Вечеринка в честь развода
Шрифт:
Она взглянула на его лицо. Риккардо смотрел на нее, держа бутылку в руке, и взгляд его, казалось, пытался проникнуть в ее душу. Лили опустила ресницы.
– Правило номер два, cara, – пробормотал он. – Не смотри на меня так, если только ты не готова заняться этим.
Щеки ее вспыхнули. Решительно подойдя к нему, Лили взяла у него бокал с вином.
Вошла Магда с салатами, лицо ее сияло.
– Как приятно смотреть на вас двоих, ужинающих вместе.
– Не помню,
Магда с тревогой взглянула на нее и удалилась.
– Придерживай язык в присутствии посторонних, – резко сказал Риккардо, когда дверь за экономкой закрылась. – Мы должны быть осмотрительными, от этого зависит успех нашей сделки.
– Но ты не очень-то осмотрителен, особенно в спальне, – съязвила Лили. – Но так как мы не будем спать вместе, я не волнуюсь.
Сделав глоток вина, Риккардо решительно поставил бокал на стол.
– До тебя все еще не дошло?
– Не дошло что?
– Нас никто ни в чем не должен заподозрить. Мы должны вести себя естественно, Лили. И должны спать в одной кровати.
Желудок ее сжался. В доме столько комнат, почему же она должна спать с ним?
– Магде полностью можно доверять. Нам нет нужды…
– Это не обсуждается. – Прислонившись спиной к буфету, Риккардо скрестил руки на груди. – Везде есть глаза и уши.
Лили с отчаянием взглянула на него:
– Но я…
– Правило номер три. – Риккардо был неумолим. – Ты будешь ездить со мной на все мероприятия и, если потребуется, сопровождать меня в дальних поездках.
– Мои пациенты доверяют мне, Риккардо. Я не могу просто взять и бросить их.
Он пожал плечами:
– Придумай что-нибудь. Наше первое мероприятие, кстати, состоится в субботу. Это будет благотворительный вечер в пользу женщин, страдающих раком груди.
Лили опешила. У нее есть карьера. Обязанности. И нет никакой одежды для выхода в свет. За год она поправилась почти на десять фунтов, и платья, висевшие здесь наверху, уже не годились ей. А та одежда, которую она купила себе за время своей скромной, уединенной жизни, была совсем неподходящей для вечера.
– Кстати, – добавил Риккардо, словно вспомнив, – это будет модный показ. Мне сегодня звонили и спрашивали, сможешь ли ты продемонстрировать одно платье.
Лили почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
– На подиуме?
– Ну да.
При мысли о том, что ей придется демонстрировать всем свою пополневшую фигуру, Лили охватила дрожь.
– Нет.
Риккардо нахмурился:
– Что значит «нет»? Это будет нам полезно.
– Тогда сам выходи на подиум.
Глаза его потемнели.
– Ты будешь спорить со мной по всякому поводу?
– Если речь идет о том, чтобы выйти на подиум, – то да.
Риккардо склонил голову.
– Ты красивая женщина,
И никогда не поймет. Он не знал, насколько глубоко укоренилась в ней эта неуверенность.
– Я не буду демонстрировать платье.
– Ну хорошо, – мрачно согласился Риккардо. – А теперь правило номер четыре. Никаких дальнейших контактов с Гарри Тейлором.
Ей до сих пор не хватило духу перезвонить ему.
– Мне надо с ним поговорить. Он пытался дозвониться до меня, и голос его на автоответчике был…
– Пытался? – Риккардо приподнял бровь. – Вижу, ты не изменилась… Ты по-прежнему прячешься?
– Иди к черту, – пробормотала Лили. – Ты уже достал меня своими нравоучениями. Мне нужно объясниться с ним.
– Один разговор, Лили. И если я узнаю, что ты виделась после этого… даже если просто поболтала с ним в холле, наше соглашение будет моментально аннулировано.
Лили отвернулась, чтобы не сказать что-нибудь такое, о чем она потом могла пожалеть. Ей нравилось это в нем с самого начала. То, что он решал все за нее, а ей оставалось лишь повиноваться. Для девушки, которой всю жизнь приходилось самой заботиться о себе, это было невероятным облегчением. Она избавилась от прежней бедной и тяжелой жизни, когда ей приходилось работать на двух работах, чтобы окончить колледж и получить хорошее образование.
Но Лили оказалась не готовой к другому образу жизни – богатому и роскошному, – к которому приобщил ее Риккардо. Деревенская девочка из Айовы оказалась беззащитной перед бескомпромиссными и жестокими нравами Манхэттена.
– Правило номер пять, – спокойно продолжал Риккардо. – Мы с тобой должны быть прежними Риккардо и Лили. Идеальной парой. Мы должны изображать безумно влюбленных. И никаких связей на стороне. Если ты не сможешь больше выносить воздержание, ты должна прийти ко мне. – Сделав паузу, Риккардо ослепительно улыбнулся: – Я дам тебе неделю максимум.
Резко повернувшись, она взглянула в его глаза.
– Я уже не та, которой была, Риккардо. Я больше не буду валяться у тебя в ногах, умоляя уделить мне внимание. И ты уже не будешь больше равнодушно перешагивать через меня. Ты будешь обращаться со мной как с равной, или я пошлю эту сделку ко всем чертям.
Риккардо непринужденно пожал плечами, будто посчитал этот маленький бунт забавным.
– Но ведь ты хочешь получить этот дом. Очень хочешь… Я видел это вчера в твоих глазах.
– Ты закончил? – тихо спросила она. – У меня пропал аппетит. Пойду наверх, разберусь со своими вещами.
Прищурившись, он взглянул на нее.
– Не надо строить из себя мученицу.
Лили вздернула подбородок:
– Когда все это закончится, я освобожусь от тебя. И буду несказанно счастливой.
<