Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вечные сны о любви (сборник)
Шрифт:

— Я запросто могу сделать это, — заверил своего компаньона незнакомец по имени Блейн. — Верь мне — это будет для меня детской забавой.

Второй мужчина фыркнул.

— Ты помнишь герцога Ната из Парагура? Он отправился за ожерельем год назад — взял с собой отряд из десяти лучших бойцов, поклялся добыть его. Никто из них, ни один человек, не вернулся.

— А я вернусь. — Голос Блейна звучал холодно, возвышенно и уверенно. — Не было еще такого, чтобы я решил что-то сделать, и не сделал. А я решил жениться на принцессе.

— Почему ты так

хочешь этого? Никогда не думал, что ты из тех, кто женится.

— А я и не из тех.

Уиллоу увидела, как мужчины от души выпили. Ее глаза сузились, когда она посмотрела на крошечный пузырек, зажатый в пальцах.

— Но мужчина должен когда-то устроить свою жизнь, завести семью, и мне пришло в голову, почему бы не принцесса? Ее королевство богатое. Полы во дворце устланы золотом и драгоценными камнями. Не говоря уже о том, что Мэйдин — красавица, самая обворожительная женщина в пяти королевствах, по крайней мере, так говорят. Кажется, я встречал ее однажды, много лет назад, когда она была ребенком, миленькой маленькой девчушкой. Так что сейчас…

— Знаю я тебя, Блейн. Ты меня не проведешь. Ты ее хочешь только потому, что у тебя руки чешутся доказать всем, что ты можешь добиться ее. Ты любишь выигрывать, а это самое серьезное состязание, которое выпало тебе в жизни.

— Может быть. — Черноволосый мужчина весело пожал плечами. — Я с нетерпением жду момента, когда увижу выражения лиц других, как только одержу победу благодаря моей драгоценной добыче. И еще одно: мне интересно, каково это — лечь в кровать с принцессой. — Он рассмеялся, и взгляд Уиллоу сузился, когда она увидела в его глазах веселье и похотливое предвкушение.

Второй мужчина снова расхохотался, затем погладил свою бороду.

— Мысль интересная, должен признать. Мужик типа тебя, незаконный сын герцога, который пробивается и продирается наверх, — настоящий воин, тот, кто умеет выживать. Но… прости, Блейн, трудно представить тебя женатым на какой-то нежной маленькой принцессе, привыкшей видеть перед собой дорогу, усыпанную лепестками роз. Я хочу сказать, что она будет делать с таким, как ты?

— Что я буду делать с такой, как она, — вот мысль-, которая поможет мне выбраться из леса живым, — отвечал Блейн с ухмылкой.

Делай, что тебе вздумается, идиот, подумала Уиллоу, но тебе придется завоевывать твою тупую принцессу без ожерелья Ниссы.

Она отодвинула табуретку и стала оглядываться вокруг, словно в поисках девушки. В то же время Уиллоу потихоньку продвинулась на несколько футов в сторону и оказалась рядом со столом Блейна.

Внезапно рыжий встал, чтобы уходить, и у нее появился шанс. Когда Блейн прощался с другом, его взгляд ненадолго задержался на румяном лице Гурта, и это был момент, который был нужен Уиллоу. В один миг перевернула пузырек вверх дном и вытряхнула его содержимое в кружку Блейна.

Через мгновение она почувствовала, как сильная рука схватила ее за запястье и дернула вперед.

— Ты что насыпал мне в кружку, мальчишка?

Сердце заколотилось в груди Уиллоу. Она

попыталась вырвать запястье, но стальная хватка Блейна сковала ее, словно наручниками, которые сжимались все туже с каждой ее попыткой высвободиться.

— Вы с ума сошли, сэр. Отпустите меня или пожалеете, — проговорила она, понизив голос и моля о том, чтобы он не заметил ее страх.

Но далее если представить, что человек по имени Блейн хоть чуточку испугался угрозы тощего парнишки с грязным лицом и тонкими руками, он не выказал ни малейшего признака. Холодный взгляд солдата был прикован к пузырьку в ее пальцах, и свободной рукой он выхватил его.

— Бесполезно отрицать это. Ты пытался отравить меня. — Блейн говорил низким зловещим голосом. По-прежнему удерживая ее, он медленно крутил пузырек в пальцах. — И я узнаю зачем.

Гурт задержался, чтобы понаблюдать за происходящим, и теперь проницательным взглядом осматривал юношу в рваной одежде.

— Он нанят одним из твоих врагов, несомненно, мой друг. — Его губы расплылись в ухмылке. — Или же мальчишка ревнует тебя к этой девушке. Эй, парень, ты сам хотел ее? В этом дело?

Он шагнул к Уиллоу и схватил ее за подол куртки.

— Ты разве не знаешь, что ни одна девушка не может устоять перед Волком из Кендрика?

Он встряхнул ее, раскатисто хохоча.

— Заткнись, Гурт. — Блейн пристально смотрел в лицо Уиллоу. Она пыталась бороться с охватившем ее ужасом. Девушка никогда не видела таких холодных, пугающих глаз. Блейн отбросил руку друга в сторону и поднялся на ноги, возвышаясь над Уиллоу. По-прежнему сжимая, словно тисками, ее запястье, он рывком развернул ее, и она оказалась прижатой к столу.

— Кто нанял тебя? — вкрадчиво спросил он. Уиллоу начала быстро говорить.

— Никто, сэр. Все получилось случайно — я и не думал причинить вам вред. Это лекарство для моей сестры — мне дала его повивальная бабка в деревне. Я случайно пролил его рядом с вашим напитком…

— В мой напиток, — хотел ты сказать. Ты грязный маленький обманщик. — Внезапно Блейн потащил ее к двери.

— Что… что вы делаете? — Уиллоу отчаянно пыталась освободиться, но с таким же успехом она могла бороться с железными цепями.

Никто не обращал особого внимания, как он, не церемонясь, волок ее к двери таверны, — никто, кроме Гурта, который крикнул:

— Помочь?

— С этим щенком? Я выбью из него, что мне нужно, прежде чем ты успеешь еще раз хлебнуть эля, — прорычал Блейн через плечо.

Уиллоу обуял страх, когда ее вытащили через двери в холодные серые сумерки. У нее болело запястье, сильно сжатое его пальцами, и она думала, сможет ли она убежать от этого человека — этого демона, — который был так силен и так умен, что смог поймать ее, когда она пыталась подмешать ему снотворное. Должно быть, она допустила промах. Было время, когда она могла высыпать все содержимое пузырька в миску супа, и никто этого не замечал. То ли она потеряла сноровку, то ли этот человек оказался более остроглазым, чем она думала.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия