Вечная полуявь
Шрифт:
Он прикрыл глаза, вспоминая вторую загадку:
Тебя найдет ветер, что дует у побережья и предложит помощь. Прими ее.
Затем ветер изменит свое направление, но тебе надлежит пойти против него, ибо иначе он обратится в бурю.
Конечно, ветер, скорее всего, имелся в виду не настоящий, а нечто в иносказательной форме и Страж подумал, что ему бы очень хотелось, чтобы загадки Хранителя иногда были менее туманны, а в идеале и вовсе имели максимально конкретное содержание, вроде: взорви корабли, вытащи на берег того спящего, которого зовут Стивен. А то поди ж теперь разберись, не нарушил ли он естественного хода событий, когда
Впрочем, скорее всего, Хранитель и сам получал свои видения в довольно запутанном состоянии, и неизвестно еще, какие приложил усилия, чтобы передать их Стражу хотя бы так, как он передал. Уж он бы не стал напускать тумана, преследуя желание показаться таким образом мудрее и значительнее. Хранитель был не таким и не той была ситуация.
Нечто нависло над этим миром, то, что в Храме Тишины называли Великой Бурей. Оно готово вот-вот разразиться и опустить на мир вечный мрак небытия. И ему, Тисато, выпала честь, высочайшее доверие Храма, нет, не предотвратить Бурю, но проследовать по пути, наблюдая за ходом вещей и лишь слегка направляя события в правильное русло, чтобы в итоге их череда остановила Бурю или хотя бы смягчила ее последствия.
Тисато еще раз взглянул на два столба черного дыма от тонущих остовов кораблей и подумал:
«Вот тебе и слегка направляя в правильное русло».
В этот момент спящий пробудился и протирая глаза осмотрелся.
– Так. Ну все в целом в порядке, – пробубнил он вставая. – Джон улетел на респаун, чему кажется даже рад. А нам осталось только суметь добраться до большой земли. Кстати, о земле, повезло нам, что рядом остров. А то так и пришлось бы болтаться сейчас в море.
– Я слышал крики чаек, – проговорил Тисато, намекая на то, как он понял, что рядом земля, прежде чем принять решение об уничтожении кораблей. – А из-за острова клипер на нас и вышел, прикрываясь от обнаружения рельефом. Допускаю, что здесь есть те, кто следит за морем в поисках таких как мы, они своевременно подали сигнал своим. Поэтому бой и начался так быстро.
Удивленный разговорчивостью спутника Стивен некоторое время стоял в задумчивости, потирая подбородок и размышляя над услышанным. Затем, по-видимому, сочтя слова Тисато логичными, уточнил:
– Значит, нам стоит ждать гостей?
– Не исключено.
– Тогда давай уберемся с пляжа поскорее. Мы тут как на ладони.
Тисато поднялся, довольный догадливостью спящего, и они отправились в джунгли. Там они взобрались на невысокий холм, располагавшийся у подножия горы, и принялись ожидать заинтересованных путников на горизонте.
Спящий пытался поговорить с Тисато, однако тот сохранял молчание, поскольку темы не касались его миссии. Наконец, Стивен смирился с тем, что не может выдавать из Стража ни слова и принялся изнывать от скуки молча.
Пару раз на горизонте появлялись корабли, они подходили к недавнему месту боя шхуны и клипера, но не найдя там ничего стоящего их внимания, продолжали путь мимо острова.
Сумерки уже опустили свои темные тени на заросли пальм и кустарников, а в небе появились первые звезды, когда из-за острова показались
Словно по воле единого разума паруса на кораблях дрогнули и принялись подыматься, извещая о том, что эскадра собирается встать у острова на якорь.
Радостный спящий аж пританцовывал на месте, наблюдая за происходящим, а вот Страж не разделял его однозначного оптимизма. Корабли шли под флагами и это выдавало в них то, что капитанами были тоже спящие, а значит сразу в бой они не полезут. Тем не менее, если их намерения окажутся не особенно дружескими спасти Стивена Тисато не сможет.
В лунном свете показалась пара шлюпок, идущих к острову и спящий, нетерпеливо проговорил:
– Ну что ты сидишь?! Пойдем скорее! Нельзя упустить такой шанс.
Они двинулись к пляжу, продираясь сквозь заросли, которые в темноте стали куда более ощутимой преградой и продвижение занимало больше времени чем днем, а потому, выйдя на гладкий прохладный песок, они увидели, что шлюпки уже причалили и несколько матросов с оружием в руках волокли их подальше на берег. У некоторых были при себе горящие масляные лампы, и те хорошо освещали пятачок пространства, на котором происходила довольно странная картина: один человек, в изящном желто-голубом камзоле согнулся пополам, и, болезненно держась за живот, опорожнял содержимое желудка.
Другой, широкоплечий здоровяк в темной короткой куртке и капитанской шляпе на голове, похлопывал бедолагу по спине и что-то приговаривал.
Завидев странную компанию, идущую из джунглей, матросы тут же взяли оружие на изготовку, но Стивен поднял руки вверх и громко проговорил:
– Господа, я прошу нас выслушать и заявляю, что готов выплатить серьезную сумму денег как здесь, так и в реале, если нам будет оказана помощь!
Здоровяк в куртке с интересом глянул на приближающихся людей, и пошел им навстречу. Матросы тут же расслабились, убирая оружие и Стивен тут же опустил руки.
– Доброго вечера! – проговорил спящий. – Меня зовут Стивен Томпсон, а это Тисато Мори, мой… телохранитель. Мы потерпели бедствие недалеко от острова, но нам удалось спастись на шлюпке. Мы ищем тех, кто доставит нас до материка и готовы заплатить за...
– Америкос что ли? – прервал его мужчина и Стивен напряженно кивнул.
– Малюта, – представился капитан и протянул крепкую руку, которую Стивен спешно пожал. – А мы русские. Ну, то есть я из России, а Раулан с Украины, – он указал на мужчину, снова заходящегося в приступе тошноты, но при этом успевшего помахать рукой в знак приветствия.
Малюта протянул руку Тисато.
– А ты реально японец? – руку Тисато пожал, но ничего не ответил, предоставляя возможность вести разговор своему спутнику.
– Он NPC.
– Понятно, – с явной досадой проговорил мужчина. – Да ладно, какие бабки, раз тут у вас такое приключение. Подкинем бесплатно до Чаячьего, а там уж сами кого-нибудь найдете. У нас просто контракт – курсируем туда-сюда между Чаячьим и Фарангой, грузы перевозим.
– А вы с того корабля? – уточнил Стивен, кивая на линкор.