, и кивнул мне – садись, мол, нечего стоять.
– Наш наставник, - с готовностью пояснила дева.
– И как он это объяснил?
– Сказал, мы будем неповоротливыми и не сможем ни танцевать, ни колдовать.
– Глупый и неумелый, - пожал плечами мастер. – Магу нужно хорошо есть, иначе что от того мага останется? А у вас очень неплохие задатки, у обеих.
– Неправда, мы слабые, - отрезала Лейла.
– Это вам тот же наставник сказал? – поднял бровь мастер.
– Да, он.
– Глянь-ка, сестрица Феникс, ты ведь у нас за то, чтоб тащить в крепость всех магически одарённых девиц и учить, так? Что видишь у этих двух?
– Что маги, - вздохнула я, больше-то ничего не видела.
– И то хорошо надо полагать, - закивал мастер. – А я вот вижу неплохие стихийные силы – у обеих. Одна ещё и целитель, та, что справа.
Латифа, значит. Смотрит, изумляется.
– Почему я целитель?
– Неужели ни разу не пробовала избавиться от боли или от царапины?
– Пробовала, но это ж все
Мастер рассмеялся.
– Ничего подобного. Твоя подружка ведь не умеет.
– Наставник сказал, что все умеют всё. А у кого не выходит – тот слабосильный, или не старается.
– И как его зовут, такого прекрасного? – хмыкнул мастер.
– Аль-Анвар, - ответила та.
Мастер рассмеялся.
– Аль-Анвар-ад-Галиб? – уточнил он.
Лейла переглянулась с подружкой, нахмурилась.
– А есть ещё?
– Может, и есть, - мастер продолжал улыбаться.
– Кто таков этот Аль-Анвар? – влезла я.
– Придворный маг Аль-Ахалиля, - теперь мастер улыбался мне. – Все следы ведут в Аль-Черами.
– В столицу Дождей? – вспомнила я местную географию.
– Именно, - кивнул мастер. – Рассказывайте, девы. Вреда вам никто не причинит, а вот наружу вас не отпущу, уж не обессудьте. Сестра Феникс спросит других сестёр или прислугу, найдут вам, что там нужно для жизни.
– Как? – возмутилась Лейла. – Нам нужно… вернуться во дворец.
– Не нужно, - покачал головой мастер. – Если что – скажете потом, что я не разрешил, - он продолжал усмехаться. – А вот рассказать всё, что знаете – нужно. Кто вы есть? Для чего вас подарили королю?
– А то вы не знаете, для чего наложниц дарят, - Лейла фыркнула.
– Могу придумать множество разных надобностей, - мастер глянул на неё так, что та сразу же сникла. – И желаю знать правду. Кто прислал вас и для чего.
– Говори уже, - вздохнула Латифа. – Иначе нас никогда отсюда не выпустят. А я хочу домой. Нам обещали свободу, понятно? – она глянула на мастера, но тут же вновь опустила взор.
– Свободу – в обмен на что?
– В обмен на то, что мы будем при короле, будем знать, о чём он думает и говорит, и будем рассказывать об этом тем, кто имеет право спрашивать.
– И кто же имеет такое право?
– Аль-Анвар и его правая рука, Аль-Махран.
Лейла пихнула её локтем в бок – мол, молчи! – но та отмахнулась.
– Говорите, девы, - кажется, мастеру надоело всё это, и уже захотелось конкретики.
Девы сникли обе и заговорили.
Оказывается, среди всех наложниц, которых привозили в Аль-Черами, отбирали тех, у кого находили магические способности, и обучали. Всему тому, что положено знать и уметь наложнице, и плюс к тому – использованию своих магических сил. Что ж, с одной стороны приятно слышать, что хоть где-то обучали не только мужчин, с другой – обучали-то для конкретных целей. Воздействие на тех, кому они достанутся, незаметно, исподволь, постепенно – для того, чтобы эти люди выполняли всё то, что скажет любимая наложница. А её устами будут говорить эмир и маги Дождей. Наши девы оказались местными, родившимися на Устике, кузинами из бедной семьи. И как только у обеих прорезались хоть какие-то способности, дед продал обеих в гарем эмира. Я выругалась про себя, но – что я могла с этим сделать? Сейчас – ничего.