Вечер медведя
Шрифт:
Вместо того, чтобы крикнуть — малыш и так уже слышал слишком много криков — он открыл ближайшую дверь. Пусто. Затем следующую. Хозяйская спальня. Еще одна хозяйская спальня. Одна с женскими безделушками. Вероятно, Бри. Пустая комната для гостей. Еще одна пустая гостевая комната. Последняя комната. Тоже пусто.
Клянусь Богом, где она? Минетта?
Он снова осмотрел комнаты. В последней комнате на кровати лежало скомканное одеяло с запахом Минетты. То место, где она была.
В ванной пусто. Беспокойство сжало
— Минетта. Выходи.
И громче:
— Минетта!
Блять. Несмотря на то, что его нос сообщил, что ее нет в других комнатах, Райдер все равно проверил, не спрятался ли ребенок под кроватью или в шкафах.
Сбегая вниз по лестнице, Райдер встретил Эмму с чашкой горячего шоколада в одной руке и книгой в другой.
— Ее там нет, — сказал он.
— Что?
— Нет. Там. — Его слова вырвались сами собой. — Помоги мне найти ее.
Не сказав больше ни слова, Эмма последовала за ним вниз по лестнице. Она поставила все на край стола.
— Бри! Нам нужно найти Минетту.
Бри вышла из кухни в сопровождении своих пар. Босой и без рубашки, Шей, очевидно, готовился к патрулированию в обличье волка. Слава Богу, что братья еще не ушли.
— Я не могу найти Минетту наверху, — сказал Райдер.
— Нехорошо, — пробормотал Зеб. Он направился к задней части домика.
Шей побежал наверх, Эмма — в небольшую гостиную и библиотеку, Бри — в игровую комнату. Райдер проверил шкафы и под мебелью.
— Здесь наверху никого нет, — крикнул Шей вниз.
— И здесь никого, — вторила Бри.
Скулеж привлек Райдера к выходу из прачечной, где перед дверью расхаживал волк темной окраски.
— Зеб, в чем дело? — В комнату вошел Шей, за ним Эмма и Бри.
Волк обнюхал пол, дверную ручку и снова заскулил.
Райдер замер. Запаха Минетты там быть не должно.
— Ни один детеныш не вышел бы на улицу в темноте. Этого не может быть, брат. — Голос Шея оставался ровным, несмотря на беспокойство, отразившееся на его лице.
Волк с явным требованием поскреб дверь лапой.
Ледяной страх пробежал по спине Райдера.
— Нет, — прошептала Эмма.
— Минетта могла, — сказал Райдер Шею. — Если люди кричат, она выбегает на улицу и прячется. У Женевьевы я нашел ее съежившейся в выщербленном дупле под деревом.
— Волосатые яйца Херне. — Шей начал отдавать приказы: — Брат, начинай поиски. Райдер и я присоединимся, как только обернемся. По первому вою мы поймем, что ты нашел ее. По второму, чтобы мы вызвали всю помощь, которую сможем получить.
Зеб тявкнул, тем самым дав понять, что он все понял. Когда Шей открыл дверь, волк выскочил наружу.
Его детеныш, снаружи. В лунное затмение. Одежда Райдера пропиталась холодным потом от страха. Он снял рубашку.
Шей схватил Бри за руку.
— Козантира,
Хорошо. Зови всех сюда. Эмма уже расстегивала свою рубашку. Райдер покачал головой. — Нет, медвежонок. Ты и Бри нужны нам здесь, на случай если Минетта вернется.
Ее губы упрямо сжались. Его храбрая женщина.
— Не спорь. Ты останешься внутри. — Он взял ее за руки. — Помни, один вой означает, что мы нашли ее. Если вы услышите два воя…
— Два означает, что мы звоним Джо Торсону и сообщаем, что где— то поблизости находится адская гончая. — Хотя в ее глазах был страх, ноги были напряжены, поза говорила о готовности. Она была потрясающей.
— Спасибо, медвежонок. — Райдер быстро коснулся ее губ своими. Клянусь Богом, он любил эту женщину.
Шей обратился в волка.
Секунду спустя Райдер опустился на лапы и вцепился когтями в деревянный пол. Готово.
— Херне защитит тебя, — прошептала Эмма, открывая дверь и выпуская их в безлунную, черную ночь.
Котенок, где ты?
***
— Минетта, где бы ты ни была, вернись, — прошептала Эмма пустой комнате.
Из кухни доносился грохот. Бри готовила что — то горячее для мужчин — и Минетты — когда они вернутся. Она сказала, что это был ее способ избавиться от беспокойства.
Эмма прошлась по домику, останавливаясь у каждого окна и двери, прислушиваясь к звукам снаружи. Но маленькая молчаливая Минетта не могла даже позвать на помощь.
Слезы затуманили ее зрение. Крики Женевьевы. Неужели хлопнувшая дверь выгнала и без того напуганного детеныша в ночь? На улице становилось холодно. Темно.
В любом случае, будь проклята Женевьева. Руки Эммы сжались в кулаки. Если она когда — нибудь снова увидит эту женщину, она ударит ее. Сильно. Выбьет ей клыки, оставит ее беззубой волчицей.
Она прислонила голову к задней двери, прислушиваясь, и услышала уханье совы и журчание ручья на опушке леса.
Огонь в гостиной догорал. Эмма остановилась, чтобы собраться с мыслями. Минетта замерзнет, когда вернется. Дополнительное полено разбудило саламандру, заставив ее медленно скользить по углям.
В библиотеке Эмма прислушалась к звукам за окнами, поправила журналы на столе, подняла с пола кусочек паззла и сделала закладку в книге о загадочном убийстве, оставленной на стуле обложкой вверх. Минетта была бы в восторге от этой комнаты, особенно от книжной полки, заставленной книжками с картинками и детскими настольными играми.