Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я открыл дверцу и первым спустился на мостовую. Солнце нещадно палило наверху, как и всегда на этом этаже. Затем, как галантный кавалер, я помог дамам по очереди спуститься из экипажа. Пока что мы расхаживали в скрывающих масках. Мы немного осмотрелись. Крепостная стена с башенками, донжон, казармы, красный дом, собор, да несколько менее крупных хозяйственных строений. В верхней крепости было не так много места, поэтому кареты с питомцами после доставки высокородных гостей почти сразу убирались в кольца, а сопровождающие возвращались в нижнее поселение. В отличие от родного мира здесь не требовалась такая привычная вещь

как гаражи для транспортных средств или конюшни.

Мы двинулись к бывшему храму вслед за прочими гостями, быстро достигнув широких распахнутых дверей. Из-за разноцветных витражных стекол проникающий внутрь свет переливался всеми цветами радуги. В приемном холле было также многолюдно. Помимо прочего здесь можно было арендовать или купить простой наряд на вечер или маскарадную маску.

— Ваше приглашение, господа. А также вам необходимо снять скрывающие маски, если у вас нет особого разрешения от господина Ди Флазио.

— Конечно, — слитным движением я снял маску и улыбнулся, обнажив клыки.

Отчего привратник, надо отдать ему должное, не отшатнулся, однако осмотрел меня с интересом. Возможно, он тут порой видит и более экзотических гостей.

— Возьмите программу вечера, господин Зимин. Вы можете проходить в главный зал, — с поклоном прислуга протянул мне рекламацию.

— Благодарю.

Мы двинулись к дверям, возле которых в расфуфыренных костюмах стояла стража, а также еще несколько персон в церемонных одеждах.

Снятие масок произвело впечатление на окружающих. Гости в приемном холле принялись переговаривать и коситься на нас. Сомневаюсь, что дело в нашей внешности, которая в целом достаточно неплохо прикрыта. Скорее в повышенном внимании виноваты наши классы развития монстро-типа. Однако зеваки лишь глазели и перешептывались, выкрикивать оскорбления или подходить с наездами никто не спешил.

Мы подошли к дверям в основной зал, и напыщенный тип при нашем приближении гулко стукнул роскошным посохом о пол. Два прислужника отточенными движения раскрыли перед нами створки, но первым прошел немолодой мужчина с посохом. Войдя в зал перед нами, он отошел в сторону, после чего громко провозгласил:

— Господин Эдуард Зимин со спутницами, — повысив голос, представил нас глашатай.

Мы прошли вперед и стали неспешно осматриваться. Глашатай вернулся в предыдущий зал, после чего двери за ним закрылись.

Высокие потолки и витражные стекла создавали фантастическую атмосферу. Не скажу, что здание было огромным по площади, но всяко больше Алой Крипты, и народу здесь могло поместиться немало.

Хоть нас и представили, однако большинство уже прибывших гостей вели между собой разговоры, пропустив объявление. Да и дальним рядам мое имя вряд ли что-то говорило. А вот передние ряды обратили на нас самое пристальное внимание. Постепенно разговоры начали смолкать. Окружающие пялились на нас, словно мы явились на торжественное мероприятие голышом. Вскоре и до дальних рядов докатилась волна слухов, и к нам потянулись и находящиеся на удалении гости, желая посмотреть, что же так взволновало остальных.

Очевидно, у местных и впрямь стояло некое табу на монстро-классы. Что странно, ведь они могут дать интересные бонусы. Но, по-видимому, не все в Подземелье подчинялось силе. Традиции и родовые связи также имели значение.

— Дорогой, у меня в горле пересохло, — обратилась ко мне Карамелька,

нарушив неловкую тишину. — Кажется, напитки в левой части зала.

Эльфийка легко подхватила меня под руку и настойчиво потянула в озвученное место. Пауза закончилась, и гости снова принялись переговариваться друг с другом, наверняка обсуждая наше появление.

Признаться, я слегка растерялся под прицелом стольких глаз, хоть я немного и прокачал свой артистизм. Но одно дело выступать в таверне, другое — становиться мишенью под взглядами десятков аристократов. Тем не менее Ди’Ворсен в очередной раз продемонстрировала, что для нее подобные мероприятия — дело привычное.

— З-здесь столько людей! И все смотрят на нас! — пробормотала Шана опасливо.

— Пусть как следует рассмотрят нас. За этим мы и пришли, — усмехнулась светлая и обратилась к слуге. — Это белое вино? Плесните мне бокал.

— Сей момент, госпожа…

Мы простояли несколько минут возле напитков, негромко переговариваясь. Ажиотаж в зале постепенно стихал, хотя мы наверняка еще долго будем одной из главных тем для обсуждения.

— Ба! Вот и вы! — весело произнес низкорослый пухлый гном, спешащий к нам с растопыренными руками. — Льерсовин не соврал насчет интересных гостей! Водный Дракон, подумать только.

Кернес Ди Флазио энергично потряс мою руку, после чего поочередно поприветствовал моих спутниц, пригубив их ручки и сказав по формальному комплименту. Разве что на Шантри его взгляд задержался дольше, чем следовало, да и словесные кружева, которые он плел, грозили выйти за рамки приличия. А вот фигуристую Кару гном, можно сказать, проигнорил. Нет, Шана конечна весьма миленькая и симпатичная, но их вкусы я вряд ли когда-либо смогу постичь.

— Мусье комендант? — кашлянул я, спасая девушку.

— Ах да! Дамы и господа! — обернулся хозяин вечера к толпе, повысив голос. — Попрошу поприветствовать моих дорогих и необычных гостей и ни в коем случае не обижать! Знаю, у вас могут быть счеты друг к другу, но в Красном Приюте склоки и выяснение отношение строжайше запрещено. Сегодня великий праздник! Ровно четыреста девяносто два года со дня основания Рантсвона! Отдыхайте, танцуйте, пейте, веселитесь, наслаждайтесь! Музыку!

После указа правителя со сцены, расположенной в дальней части собора, полилась мягкая музыка. Кажется, на этом месте и раньше находилось возвышение, но только предназначенное для проведения проповедей. Теперь же там располагались музыканты. Помимо труб и скрипки доносилось и нечто среднее между фортепьяно и органом. Присмотревшись, я действительно узрел нечто похожее на громадное пианино с кучей клавиш и торчащих сверху трубок. Походу после экспроприации у паломников они даже церковный орган уносить не стали. Музыка к слову была получше, чем унылость в Алой Крипте.

— Значит, между нами нет больше разногласий, господин Ди Флазио? — заметил я, пока была возможность пообщаться с комендантом.

— Ах, вы об этом пустяке? Мы с Ирэтой все уладили, к тому же приглашение для вас запросил сам господин Годфер. В конце концов Немрог — дело прошлое. А кто прошлое помянет, тому зуб вон! Верно, госпожа Безымянная? — улыбнулся он с хитрым намеком.

— Господин Комендант, а вы не представите нас вашим гостям? Нам о стольких вещах хочется их спросить, — подошла к нам разношерстная группа, никого из которых я не знал.

Поделиться:
Популярные книги

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце