Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

За спиной бесшумно открылась дверь, и на пол, покрытый роскошным ковром, упал прямоугольник яркого света. Ив повернулся. В проеме двери, опираясь на старомодную трость, стоял Аарон Розенфельд и задумчиво смотрел на него. Несколько мгновений они молча рассматривали друг друга, потом мистер Розенфельд улыбнулся, неторопливо прошел к столику в центре комнаты и, остановившись около него, приподнял пузатую бутылочку, которую Ив приказал дворецкому принести, после того как попробовал крошечную рюмочку этого напитка за обедом. Эта его просьба была своего рода вызовом чопорному дворецкому, который при первом же взгляде на одежду Ива вдруг сделался холодно-вежливым. Что у любого дворецкого в любом мире означало отнюдь не уважение, а как раз пренебрежение к посетителю. Так что Ив выпалил свою просьбу из какой-то дурацкой

фронды, не особенно рассчитывая на то, что ее выполнят. Но, к его удивлению, ему вскоре принесли бутылку. «Дядюшка» хмыкнул, поставил бутылку на место и негромко сказал, глядя в глаза Иву:

— Итак, вы все-таки пришли.

Ив молча кивнул. Мистер Розенфельд обогнул стол и, усевшись в кресло, сделал легкий жест рукой. По стенам гостиной вспыхнули канделябры. Розенфельд, все так же улыбаясь, указал Иву на кресло перед собой. Когда Ив сел, Розенфельд пристально посмотрел на него, слегка склонив голову к плечу:

— Между прочим, мистер Корн, вы очень не понравились моему дворецкому. Ив пожал плечами:

— Мне очень жаль. Розенфельд рассмеялся:

— Не беспокойтесь, для меня это лучшая характеристика. Мой Черменсер чересчур старомоден и добропорядочен, хотя, впрочем, для дворецкого это как раз достоинство. Поэтому, когда он говорит, что гость возмутительно нагл, бесцеремонен и невоспитан, то это означает, что гость предприимчив, энергичен, не тушуется перед авторитетом и, возможно, имеет авантюрный склад характера. — Розенфельд лукаво прищурился. — Во всяком случае, до сих пор Черменсер еще ни разу не ошибся.

Ив слегка склонил голову:

— В таком случае я должен поблагодарить мистера Черменсера за столь лестную оценку.

Они рассмеялись оба. Розенфельд наполнил крошечную рюмочку напитком из пузатой бутылки и слегка пригубил ее. Ив решился наконец спросить о том, о чем думал не раз:

— Если это не очень большая тайна, не можете ли вы объяснить, почему я удостоился такого внимания?

Розенфельд поставил рюмочку на стол и откинулся на спинку кресла. Некоторое время он молча рассматривал Ива, потом ответил вопросом на вопрос:

— Это действительно интересует вас или это просто предлог для разговора, который должен закончиться тем, что я поспособствую решению каких-то ваших проблем? Ведь, несмотря на ваш несколько… поношенный вид, я ясно вижу, что вам нужна НЕ ПРОСТО работа.

Ив почувствовал, как у него похолодело между лопатками. Розенфельд действительно ОЧЕНЬ хорошо разбирался в людях. Но за последнее время он тоже кое-чему научился, а потому его губы сложились в улыбку.

Меня ДЕЙСТВИТЕЛЬНО интересует это. — Улыбка на лице Ива стала еще шире.

— Впрочем, я не стану опровергать и вторую половину вашего утверждения.

Розенфельд улыбнулся:

— А вы сделали большой шаг вперед, мой дорогой. Пожалуй, учитывая характеристику Черменсера, я мог бы предложить вам должность одного из директоров моего банка.

Они оба рассмеялись. Розенфельд отпил еще глоток из своей рюмочки, с явным сожалением поставил ее на стол, покачал головой и со вздохом сказал:

— Очень люблю хорошее виски, особенно настоящее солодовое, но… — Он показал рукой куда-то в район поясницы. — Черменсер следит за мной, как цепной пес. — Розенфельд сделал паузу и неожиданно вернулся к теме разговора: — Вы очень заинтересовали меня, мистер Корн. Как я уже говорил, мое основное жизненное предназначение, как я его понимаю, — находить применение людям. Этот талант дал мне все: силу, власть, деньги и, — тут он усмехнулся, — проблемы с печенью, которые не позволяют мне наслаждаться виски. — Он снова замолчал и слегка наклонился вперед, словно стараясь получше рассмотреть Ива. — Когда я увидел вас в первый раз, у меня сердце екнуло. У меня так бывает, когда встречается… м-м-м… необычный экземпляр человеческой породы. И впоследствии вы сумели подтвердить, что первое впечатление не было ошибочным. — Розенфельд поднял свою несколько пухлую руку и загнул мизинец: — Во-первых, вы, человек, имеющий блестящее образование, предстаете передо мной в образе стюарда нижних помещений. Причем я ясно вижу, что это ступенька наверх, а не вниз, то есть вы пережили что-то ужасное, что сбросило вас на самое дно, и теперь вы упорно поднимаетесь оттуда. Но при этом такой штрих — в ваших глазах отсутствует

выражение затравленного кролика, столь характерное для бывших интеллигентов, сломленных жизнью. Во-вторых, когда я просмотрел записи полицейского фиксатора, то сделал вывод, что вы неплохой боец, причем я подразумеваю под этим словом не просто умение правильно ударить противника, но и определенный склад характера. А это означало, что обрушившиеся на вас проблемы были еще серьезнее, чем я думал раньше. И вы все-таки сумели выпутаться! В-третьих, вы отвергли помощь, а значит, уже в тот момент достаточно твердо стояли на ногах. И явились ко мне, лишь когда пришли к выводу, что теперь вам стали необходимы возможности, которые откроются для вас с моей скромной помощью. Или я не прав?

Ив схватился за рюмку, как утопающий за соломинку. И по-видимому, на этот раз ему не удалось скрыть замешательства, потому что Розенфельд рассмеялся своим простодушным дядюшкиным смехом и поспешил его успокоить:

— Ах, молодой человек, я каждый день встречаюсь с доброй сотней людей, которые умеют скрывать свои мысли и чувства намного лучше, чем вы. Так что не огорчайтесь. — Он сделал паузу и добавил: — Вам просто придется многому научиться, прежде чем вы достигнете необходимых высот в той области, которую вы хотите постичь.

Это было больше, чем попадание в «десятку». Ив залпом допил свою рюмку.

Они проговорили до полуночи. Позже, вольготно раскинувшись на белых как кипень простынях, украшенных монограммой, Ив вдруг подумал, что с тех пор, как Творец перебросил его в это время, ему очень везет на встречи и с законченными подонками, и с хорошими людьми. В его ПРЕЖНЕЙ жизни такого не было. Несмотря на бои и рейды, она была довольно однообразна.

Покинув особняк на следующий день, Ив, по совету мистера Розенфельда, первым делом отправился обновить свой гардероб.

Когда он рассказал Розенфельду, зачем приехал на Нью-Амстердам, тот отнесся к его словам вполне серьезно:

— Илимезиус умеет выражаться эффектно, но в конечном счете все это чепуха. Вернее, он не более не прав и не менее прав, чем, скажем, Фрейд, который считал, что всеми нашими поступками движут инстинкты продолжения рода. — Тут он сделал паузу и, усмехнувшись, уточнил: — То есть, если быть объективным, так нам представляют учение Фрейда маститые последователи и старательные популяризаторы. А что на самом деле думал этот старикашка вроде меня, никто не знает. — Розенфельд минуту подумал и хлопнул ладонью по подлокотнику: — Что ж, попробуйте. Всю жизнь я занимался тем, что делал деньги. А пользоваться ими пытались другие, и не могу утверждать, что у них никогда ничего не получалось.

Ив сделал зарубочку в памяти — срочно узнать, кто такой Фрейд. Чувствовалось, что мистер Розенфельд относится к нему с уважением, а значит, он заслуживает того, чтобы получше узнать, о чем и что он думает. А Розенфельд неожиданно предложил:

— Почему бы вам не попробовать начать с самого низа, мистер Корн? Если вы действительно обладаете теми талантами, которые я в вас подозреваю, то ваш рост пойдет подобно возвышению Иосифа в земле Египетской. И вы достаточно быстро взойдете на вершины. Хотя, конечно, несколько медленно, чем если бы вы пошли иным путем. Но зато опыт, который вы приобретете, будет просто неоценим. К тому же я бы не хотел некоторое время афишировать наше знакомство. — Он окинул Ива критическим взглядом. — Однако в этом случае вам придется обновить свой гардероб. Любого менеджера, который принял бы на работу человека, одетого подобным образом, я сам выгнал бы с работы.

Две величественные башни Центра межпланетной торговли возвышались над кварталом Трайдент, раскинувшимся на берегу реки Накомак в том месте, где она делала петлю. "Ив поднялся на сто сороковой этаж, где располагались секции недорогой, но качественной машинной одежды. Конечно, он мог себе позволить и ручную работу, но человек, который хочет получить работу курьера или младшего клерка, не носит таких вещей. А все, чем он обзавелся на Тер-Авиньоне, находилось сейчас в четырнадцати световых годах отсюда, в системе Варанги. Его корабль вернулся туда после того, как доставил Ива на Эркор, последний транзитный терминал перед Нью-Амстердамом. Ив решил, что он должен прибыть на Нью-Амстердам как можно незаметнее, и, судя по последней беседе с мистером Розенфельдом, был прав.

Поделиться:
Популярные книги

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия