Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Обе бразильянки изредка перебрасывались короткими фразами на языке, который Джон не понимал, но предполагал, что на испанском или португальском. По некоторым словам юноша сообразил, что говорят о нём.

— Если говорите обо мне, то говорите так, чтобы и я мог понять, — обиделся Джон, не подозревая, что его понимают.

Девушка и её бабушка весело посмотрели на юношу.

— Мы просто раздумывали, как тебя поблагодарить за помощь, — обратилась девушка к нему на английском.

Джон широко раскрыл глаза. Уж он-то не ожидал такого ответа. Растерянно

улыбнувшись, отвёл взгляд в сторону и приложил больше усилий на толкание телеги.

Когда дошли до места, девушка пригласила Колдуэлла в дом. Сначала Джон, ради приличия, не соглашался, но потом, всё-таки, зашёл.

— О, меня зовут Джон, — вспомнив, что не представился, сказал юноша.

— Анита.

— Очень приятно.

— Взаимно.

Они скрепили своё знакомство рукопожатием и сели за стол, где бабушка уже положила кое-какую стряпню и поставила стаканы для чая. Чайник стоял на огне рядом.

Весь дом состоял из двух комнат — спальни и той, где сейчас сидели Джон и Анита. Она была и кухней, и прихожей, и залом, даже душем и кладовой. Именно поэтому здесь никогда не было порядка, но всё равно уютно и тепло.

Солнце уже исчезло за горизонтом, и Манау погрузился в ночь, когда Джон спохватился, вспомнив наказ Сайракса. Он попрощался и явно неохотно направился к отелю.

— Тебе нельзя этого делать, — сказал голос рядом, когда юноша уже отдалился от дома Аниты.

Джон повернулся к его источнику. Это был чёрный воин, он шёл рядом.

— Что ты имеешь в виду? — недоумевая, спросил юноша.

— Я говорю об этой девушке. Тебе нельзя с ней видеться.

— Почему?

— Ты рискуешь её жизнью, если встретишься с ней ещё раз.

Джон хотел что-то сказать, но передумал, не успев открыть рот.

Вскоре дошли до отеля. Элан уже пришёл и ожидал своих спутников.

— Вы же хотели ждать меня здесь. Где вы были?

— Ходили прогуляться, — ответил спокойно Сайракс.

— Я уже начал было волноваться… не случилось ли что.

— Узнал насчёт билетов?

— Ты не зря выбрал меня в помощники. — Том Элан показал два билета. — Канадский корабль плывёт мимо Нью-Йорка. Там мы сможем высадиться.

— Я ещё не решил, когда и как доберёмся до места.

— Я думал, всё уже окончательно. — Том и Джон переглянулись. — Зачем тогда билеты покупал? Надо было подождать, пока ты решишь.

— Тик-Шаа являются самыми опасными во Вселенной не только потому, что у них невероятно мощные корабли, но и из-за их стратегического ума. Наше выживание зависит от того, как мы сможем предвосхитить их действия. Я подумываю о том, чтобы какое-то время затаиться здесь и подождать.

— Я — за, — воскликнул тут же Джон.

В ответ на это, Сайракс посмотрел на него, и юноша сразу понял значение этого взгляда. Том Элан вопросительно взглянул на одного, на другого.

— Наш избранник познакомился с симпатичной девочкой, — объяснил инопланетянин.

— А, всё понятно. Как её зовут?

— Это не важно. Он её больше не увидит.

— Почему?

— Потому что Джон

сейчас подобен смерти. Все, кто с ним вступает в длительный контакт, имеют последствием уничтожение. Девочка ни в чём не виновата, зачем ей умирать?

— Также, как потерянному племени погибать не следовало, — вспомнил Джон.

— Мы с тобой тоже…? — спросил Сайракса Элан.

— Больше, чем другие, — спокойно подтвердил тот.

— Надеюсь, нам удастся избежать такой участи. У нас же есть шансы?

— До сих пор, все, помогающие избраннику, были уничтожены. Все восемь раз.

Том Элан сразу сник.

— Зачем ты меня сюда ввязал?

— Как ты сам сказал, потому что «не зря». Наши жизни имеют маленькую цену. Главное — Джон исполнит своё предназначение. — Сайракс положил руку на плечо юноши.

— Будем надеяться. Однако ты меня своими словами вовсе не обрадовал.

В это время засвистели колёса под пассажирским самолётом, прибывшим на своё место назначения из столицы английского королевства. Когда же он остановился и трап оказался у борта, Максимум и Каир, после долгого полёта, спустились на асфальт аэродрома. Багажа у них было немного. Лишь по рюкзаку у каждого, вот и все вещи, что прихватили они с собой. Этого достаточно для короткого пребывания.

Стараясь не привлекать внимания службы безопасности, наёмники прошли в зал камер хранения и подошли к ячейке, номер которой совпадал с номером на ключе, лежавшим в кармане у Максима. Открыв, они вытащили оттуда заклеенный почтовый конверт. Там находились данные о мишени и адрес, где можно достать оружие. Когда такси уже шипело колёсами по дороге, румын распечатал конверт и вынул фотографию объекта. На ней был изображён шестнадцатилетний юноша в чёрной кепке, на которой было вышито «Lakers». Максимум передал её другу. Каир удивлённо посмотрел сначала на фотографию, затем на румына. Тот пожал плечами и, призывая взглядом к терпению, стал потрошить конверт дальше.

13. Главное — самоотверженность

— Тобиас Бун, к тебе разговор, — послышался голос в квартире.

— Соединить! — На экране появился Оал Гнак. — Приветствую тебя, мой друг!

— Здравствуй, приятель! Как ты поживаешь на борту самого знаменитого разрушителя?

— Хорошо. Правда, часто приходится трудно. Да, мне и сразу было понятно, что служба — не прогулка. — Тобиас Бун сделал короткую паузу. — Ты вовремя позвонил. Мы, как раз, накануне учений.

— Каких именно? — полюбопытничал собеседник.

— Командующие сейчас это решают. Они хотят испробовать все наиболее эффективные способы защиты против предполагаемой тактики врага.

— Понятно.

— А чем ты занимаешься?

— Мне повезло не меньше, чем тебе. Я работаю тоже со знаменитостями, но не только биологии, но и физики, и техники.

— Над чем же ты с ними работаешь?

— К сожалению, мне нельзя об этом распространяться. Эта новая лаборатория, которая взяла меня к себе, была создана для одного определённого задания. Это секретный проект.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3