Вечная месть
Шрифт:
И даже теперь, два десятилетия спустя, каждый раз, когда Пауль Шайбе встречал Мюллер-Фойта — или хотя бы просто слышал его имя, — он вызывал у Шайбе ту же зависть и ненависть, что и в их бытность студентами. Шайбе построил себе новую, другую и вполне успешную жизнь. Но Мюллер-Фойт каким-то образом исхитрился построить себе еще более успешную новую жизнь. И что хуже всего — Мюллер-Фойт все время оставался где-то в пределах мира Шайбе. Эдакое постоянное и нежеланное напоминание о былом. Увы, сейчас Мюллер-Фойт оказался не единственным напоминанием о прошлом.
Шайбе прижался лбом к витрине магазина электротоваров, надеясь немного охладить
Шайбе оторвал взгляд от телевизора и уже целенаправленно пошел вверх по Монкэбергштрассе. По направлению к центральному вокзалу Гамбурга.
14.30. Полицайпрезидиум, Гамбург
У смерти тоже есть своя бюрократия. Каждое дело об убийстве порождало горы бумаг: формы, которые нужно заполнить, рапорты, которые нужно составить. После встречи с украинским полицейским и Маркусом Ульрихом Фабель обнаружил, что ему трудно сосредоточиться на бумажной работе. В его голове роилось так много мыслей, что он утратил чувство времени, и вдруг он неожиданно сообразил, что после завтрака ничего не ел.
Он спустился на лифте в столовую Полицайпрезидиума, взял булочку с начинкой и кофе. В столовой практически никого не было, и Фабель направился к столику у окна. И только тут заметил Марию, сидевшую вместе с Турченко. Украинский детектив, откинувшись на спинку стула, смотрел на стоявшую перед ним чашку кофе и, видимо, что-то объяснял. Мария внимательно слушала его. Но что-то в этой картинке Фабелю не понравилось.
— Не возражаете, если присоединюсь? — спросил он.
Турченко поднял взгляд и широко улыбнулся:
— Конечно, нет, герр гаупткомиссар. Присаживайтесь, пожалуйста.
Мария тоже улыбнулась, но на ее лице явно читалось недовольство вмешательством.
— Вы великолепно говорите по-немецки, герр Турченко, — заметил Фабель.
— Учил в университете. Одновременно с правом. И, будучи студентом, некоторое время жил в Восточной Германии. Меня всегда интересовала Германия. Именно поэтому меня и отправили на поиски Витренко.
— Вы тоже проходили подготовку в десантных войсках? — поинтересовался Фабель.
Турченко рассмеялся:
— Господи, нет, конечно… Откровенно говоря, я и в органах-то недавно. Я был адвокатом по уголовным и гражданским делам во Львове. После «оранжевой» революции, в которой принимал активное участие, был назначен прокурором. А потом со мной связались представители властных структур и предложили возглавить новое подразделение, занимающееся борьбой с торговлей людьми и насильственным вовлечением в проституцию. По сути, моя работа — пресекать эту новую форму работорговли. Мне предложили должность, потому что я не был подвержен влиянию прежнего режима.
— Насколько я понимаю, сейчас в Украине происходят большие перемены.
Турченко улыбнулся:
— Украина — очень красивая страна, герр Фабель. Одна из красивейших в Европе. У вас тут многие даже представления об этом не имеют. А еще это страна, где есть практически все природные богатства. У нас невероятно плодородная почва — в свое время Украину называли житницей
— Витренко — чрезвычайно опасная дичь, — сказал Фабель. — Вам нужно быть предельно осторожным.
— Я осторожен от природы. И к тому же меня тут защищает ваша полиция. — Турченко сделал жест рукой, словно указывая на весь Полицайпрезидиум. — Со мной постоянно телохранитель из ГСГ-9 [7] . — Он коротко рассмеялся и постучал пальцем по виску. — Я не человек действия. Моя работа — думать. Единственный способ вычислить и схватить этого монстра — быть умнее его.
7
Имеется в виду Группа охраны границ-9, подразделение спецназа Федеральной полиции Германии.
Фабель улыбнулся. Ему нравился невысокий украинец. Этот человек явно верил в то, что говорил. И с энтузиазмом относился к своей работе. Фабель ему даже слегка позавидовал.
— Желаю удачи, — сказал он.
15.40. Гогенфельде, Гамбург
— Как все прошло? — Юлия нахмурилась.
Корнелиуса Тамма возмущало, что даже когда она хмурилась, на ее лице практически не появлялось морщин, словно юность не хотела иметь ничего общего с озабоченностью. Корнелиусу казалось, что юность окружает его повсюду. И издевается над ним.
— Никак. — Он швырнул ключи на стол и снял пиджак.
Юлии было тридцать два. Корнелиус был ровно на тридцать лет старше. Он три года назад бросил ради Юлии жену, прямо накануне своего пятьдесят девятого дня рождения. Его брак продержался почти столько же лет, сколько прожила на свете женщина, положившая этому браку конец. Юлия по возрасту была ближе к детям Корнелиуса, чем к нему самому. В то время ему казалось, что он снова обрел молодость, налился новой энергией. Но сейчас он почти постоянно чувствовал себя усталым. Усталым и старым. Он уселся к столу.
— Что он сказал? — Юлия налила ему кофе и уселась напротив.
— Что мое время прошло. Если вкратце. — Корнелиус посмотрел на Юлию, словно пытаясь сообразить, что она вообще делает на его кухне, в его квартире. В его жизни. — И, знаешь, он прав. Мир движется вперед. И где-то по дороге он оставил меня позади. — Корнелиус оттолкнул чашку с кофе, достал из шкафа бутылку виски и налил себе большой стакан.
— Но это ведь не поможет, — заметила Юлия.