Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма Дженни может объяснить
Шрифт:

– Извини, что называла вас с Хелен шарлатанками и отказалась почистить зеркало…

– Ах, это зеркало. – Я жмурюсь от предвкушения второго акта драмы под названием "Зеркало".

– Какое зеркало? – мужчина оборачивается и чихает, отчего у нас с Леей мгновенно закладывает уши.

– Положи полынь на место! – ору я.

– Фу, как грубо, – он морщится, и полынь незамедлительно отправляется в пакет.

– Предупреждаю, её дым ядовит. Положи. Полынь. На место.

– Мне что, встать на колени?

Я впервые вижу, что значит "заламывать в отчаянии руки", но мне плевать на Лею.

– Насколько мне известно, неделю назад вы преподнесли дочери и её мужу старинное зеркало на годовщину

свадьбы. Моя мама предельно деликатно намекнула вам, что вещи "с историей" нужно избавлять от чужой энергии, хотя бы посыпать солью, если не доверяете ведьмам. Вы, Лея Уоттс, лично послали мою мать по направлению… вересковых пустошей, а заодно взялись с проворством мыши и остервенением шакала настраивать горожан против "распутных лисиц с их вечными шабашами". И что вы теперь здесь забыли???

– Я же прошу ради Айви: ей нельзя волноваться, а в Томми вселилась белая тень из зеркала. Я, конечно, сначала не поверила, но Том – неузнаваем! У него отсутствующий взгляд, он стал вести себя грубо и говорит непозволительные вещи!

Синеглазый уже дошёл до свёртков с травами и замер на месте. После слов Леи он перестаёт рыться и зажимает ладонью рот, но это не помогает.

Лея оборачивается на клёкот.

– Это совсем не смешно, Роберт. – В её голосе слышится отчаяние. – Это мерзко! И страшно.

– Конечно, миссис Уоттс, извините, меня насмешило название травы. "Мята болотная"… – Он всхлипывает и заливается смехом, запрокинув голову к потолку.

На лестнице слышится стук острых каблучков, это спускается мама. За ней тянется шлейф спокойствия и непоколебимой доброты, а роскошно завитые рыжие волосы заставляют её лицо светиться.

– О, Роберт, ты так заразительно смеёшься! Вы с Дженни наконец помирились?

– Нет, мама, мы не мирились. И, кстати, если ты не заметила, он нас грабит!

(И даже не знает, каким образом активировать награбленное).

– Ограбление в "Лунных лисицах"?! Вызывай полицию, Дженни. – Она замечает встрепошенную Лею и добавляет. – Там точно знают, как решать проблемы незабываемой миссис Уоттс.

Роберт пытается поймать мой взгляд и что-то сказать, но я отмахиваюсь. Мама говорит Лее, что "в любом случае, это дело не одной минуты. И не одной Дженни! Нам нужно посовещаться с ковеном, но я сомневаюсь, что ведьмы, которых ты пытаешься запугать, легко пойдут тебе навстречу".

С этим я полностью согласна!

Роберт молча кладёт журнал и пакет на прилавок и уходит. Я смотрю, как он легко сбегает вниз по ступенькам. Глупый милый Роберт, он впустую потратил короткий перерыв и не успел перекусить. Но я не должна его жалеть, не должна! Пока Лея с мамой пытаются прийти к договорённости, я раскладываю по местам "награбленное".

Я ушла от мужа месяц назад. По официальной версии, удовлетворившей любопытство ведьм, "я увидела в магическом кристалле, что Роберт предназначен другой женщине. Если я исчезну из его жизни, у них с Шарлоттой родится чудесная дочь, похожая на них обоих, самая красивая малышка во всём Хэттлстоуне – с каштановыми волосами и глазами цвета неба. Мне за два года не удалось подарить Роберту ребёнка, и вряд ли это когда-нибудь случится. Тем более, что Шарлотта всегда любила его сильнее, чем я… "

Разумеется, это была только часть правды.

ЧАСТЬ I. ДЕТСТВО.

Глава 1.

В 1951 году Соединённым Королевством правит король Георг VI. В честь Праздника Британии в Лондоне открывается Королевский фестивальный зал, а в парке Баттерси – фестивальные сады и ярмарка развлечений. Консерваторы во главе с Уинстоном Черчиллем побеждают на всеобщих выборах. В Харлоу-Нью-Таун (Эссекс) строится первый в Британии многоэтажный

дом. Дама Агата Мэри Кларисса, леди Маллоуэн (больше известная как Агата Кристи) выпускает политический триллер “Они прибыли в Багдад”. Девочки, дозвонившись до местных радиостанций, просят поставить для них песни “нашей Грейси” и Веры Линн 2 . А скромный, но чертовски милый клерк Дерек Роуз из городка Хэттлстоун становится отцом двух очаровательных зеленоглазых дочерей: 3 мая его жена Эллисон родила малышку Эву Шарлотту, а 15 мая его юная любовница Хелен родила девочку, которую назвала Дженнифер (в честь своей матери).

2

Дама Грейси Филдс (1898–1979) , дама Вера Маргарет Линн (1917 –2020) – британские певицы.

)0(

Когда нам с Шарлоттой было по двенадцать лет, мы решили стать лучшими версиями себя. Это разрушило нашу дружбу.

Ранней весной умерла миссис Холли, наша любимая миссис Холли, ей было 84, и она до последнего дня работала в Публичной библиотеке Хэттлстоуна. Для нас это было огромной болью. Наши матери, как всегда в таких случаях, говорили, что миссис Холли огорчилась бы, увидев меня и Лотти сейчас. Миссис Холли хотела бы, чтобы мы её никогда не забывали.

Проникшись атмосферой потери, мы поняли, что смертны и даже составили "завещания". Я завещала Лотти свой болин 3 – серповидный нож для срезания трав с красивой белой рукоятью, а она оставляла мне на память свои прекрасные тёмно-каштановые косы (их мне завещано было хранить до дня замужества).

3

Болин – острый нож с белой рукоятью из кости, дерева или оленьего рога, который в основном используется для срезания трав и цветов, вырезания надписей и знаков на свечах, для разрезания шнуров или веревок в заклинаниях и ритуалах, для постановки магического круга вместо атаме. Лезвие прямое или в форме полумесяца, напоминающего серп (описание дано в средневековом гримуаре "Ключ Соломона"). Болин служит для работы на физическом плане, в то время как атаме служит для работы на духовном и астральном планах.

Я привлекла подругу к сбору и сушке магических трав. Мама и ведьмы её ковена согласились, что это достойное занятие для девочек, которые хотят пережить горе вместе. Травы и цветы с холмов Хэттлстоуна и с берегов реки Сент-Эстер – их так много, что кажется – здесь есть все, и мы увлеклись ими не на шутку. Старые рукописные травники ведьм, видавшие виды, с расплывшимися пометами на полях и многочисленными закладками из старой бумаги и ткани – всё это было откопано с чердаков и передано нам с Лотти, чтобы явились на свет новые магические записи. И мы действительно испещряли новые тетрадки своими каракулями, а ещё резали старые тряпочки на ленты, перерисовывали из журналов фигурки женщин и "одевали" их в цветочно-травяные наряды – это были закладки.

Дни и ночи напролёт, если не было дождя, мы охотились за колдовскими растениями. Мы срезали их по очереди моим серповидным ножом. Когда я вспоминаю об этом времени, то в первую очередь перед глазами встаёт солнечный день, Лотти в белом платье на сильном ветру, на вершине холма, на фоне безоблачного неба.

К концу июля Шарлотта заскучала, она всё время о чём-то думала. "Кто скажет о нас, как говорят о миссис Холли – эти женщины не зря прожили свою жизнь? Травы не заменят нас, Дженни. А колдовство слишком хрупко, и всё исчезает".

Поделиться:
Популярные книги

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце