Вечерня
Шрифт:
Приятного вида негр сидел за столом на кухне.
Уиллис подошел к нему с пистолетом в одной руке и с жетоном — в другой.
— Что это? — спросил черный парень.
— А ты как думаешь, что это? — спросил Уиллис.
— Эй, давай проваливай, парень!
— Ты о чем это?
— Ты сам знаешь, о чем!
— Нет, я не знаю! Говори!
— Давай, давай, парень!
Конечно, он намекал, что здесь все схвачено. Проще простого! «Эй, давай, парень, здесь уже позаботились, понятно? Иди, поговори со своими людьми, и тебе объяснят.
— Как тебя зовут? — спросил Уиллис.
— Проваливай, парень!
— Твое говенное имя?
— Уоррен Джексон.
— Ты не будешь возражать, если я воспользуюсь твоим телефоном, Уоррен?
— Ты влазишь в глубокое дерьмо!
— Потерпи немного и увидишь, куда влазишь ты! — сказал Уиллис, снял трубку со стены и набрал номер участка. Группа «Чарли» появилась через пять минут. На лице водителя было написано удивление. Точно так же выглядел и полицейский с винтовкой. Оба знали Уиллиса.
— Вот это да, Хэл! — не удержался один из них. — Когда же появился этот притон?
— Сюрпризы — семь раз в неделю! — ответил Уиллис.
Уоррен Джексон хмуро смотрел на обоих копов из «Чарли». Уиллис догадался, что эти тоже замазаны в бизнесе. Партнеры. Помогают юной Америке прокуривать ее мозги.
— Сейчас сюда подъедут другие детективы, — поделился с ними Хэл.
— Хорошо, — сказал стрелок.
— Детектива Мейера знаете? Он уже в пути.
— Да, конечно! — сказал водитель. — Мейер Мейер. Лысый парень, верно?
— Правильно. У него маленькие дети.
Оба копа выжидающе смотрели на Уиллиса.
— У него есть кое-что насчет крэка, — сказал Уиллис, приятно улыбаясь.
Пока Уоррен Джексон еще не произнес ни слова. Возможно, он ожидал, что кто-нибудь посоветует Уиллису отвалить подобру-поздорову. Но никто этого не делал. Пока не делал.
Юные наркоманы, сидевшие за столом, почуяли, что вокруг что-то происходит. Но они были так далеко отсюда, они так забалдели, воспарили до третьей луны планеты Ромитар, что, может, им грезилось, что эти парни в синей униформе — дворцовая гвардия, несущая вместе с большим черным евнухом и приземистым курчавым шутом охрану гарема императора Плета. Отличный фильм!
— Где ваш сержант? — спросил наконец Уоррен.
Здесь был сектор «Чарли». Патрульного сержанта звали Микки Харриган. Крупный рыжеволосый краснолицый мужик уже служил в органах, когда этот головорез был еще щенком. Вполне возможно, что и Харриган тут тоже замешан. Может, вообще каждый коп в этом секторе, включая пешие патрули, участвовал в этом грязном бизнесе!
— Зови своего трепаного сержанта! — сказал Уоррен. — Скажи ему, что у нас здесь недоразумение.
Копы из группы «Чарли» переглянулись. Они пытались угадать, как себя следует вести. Они понимали, что патрульный сержант старше Уиллиса по званию, но, если дело дойдет
— Конечно, зовите его, — согласился Уиллис.
Они поняли, что на сделку он не пойдет.
— Что стоишь? Вызывай! — приказал Уиллис.
Стрелка звали Ларри Фитценри. Он вызвал по «уоки-токи» Харригана и спросил, не будет ли сержант так добр, не заглянет ли на квартиру 37, что на углу Эйнсли и Пятой, где возникло некоторое недоразумение? Харриган сказал, что прибудет немедленно. Хотя его голос прозвучал как-то уклончиво. С годами Уиллис усвоил, что нельзя доверять никому по имени Микки, если только его фамилия не Маус!
Мейер прибыл раньше Харригана.
Ему не понравилась явившаяся перед ним картина. Уиллис отвел его в сторону и сказал, что, по его наблюдениям, хозяин был готов дунуть в свисток. Он догадался: кое-кто в полицейской форме рад был бы растерзать фанатика, украшенного золотым щитом! Мейер выглядел очень раздосадованным. Копы из группы «Чарли» здорово нервничали. Уоррен Джексон сердился все больше и больше из-за недоверия полицейского департамента.
Едва появившись, Харриган стал спрашивать: «Что произошло? Что произошло?»
Уоррен Джексон посоветовал ему построить всех этих людей в одну шеренгу, потому что не за это он платит по три «косых» в неделю!
Харриган сказал детективам, мол, понятия не имеет, о чем болтает этот дерьмовый Джексон.
Мейер процедил: «Ты весь в дерьме, Микки!»
А Уиллис пошел наверх беседовать с Ортегой.
Шед Рассел отказался обсуждать эту тему по телефону. Позже, когда вечером они встретились в деликатесной на Стем, он объяснил ей причину.
— Сдается мне, подведешь ты меня под монастырь!..
Было уже девять часов. Вечерний час «пик» прошел, но местные жители все еще беспорядочно входили и занимали места за столами поближе к окнам, откуда лучше было наблюдать, как весенний дождь сверлит тротуар. Можно еще было в этом городе найти нечто приятное для глаза!
— Ты все еще думаешь, что я — коп? — спросила она.
— Или работаешь на копов, — подтвердил он.
— В чем я тебя подставила?
— Сначала в продаже оружия, а потом — в сделке с наркотиками.
— Не смеши! — сказала сна.
— Да, может, я и смешон, — сказал он и пожал плечами. — А может, и нет!
— Я думала, ты звонил в Хьюстон.
— Да, я звонил.
— Я думала, ты обсуждал с Джо Сьюардом, как я могла оказаться копом.
— Кто его знает, может, он тоже у них в кармане, у хьюстонских копов? Или тебя сюда подсадили свои копы? Все, что я знаю, это, во-первых, то, что ты хотела купить пушку, а во-вторых, что у тебя пятьсот штук и ты хочешь купить дурман. По мне, это здорово смахивает на ловушку.
— Но ведь это не так!