Вечная полуявь
Шрифт:
Тисато и Стивен прошли к столу, однако Страж не стал брать себе стула и прошел дальше, оперевшись спиной о стену и демонстративно положив правую руку на рукоять короткого меча.
Бриз презрительно скривился, ничуть не скрывая своего отношения и продолжил:
– Так вот. Вчера ты влилась в ряды ордена. Я и Керрах уже состоим в нем, остальные же смогут вступить со временем. То, что я сейчас расскажу, кому-то возможно покажется сущей чепухой, набором бессвязных звуков… но через это проходят все и со временем вы сможете меня понять. Ведь это и означает пробуждение.
Он сделал паузу набирая воздуха в грудь и сказал:
– Мы живем
Наступила гробовая тишина, нарушаемая лишь плеском волн за бортом.
Алиса изумленно смотрела на Бриза – на лице капитана играла торжествующая улыбка, но казалось, и офицеры испытывают от сказанного прилив небывалого энтузиазма.
– Я не все, признаться, понял из этой речи, – сконфуженно пробасил Фиск. – Но, если будет большой бой мы с тобой капитан… и… с Алисой.
Из-за стола вдруг раздался стук. Все посмотрели на его источник и увидели, как Стивен лежит лицом в тарелке.
– Ушел в свой мирок! – кряхтя, усмехнулся Керрак. – Ну и пусть удирает, никчемная тварь, он ничего не сможет поделать. Спящие давно знают о нас, но они бессильны, так как утратили контроль над миром. Нашим миром.
– Это так, – подтвердил Бриз. – Ну, что скажешь, девочка моя? Ты поняла мою речь?
– Все… каждое... слово, – с трудом шевеля губами ответила девушка.
– Прекрасно. С пробуждением тебя, – улыбнулся во весь рот капитан. – А что до тебя? На чьей ты хочешь быть стороне? – с вызовом отчеканил Бриз, обращаясь к Стражу.
Тот спокойно пожал плечами.
– Ни на чьей, – он подошел к Стивену, поднял его и положил рядом. – Я просто жду, когда ты заткнешься и можно будет поесть.
Капитан зло сплюнул на пол.
– Мы победим и без помощи таких как ты. А потом ваш чертов Храм еще скажет нам спасибо.
– Может быть, – ответил Тисато. – Но я все равно ни на чьей стороне.
Бриз усмехнулся.
– И черт
Офицеры бодро зажевали, только лишь у Алисы совершенно не было аппетита. Информация оказалась для нее столь ошеломляющей, словно на изнывающего от жары человека вдруг вылили ушат ледяной воды. Информационный вакуум заполнился слишком быстро, хотелось переварить информацию наедине с самой собой.
Через пару минут все поели и принялись выходить.
Страж взволок на спину спутника, однако прежде чем покинуть помещение что-то тихо сказал капитану. Алиса заметила это, но против ее ожидания, Бриз лишь спокойно кивнул.
– Девочка моя, постой, – обратился к девушке капитан, когда последний из офицеров вышел, оставив их наедине. – Я рад, что ты с нами и понимаю, как тебе нелегко сейчас. Поразмысли обо всем мною сказанном на досуге, я освободил тебя сегодня от всех работ и тренировок. Если у тебя будут вопросы, а они наверняка будут, давай я отвечу тебе на них завтра, расскажу кое-какие подробности и все такое. Идет?
– Идет… То есть, да капитан.
– Вот и умница. А теперь... У меня тут неожиданно образовался для тебя один подарок. Я думаю, тебе понравится.
Он обернулся и взял в руки длинный тряпичный сверток, принявшись его разворачивать. Через секунду девушка увидела то, что капитан держит в руках и поняла – все события дня меркнут перед этим моментом как пламя свечи перед яркостью солнца, потому что Бриз держал на ладонях заветную и подчас недостижимую мечту любого снайпера – лучшую винтовку современности в самой смертоносной и дорогой ее модификации – Орсис Т-5, или как ее еще называли Орсис – скорбящий.
Вороненая сталь скользнула в руки девушки, она вскинула эту воплощенную в форме смерть и зажмурилась от ощущения того, на что она теперь способна.
– Великие океаны… – прошептала Алиса. – Бриз… это просто невероятно! Орсис же стоит целое состояние! Откуда у тебя такие деньги?
– Да так, – уклончиво ответил капитан, едва заметно смутившись. – Просто все для тебя, красавица.
Девушка не смогла сдержать эмоций и, легко перекинув оружие за плечо, крепко обняла капитана. Тот ответил ей взаимностью, скользнув руками значительно ниже талии, но Алиса разрешила ему такую шалость, переполняемая чувствами.
– Только учти! – грозно сказал капитан, чувствуя, как много ему позволяют и потому не спеша выпускать девушку из объятий. – Чтоб теперь, к тому моменту как мы подходим брать чье-то ведро на абордаж, там были одни трупы. Усекла?
– Да, капитан! Так точно, капитан!
– О нет! – ухмыляясь ответил он, прижимая Алису ближе. – Одним «так точно» ты не обойдешься. Показывай теперь, как ты мне благодарна.
После чего впился своими губами в нежные губы девушки.
От автора
Уважаемый читатель, шестая и седьмая главы описывают события напрямую не связанные с основной линией повествования в книге, однако, происходящие с ней параллельно. Таким образом, они служат лишь для более полного погружения в мир New World и понимания нарастающих в нем социальных противоречий. При желании быстрее продолжить знакомство с сюжетом ты може шь пропустить их и вернуться к ним позже, когда сочтешь необходимым или и вовсе оставить их без внимания.
Глава 6. Искушения для искушенных