Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вечеринка в стиле "вамп"
Шрифт:

— Тварь! — прошипел вампир и бросился на меня. — За свободных вампиров!

Оскалившаяся физиономия приблизилась так быстро, что я даже не успел толком испугаться.

— Анубрысьотсюда! — закричал Осокин, влетая в комнату размазанным силуэтом. Причем я сразу понял, что фраза обращена именно ко мне.

Я резко кувыркнулся в сторону, как это часто делал во время спаррингов с учителем, когда начинал проигрывать. В последний момент кто-то схватил меня за ногу, и поднял в воздух. Со всей силы лягнув наглеца другой

ногой, я шлепнулся на пол. Ах так?! Не глядя на противника, я провел подсечку из положения лежа. Вампир рухнул на меня всем телом и подозрительно неразборчиво заматерился:

— Твоючтожтыделаешьто...

Осокин вскочил на ноги прежде чем я успел извиниться, и выпрыгнул в темноту ночи через разбитое окно. Я остался лежать на полу, пытаясь понять, что же сейчас произошло.

Борис Абрамович, вампир у меня в комнате… был.

Отстань, не до тебя сейчас, — раздраженно отозвался телепат.

Я поднялся на ноги, схватил с пола ножку непонятно каким образом поломанного стола, и выглянул на улицу.

Кромешная тьма, и мертвая тишина. Вампира след простыл, как, кстати, и «сверхов».

— Что встал? — раздался из темноты недовольный голос Палыча.

Я подпрыгнул на месте, и чуть было не бросил в него ножку стола, но в последний момент сдержался. «Сверх» буквально материализовался из темноты на том месте, где еще секунду назад лежала густая черная тень.

Так и заикой можно остаться.

— А что мне еще делать-то? — нервно спросил я.

— Можешь пойти, попинать труп убитого вампира.

Значит, скрыться ему не удалось! То-то я больше не ощущаю «вторым носом» запаха тухлых яиц.

— А пинать-то зачем? — не понял я.

— Из вредности? — предположил «сверх», но быстро посерьезнел. — Хватит болтать попусту. Пойдем, попробуешь опознать незваного гостя. Вдруг вы раньше виделись.

Перед глазами тут же возникла оскалившаяся зубастая физиономия.

— Вот уж вряд ли, — скривился я.

Вампир лежал на земле, неестественно подвернув руки под спину. Хотя нет, с руками все было в порядке — это голова его была повернута на 180 градусов.

— Ничего себе, — присвистнул я.

Как ни странно, я не испытывал никаких чувств, кроме легкой брезгливости. То, что ворвалось ко мне в комнату, иначе как монстром назвать было нельзя. А мертвые монстры, это уже не так страшно.

Склонившись над телом, я всмотрелся в любезно подсвеченное фонариком лицо.

— Нет, я его никогда не видел.

— Так я и думал, — хмыкнул Истов. — Эти гады каким-то образом вычислили нас.

Вряд ли, — раздался мысленный голос Бориса Абрамовича. — Агент ничего не говорил об отмене сделки.

— А может, он уже того, агент-то наш... Один из них? — проговорил вслух Палыч.

Нет, я

бы почувствовал. Тут что-то другое. Вернитесь в дом, мысленные беседы начинают меня выматывать.

Истов кивнул.

— Лешка, оттащи труп куда-нибудь в темное место, чтобы до него не добралось солнце. Завтра в лабораторию отправим. У них этого добра и так полно, но еще один образец лишним не будет.

«Сверх» послушно поднял мертвого вампира и закинул на плечо.

И тут я вновь почувствовал знакомый запах.

Еще один вампир! Или нет... уж больно неожиданно он появился. То ли кто-то из «сверхов» резко переменил свое ко мне отношение, то ли...

Я вгляделся в лицо вампира, лежащего на плече Осокина. С виду мертвее некуда.

Может, я зря нервничаю? «Сверхи» же должны разбираться в вампирах, одной сломанной шеи явно недостаточно, чтобы успокоить эту тварь.

И тут голова трупа шевельнулась и открыла глаза.

— Бросай!

Осокин среагировал мгновенно. Для меня. В своем времени он наверняка успел двадцать раз подумать.

Вампир полетел в ближайшие кусты, а к нам на помощь уже бежал Истов. О его приближении можно было судить по все отчетливей звучащей ругани.

Откуда-то из темноты вынырнул Палыч.

— Вы чего здесь орете?

— Вампирожилёмоё! — возбужденно пояснил Осокин.

Кусты затрещали, и из них выбралось... тело. Похоже, у вампира не было практики в хождении задом наперед. Он никак не мог решить, то ли ему идти спиной вперед, то ли лицом назад.

Осокин издал боевой клич и ударил его с разбегу ногой. Должен заметить, что меня во время тренировки он ударил почти с места, а вот вампиру явно не повезло. Кровосос получил такое ускорение, что исчез из виду за доли секунды.

Тут, наконец, прибежал Истов с фонариком наперевес.

— Что случилось?

Палыч указал на то место, где еще секунду назад стоял оживший вампир.

— Эта тварь ожила!

Луч фонаря пробежался по поломанным кустам, но нашел лишь пару сиротливо стоящих ботинок.

— Нехило ты ему вдарил, — хмыкнул Истов. — Теперь-то он точно мертв. Надеюсь, тело хоть недалеко улетело.

— Главное, чтобы он больше не вставал, — нервно сказал Осокин. — Это не вампир, а зомби какой-то.

— Чему ты удивляешься, вампиры очень живучие, — блеснул я своими знаниями. — Вы же охотились на них раньше, должны были знать.

— Во-первых, мы стараемся брать их живьем. А во-вторых, — в голосе Осокина вновь прорезались нервные нотки, — они не настолько живучи!

Мда... Похоже, до этого они встречались с какими-то недоделанными вампирами. Или очень молодыми? Между прочим, Кельнмиир рассказывал, что возраст имеет огромное значение даже для левых вампиров. Или как он их там называл? Низшие! И Гор говорил о чем-то подобном… да, да, он тое использовал это слово — «низшие».

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер