Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пробы были сняты с панели управления перед креслом пилота. Их уже загрузили в крошечную полую иглу с алмазным наконечником. Такой наконечник мог пройти сквозь любые живые ткани, даже кость и рог, на расстояние до пятнадцати миллиметров.

Потом Джим сосредоточился на самих пробах внутри робота. Раньше он рассказал бы об этом Мэри, но теперь между ними возник барьер. Если она не все находила нужным рассказывать ему, то и он был не обязан все ей открывать. Джим наблюдал из неподвижного робота, как инопланетный уборщик подходит ближе. Даже при намеренно черепашьем

темпе работы сквонка он был уже очень близко от робота.

— Отлично, — сказала Мэри. — Подготовь робота к инъекции. Отдай указание. Скажи: «На слово „Давай“ вколи пробы с корабля, находящиеся во втором пальце твоей нижней правой руки, в живое существо перед тобой. Вколи их на глубину девяти миллиметров в верхнюю часть одной из складок живой ткани на левой ноге существа, прямо под оболочкой у него на спине. Сделай это как можно быстрее, по возможности не привлекая внимания существа. Потом вернись в исходное неподвижное положение».

— Я могу отдать указание и покороче, — сказал Джим, сохраняя свою точку зрения внутри робота.

— Просто повтори то, что я тебе сказала, пожалуйста, — ответила Мэри. — «На слово „Давай“ вколи...»

— Я помню. Не обязательно повторять все сначала, — сказал Джим.

— Хорошо, — отозвалась она. — Потому что если ты не используешь те слова, которые я тебе дала, окно не сработает и робот не отреагирует. Учти это. Если забудешь, сделай паузу, и я тебе подскажу. Когда начинать, я тоже тебе скажу, так что жди моей команды.

— Есть, мэм! — ответил Джим.

Мэри не обратила внимание на то, как Джим выделил последнее слово. Они стали ждать. Сквонк наконец добрался до робота и стал осматривать его голову, ища, что бы почистить.

— Готовься, — услышал Джим мысленный голос Мэри. — Отлично, скажи: «Давай — один, пуск!»

— Давай — один, пуск! — повторил Джим.

Хотя и ждал этого, он еле уловил движение руки с иголкой. Она выдвинулась и уколола, палец с пробой, казалось, едва коснулся ноги сквонка. Потом робот опять стоял неподвижно, пока сквонк его чистил.

По сквонку было непохоже, чтобы он заметил укол. Он продолжал уборку.

— Джим? — позвала Мэри. — Сработало? Я внезапно ослепла!

— Сработало. Но мы в чужой стране, — сказал Джим, — теперь придется искать дорогу в столицу.

— О чем ты?

— Да ладно, ты же ученый, — заметил он, — могла бы и догадаться. Мы в сквонке, план сработал, но живые ткани у него не человеческие, это незнакомая территория. Теперь надо добраться до его разума и подключиться к зрению. Разве вы об этом не подумали?

— Вообще-то подумали, но... — Голос Мэри звучал отдаленно, но слышно все тем не менее было хорошо. — Мы думали, что либо все сработает, либо все не сработает — ведь «ИДруг» весь работает глазами и ушами для тебя, как и «Охотник на бабочек» для Рауля. Так что мы решили, что когда мы сделаем инъекцию инопланетянину, то либо сразу получим данные от его органов чувств, либо вся попытка провалится.

— Ну так вот, попытка не провалилась, но я пока не могу ни видеть, ни слышать, ни ощущать запахов, — сказал Джим. — По-моему,

это оттого, что у меня не связано все воедино, как с «ИДругом». Сейчас маленький кусочек меня окружен непрозрачным чуждым материалом. Я и вижу вокруг этот чуждый непрозрачный материал. Во всяком случае, я так думаю. Погоди и дай мне разобраться.

Он был будто в плену у давящей темноты, поймавшей его в подземной пещере. С чего начать? Он ничего не знал об окружавшем его инопланетном теле. Вообще-то он не был даже уверен, что это тело, а не местный вариант его робота, разработанный искусными инженерами лаагов. А может, сквонк был биороботом, выращенным по заказу из чуждых тканей, лаагов или других подчиненных им культур...

Он взял себя в руки. Мысли его разбегались. Надо было сосредоточиться на сходстве между сквонком и животными на земле, а не сочинять дикие теории о различиях. Инопланетное или нет, это было тело, как все другие тела, оно жило и умирало, поедало пищу и испускало экскременты. У него должно быть что-то вроде мозга и сердца, чтобы поставлять энергию от поглощенной пищи к тем частям тела, которые в ней нуждаются. При этом система обращения жидкостей более эффективна, чем любая передача твердых материалов... Значит, должно быть что-то вроде системы кровообращения. А отсюда следовало, что если добраться до этой системы, то она приведет к мозгу. Где мозг, там должен быть и разум.

Но сначала ему надо было найти выход в систему обращения. Как кто-то, кто потерялся на огромном континенте, Джим должен был найти реку и вдоль нее добраться до моря, а по морю — до определенного места на берегу. Он попробовал передвинуть вколотые пробы так, как двигал «ИДруга», пока его не поймали в ловушку.

Он переместился, всего чуть-чуть, но переместился. Однако через секунду окружавшие его ткани внезапно задвигались, таща его за собой. Джим в панике отшатнулся.

Он оказался снова в корабле.

— Я могу видеть... ой, — волнение в голосе Мэри сменилось разочарованием, — не вышло.

— Нет, дело не в этом, — объяснил Джим. — Я запаниковал. Я сдвинул вколотые пробы, и... посмотри на сквонка. Он чешется. Я почувствовал давление снаружи и инстинктивно сбежал.

Сквонк вообще-то энергично тер концом щупальца то место на левой ноге, куда был сделан укол.

— Я думаю, что смогу вернуться обратно, ну-ка... — сказал Джим, опять потянувшись разумом к корабельному материалу внутри маленького инопланетянина.

Внезапно вокруг все потемнело. Он вернулся.

Джим опять попробовал двигаться, но на этот раз медленнее и осторожнее. Пару раз его встряхнуло — ощущение было такое, будто в результате землетрясения его завалило во внутрискальной пещере. Но он продолжал идти, и через какое-то время проба коснулась менее твердого материала.

Он исследовал этот новый материал. Он был уверен, что это что-то вроде кровеносного сосуда, но очень уж маленького. Проба тем не менее смогла протиснуться в этот узкий канал. Джим пролез внутрь целиком и попытался понять, касаясь стенок сосуда, куда его несет окружающая жидкость.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI