Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Парень поднял руки, выронив при этом ключи.

– Коррадо.

Голос парня показался Винсенту знакомым. Он испытал отвращение, поняв, кому именно он принадлежал.

– Тарулло?

На лице парня, обернувшегося к Винсенту, промелькнул страх. Дин Тарулло был сыном человека, спасшего Кармину жизнь.

– Винсент, сэр, – пробормотал он. – Что Вы здесь делаете?

Не дав Винсенту возможности ответить, Коррадо швырнул парня в стену здания, обыскивая его. Прижав пистолет к горлу парня, он положил палец на курок.

– Тебе известен

ответ, потому сейчас тебе придется рассказать нам все, что мы хотим знать.

– Но я ничего не знаю.

Коррадо вновь ударил его о стену.

– Сколько людей на складе?

– Думаю, пятеро или шестеро. Возможно, больше.

– Плохой ответ. Подумай получше.

– Я видел шестерых.

– Уже лучше, – сказал Коррадо. – Все вооружены?

– Да. Они всегда вооружены.

– Кто это такие?

– Я не знаю.

– Подумай хорошенько, – сказал Коррадо. – И поскорее, пока я тебя не убил.

– Черт! Хорошо! Я знаю только Нунцио. Он впутал меня в это. Поначалу я даже не понимал, что именно он задумал. Я не знал, что он…

Коррадо прервал его бормотание, ударив его рукоятью пистолета по голове.

– Меня интересуют только имена.

– Нунцио… и его девушка, медсестра.

Винсент ощутил вспыхнувший внутри него гнев, охвативший его напряженные мышцы.

– Джен?

– Да, она. Еще есть иностранцы, но я их не знаю. И пожилой мужчина, который всем здесь заведует. Думаю, его зовут Иван.

– Где девушка? – спросил Коррадо. – Хейвен?

– Я знаю, что она у них, но я не видел ее. Я бывал на складе только лишь дважды, и меня ни разу не пропускали дальше дверей.

– Ты вообще ее не видел?

Дин лихорадочно замотал головой в то же самое мгновение, когда они попали в свет фар приближающейся машины. Все трое напряглись, заметив черную «BMW», водитель которой, пересекая улицу, поспешно выключил фары. Бесшумно пройдя к передней части здания, Винсент увидел, что машина остановилась менее чем в квартале от здания. С пассажирской стороны из машины, которая еще не успела скрыться в надежном месте, стремительно быстро вышел человек.

Винсент был шокирован, когда в свете уличного фонаря он узнал в вышедшем своего сына. Кармин поспешно приближался к складу, сжимая дрожащей рукой пистолет.

Коррадо тяжело вздохнул.

– Останови его.

Винсент быстро пересек улицу, в то время как Кармин направился к двери. Винсент перехватил его в тот самый момент, когда он положил руку на ручку двери, намереваясь ее открыть. Кармин развернулся в сторону отца.

– Оте… – начал было он, однако Винсент не дал ему возможности закончить, оттащив в сторону. Споткнувшись, Кармин выругался. – Что за хуйня? Господи, она же может быть там!

– Тише, – одернул его Винсент. – Нельзя просто так туда заходить!

– Что мне еще, черт побери, остается делать? – воскликнул Кармин. – Ты знаешь, сколько времени прошло с момента ее исчезновения? Знаешь, как давно ее уже, блять, нет? Я должен найти ее!

– Я знаю, но нельзя действовать

вслепую! Мы тоже здесь, и занимаемся этим.

– Как, блять, вовремя. Знаешь, через что я прошел?

– Успокойся.

– Хочешь, чтобы я успокоился? Иди к черту!

Вздохнув, Винсент схватил сына за руку и потащил его за собой через улицу. Поначалу Кармин сопротивлялся, но он был настолько изнурен, что уже попросту не мог дать достойный ответ. Винсент привел его к тому месту, где в темноте находились Коррадо и Дин, прижатый к стене возле его ног.

Коррадо покачал головой.

– У тебя, похоже, не осталось никаких инстинктов самосохранения.

– К черту самосохранение, – ответил Кармин. – Я готов умереть ради нее.

– И кому от этого станет легче? – спросил Коррадо, сердито смотря на него. – Что будет с ней, если ты погибнешь? Своим легкомыслием ты еще сильнее ставишь ее под удар. Теперь ты являешься членом организации, пора думать, как мы.

Запаниковав, Кармин украдкой посмотрел на отца.

– Не в этом суть, я должен спасти ее, вот что мне действительно пора сделать, – Кармин устало осмотрелся по сторонам, и махнул рукой в сторону Дина. – Это еще кто?

– Друг.

Кармин нахмурился.

– Если это друг, то почему он на земле?

– Кажется, он больше приходится другом Нунцио, – ответил Коррадо.

– Погодите, так он тоже в этом замешан? – бросившись к Дину, Кармин схватил его за воротник. – Ради твоего же блага я надеюсь на то, что с ней все в порядке! Что вы с ней сделали?

Дин вновь замотал головой.

– Я ничего ей не делал! Я ее не видел!

– Что это, блять, значит? Как это ты не видел ее? – Кармин потерял над собой контроль, ударив парня о стену. – Вы забрали мою девушку, и я хочу ее вернуть!

– Он пугающе сильно похож на тебя, – заметил Коррадо, смотря на Винсента, в то время пока Кармин пинал Дина по ребрам.

– Он убьет его, – предупредил Винсент. – И тогда мы вообще ничего не узнаем.

Вздохнув, Коррадо остановил Кармина, неохотно оттащив его от Дина.

– Достаточно.

Винсент помог парню подняться на ноги.

– Куда ты собирался ехать?

– За едой, – ответил он. – Я должен был привезти еду.

Их беседа была прервана шорохом ближайшей к ним ветки. Кармин и Винсент достали свое оружие, в то время как Коррадо даже не пошевелился. Не оборачиваясь, он поприветствовал приблизившегося к ним человека.

– Джованни.

– Коррадо, Винсент, – отозвался Джованни, подходя к ним. – Рад вновь вас видеть, джентльмены.

Кармин посмотрел на своего дядю.

– Как Вы узнали, что это он?

– Я всегда в курсе того, кто и что меня окружает, – ответил Коррадо, вновь сосредотачивая свое внимание на Дине. – У склада только один вход?

– Похоже на то.

– Если ты хочешь, чтобы я проявил к тебе снисхождение, то сейчас ты вернешься на склад и расскажешь им о том, что тебя обчистили хулиганы. Они украли деньги и ключи Косоглазого. Все ясно?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Возвращение демонического мастера. Книга 5

Findroid
5. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
уся
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 5

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок