Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения
Шрифт:
– А ещё у меня возникла проблема, – признаюсь я. – Мне надо будет забрать парные артефакты.
– Немного жаль, я бы ещё поэкспериментировал. Но можешь забрать.
Я прощаюсь с Джеем. Он настраивает портальный переход в то же место, откуда я пришла. Даже если за мной кто-то следит, мне всего лишь придётся придумать, что я делала в комнате для сотрудников.
– Твой друг в военном госпитале, если назовёшься Кристиной, тебя могут пустить, – напоследок говорит Джей.
– Когда ты всё успеваешь? –
– Написать весточку старому знакомому из госпиталя недолго. Две весточки, если быть точным, потому что Анри могли оставить или в военном госпитале, или в главном, королевском.
– Спасибо, – искренне говорю я. – Чем тебя отблагодарить?
– Сочтёмся, – машет рукой Джей.
Я ухожу в портал. Смотрю на время и решаю, что могу даже успеть на стажировку. Да и Фрэнк обычно прощает мне опоздания.
Иду через рынок и покупаю немного фруктов у самых ранних продавцов. Почти не торгуюсь, чем непомерно удивляю их.
Стараюсь не показывать своего волнения, и меня без проблем пропускают к Анри. Вот так просто? Впрочем, тут всё здание пронизано охранными плетениями, которые могут среагировать даже на намерение. Меня провожают до палаты и оставляют с Анри одну.
Он не спит. Сидит в постели и смотрит в окно, где уже довольно светло.
– И это снова я, – присаживаюсь я рядом с Анри. – Принесла фруктов. Как ты?
– Как видишь, жив, тайный сыск не стал меня убивать, – хмыкает он и поворачивается ко мне.
Выглядит Анри очень уставшим. И повзрослевшим лет на пять, особенно это видно по глазам. Мне безумно жаль его, но я напоминаю себе, что он жив. Это уже победа.
– Я должна подробней объяснить, почему я думаю, что сыск опасен, – скрещиваю я кончики пальцев.
– Не надо, я понимаю, – спокойно возражает он. – Со мной была девочка и мужчина. Так вот, мужчина прямо нам сказал, что кто-то уже давно ищет магов времени. Или тех, кто на них похож. У него, например, была сила, способная замедлить предмет. Очень удобно, когда в тебя летит нож.
– То есть, ты осознаёшь опасность? Теперь они от тебя не отстанут.
– Да, именно поэтому я закончу кое-какие дела в лавке и уеду из Ронфэйда.
– Куда? – Теряюсь я. – Если ты уедешь, разве это поможет?
– Да, ведь я замаскируюсь и никому не скажу, куда поехал. Только тебе. Тебе ведь тоже грозит опасность, так может, тоже всё бросишь и поедешь со мной?
Глава 21
Медленно выдыхаю и тру виски. Озадачил меня Анри, даже не знаю.
Но здравая мысль в этом есть: безопаснее будет на время исчезнуть для всех, уехать из города. Мне не хочется резко обрывать связи, но погибать из-за магии мне хочется ещё меньше. И если поеду с ним, то я смогу
– Куда ты направляешься? – Смирившись, спрашиваю я.
– Хоффил, это небольшой городок на берегу моря. Хорошее место отдыха, правда, популярно в основном у пожилых дам.
– Последнее мог бы не говорить, – хмыкаю я. – Мне надо подумать. Ты же больше никому не скажешь, куда поедешь? И сыску тоже?
– Знаешь, я не думаю, что они враги. Те люди опасались сыска. Они не заодно.
– Не уверена. И ещё вопрос… Что ты им рассказал о Джее?
– Правду. Что я понятия не имею, кто это и откуда взялся, – пожимает плечами Анри. – Я тогда мало что понимал, просто полагался на тебя, надеясь, что ты знаешь, что делаешь.
Я выясняю, что его версия почти не расходится с моей. Рассказываю, что Джей – мой друг, но у него есть проблемы с законом, поэтому нельзя его сдавать.
Анри сказал, что уедет через неделю, когда разберётся с лавкой, с заказами и с хранением готовых зелий. У меня есть время подумать. В том числе, подумать, как обезопасить Анри.
На работу я опаздываю буквально на минуту, надеюсь, этого никто не заметил. Как и моего слегка встревоженного состояния.
Я всё никак не могу сосредоточиться и даже мелкие поручения выполняю медленно, из-за того, что отвлекаюсь. Уезжать или нет? Моя стажировка скоро закончится, и я встану перед выбором. Или искать работу в Ронфэйде, или…
– Линда, к тебе пришла Виола, – заглядывает в общий кабинет Мартин. – Можешь выйти на пару минут.
Откладываю сортировку заявлений и встаю из-за стола. Виола ждёт меня у комнаты отдыха, о чём-то разговаривает с Мартином.
– До встречи, – говорит он Виоле, как только я подхожу к ним.
Я поднимаю брови и многозначительно смотрю на подругу. Она смущается и кивает на дверь.
– Мы сегодня идём на свидание, – поясняет она, когда мы заходим в комнату. – Не знаю, как так получилось.
– Я думала, он тебе не понравился при первой встрече, – признаюсь я.
– Я ему тоже, – улыбается Виола. – Почему-то его мнение начало меняться с того момента, как я его отругала и пристыдила.
– Да уж, хорошо, наверное, быть эмпатом. Ты уверена в его чувствах.
– И я первой узнаю, если они погаснут, – печально говорит Виола. – Но это не повод отказываться от свидания в милом ресторанчике.
Она подмигивает и достаёт из сумки листы бумаги, исписанные аккуратным почерком.
– Я больше не хочу тебя эксплуатировать. Почитай, я написала следующую серию о Дре… о Джоне. Критика принимается.
– Ого, – не могу я сдержать восхищения. – Кажется, тут материала на две части.
Виола наливает мне и себе чай, а я погружаюсь в чтение, присев на одинокий стул. Сразу оставляю пометки.