Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я знаю, — Найтхаук посмотрел на Мелисенд. — Ты летишь с нами в Спиральный Рукав. Не так уж там и плохо. Сама увидишь.

Женщина ответила ледяным взглядом, поднялась и ретировалась в свою каюту.

— Хочешь совет? — спросил Рождественский Пастырь.

— Пожалуй, обойдусь.

— Я тебе его все равно дам. Если захочешь составить ей компанию, обыщи ее, прежде чем ложиться в постель.

— Я не собираюсь составлять ей компанию.

— Мудрое решение.

— Я не хочу насиловать ее. Я ее люблю. И хочу, чтобы она любила меня.

— В игре, которая называется

любовь, ты новичок, — ответил Рождественский Пастырь. — Она же не просто профессионал, но и любит только себя. Никого не любила и никогда не полюбит.

— Замолчите.

— Ты — босс.

Они помолчали несколько минут. Потом Найтхаук поднялся.

— Мне надо поспать.

Он прошел в пассажирский отсек и провалился в глубокий сон…

…из которого его выпел пронзительный вой сирены. Найтхаук вскочил, ударился головой о переборку и плюхнулся обратно на койку, медленно приходя в себя.. Сирены все выли и вытащили-таки его в коридор. Рождественский Пастырь уже метался по рубке в поисках блокиратора.

— Отключиться! — крикнул Найтхаук, и сирены тут же умолкли. — Они реагируют только на мой голос, — объяснил он немного смущенно.

— Тогда понятно, почему я не смог их отключить.

— Что случилось? — Найтхаук взглянул на пульт управления. — Вроде бы все работает.

— Воздушный шлюз открывался и закрывался, — ответил Рождественский Пастырь. — Так же как и наружный люк. Я пытался остановить ее, но, похоже, половина защитных систем корабля настроена на твой голос.

— Ее? — повторил Найтхаук, повернулся к обзорному экрану. — Увеличение. — На экране ничего не изменилось. — Предельное увеличение.

Вот теперь он смог разглядеть две миниатюрные фигурки: Мелисенд в скафандре и закатанное в пластик тело Маркиза.

— Да что тут творится? — прошептал Найтхаук. — Что она вытворяет?

— По-моему, все понятно, — откликнулся Рождественский Пастырь, и тут же на экране возник корабль Мэллоя. Застыл, ожидая, пока Мелисенд залезет сама и затащит труп в открытый люк. А затем развернулся и умчался в сторону Внутреннего Пограничья.

— Как только компьютер рассчитает его курс, полетим следом, — объявил Найтхаук, не отрываясь от экрана.

— И что дальше? — полюбопытствовал Рождественский Пастырь. — У тебя не боевой корабль. Вооружения никакого нет. Ты не сможешь взорвать Мэллоя.

И что останется? Лететь за ним в империю, которую контролировал Маркиз?

— Почему вы решили, что они летят именно туда?

— Они взяли тело Маркиза.

— Мелисенд предъявит его, чтобы получить вознаграждение.

— За голову Маркиза вознаграждение не назначалось. Иначе его давно бы убили. Придется тебе признавать очевидное, сын мой. Мэллой и твоя подружка — деловые партнеры или вместе работают на одного человека. — Он помолчал. — Я уже говорил тебе, что он тащится рядом из-за нее. Теперь это уже доказанный факт. Если вздумаешь преследовать их, получишь ракету в борт.

— Ладно, вы знаете все ответы, — с горечью признал Найтхаук. — На кого они работают?

— Всех ответов я не знаю, но с логикой у меня все в порядке.

Достаточно начать с вопроса, а кому выгодно убийство Маркиза, чтобы остальное встало на свои места.

— Вознаграждение за его голову не назначалось. По вашим же словам.

— За твою голову оно тоже не назначено, но я не ошибусь, предположив, что есть люди, которые хотели бы твоей смерти.

Найтхаук наклонил голову, глубоко задумавшись, потом посмотрел Рождественскому Пастырю в глаза.

— Этого я не знаю.

— Полагаю, четырехмесячные клоны до многого не в состоянии дойти своим умом. Но тебе придется быстро повзрослеть, если ты хочешь выбраться из этой передряги живым.

— Нельзя ли обойтись без лекции и сразу перейти к делу. — В голосе Найтхаука сквозило раздражение.

— Хорошо. Кто послал тебя к Маркизу?

— Полковник Эрнандес с Солио II.

— Дальше.

— А что дальше? — переспросил Найтхаук. — Он сказал, что Маркиз должен знать, кто убил Трилейна.

— Маркиз знал, это точно, — кивнул Рождественский Пастырь. — Но знал также и полковник Эрнандес.

— Да что вы такое говорите?

Рождественский Пастырь раскурил сигару, поудобнее уселся в кресле.

— Позволь мне немного порассуждать.

— Кто против?

— Так вот, допустим, меня зовут Эрнандес. Я долгие годы руковожу Службой безопасности Солио II и под моим командованием находятся наиболее подготовленные боевые подразделения планеты. При этом все зовут большого босса «наш губернатор», хотя он обычный тиран, да еще не из самых умных. Ты следишь за ходом моих мыслей?

— Стараюсь не отстать, — кивнул Найтхаук.

— Вот я и решил, что смогу выполнять обязанности губернатора лучше Трилейна. Мои дальнейшие действия?

— Убить его.

Рождественский Пастырь покачал головой.

— Слишком много потенциальных свидетелей, слишком велик риск, что кто-то меня увидит. Но это не означает, что мой план нереален. Всего-то делов — связаться с королем преступного мира моей планеты, который хочет, чтобы власти оставили его в покое, и предложить ему убрать действующего губернатора. Я могу заплатить ему, но скорее всего мы договоримся о том, что я прощу ему все прежние прегрешения и пообещаю смотреть на будущие сквозь пальцы. Причем мне без разницы, сам ли Маркиз нажмет на спусковой крючок или наймет кого-то, главное, чтобы Трилейна убили. Вот его и убивают.

— Но вы не губернатор.

— Я знаю, — Рождественский Пастырь улыбнулся. — В мои расчеты вкралась ошибка. Помнишь, Трилейн отправился в оперу, чтобы помирить две группы своих сторонников? Допустим, ни одна из них не обладает достаточной силой, чтобы посадить в кресло губернатора своего кандидата, но вместе они вполне способны не допустить меня к власти. Да еще внезапно возникает необходимость доказывать, что к убийству я не имею никакого отношения. — Он глубоко затянулся, выпустил струю ароматного дыма. — Что ж, привезти Маркиза живым на Солио II я не могу. На суде он молчать не будет, тут же укажет на меня. Поэтому он нужен мне мертвый. Но как провернуть это дело так, чтобы никто ни о чем не догадался?

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11