Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Дело 3. Финал, или Дело закрыто
Шрифт:
Дрейк не берёт меня на переговоры с Джеем, видимо, посчитав, что я слишком уж ему доверяю. Я привожу доводы, аргументы, но он и не собирается меня слушать. Кажется, чем я больше говорю о главе Когтя, тем хуже делаю: в глазах Криса загорается опасный огонёк. Я отступаю.
В этот раз послушно жду их в номере, хотя хочется назло Крису выйти и прогуляться.
К вечеру всё готово. Незаметная татуировка нанесена на предплечье Рональда, все участники событий в курсе плана. Мы заказываем карету к пансионату и садимся в неё втроём. Возница очень знакомо
— Всё же я надеюсь, что это лишь совпадение, и Леонард ни в чём не замешан, — вздыхает Рональд.
— Мы в любом случае должны показать похитителю, что не боимся и беспечно ходим по городу, — рассуждаю я. — Особенно вы, Рональд. Ведь вы не должны знать ни о том, что случилось с Анри, ни о том, что именно произошло с той дамой, Матильдой.
— Да, вы правы. — Переводит он печальный взгляд в окно. — Оба совершенно правы. Всегда надо держать ухо востро.
Особняк Дэвиса, как и положено, находится на отшибе, подальше от оживлённых улиц города. Он далеко от моря, но близко к холмам, покрытым лесом. Красивое, строгое и монументальное здание. Основательное, словно дракон решил построить здесь логово на века.
К особняку ведёт хорошая и широкая дорога, карета движется плавно и останавливается точнёхонько у кованых ворот. Крис выходит первым и подаёт мне руку. Он сжимает ладонь чуть крепче, словно поддерживая. Хотя, как по мне, поддерживать тут надо Рональда: он у нас приманка, а ещё он до сих пор немного расстроен подозрениями насчёт хозяина дома.
Нас встречает привратник, а карета разворачивается и уезжает.
Леонард Дэвис встречает нас внутри своего особняка. Здесь также просторно, а на стенах висят большие картины в широких рамках, повествующие о драконах, большие двери, крупный узор на ковре.
Мужчины жмут друг другу руки, а я замечаю, что перчатки Дэвис так и не снял. Он сразу же объясняет это редким раздражением кожи.
— Очень рад, что вы всё же приехали, — с широкой улыбкой говорит хозяин.
— Надо пользоваться шансом, пока он выпал. Завтра или послезавтра я думаю уже уехать, — говорит Рональд.
— Как уехать? Кажется, вы хотели остаться дольше.
— Да, и мы тоже, — вклинивается Дрейк. — Но согласитесь, деятельным натурам в городке скучновато. А мой друг предложил нам погостить на его острове. Климат там не хуже, здоровья наберёмся, есть горячие девушки из Палящих земель, готовые сделать массаж.
Я хмуро смотрю на Криса. Это что за импровизация?
— Дорогая, не волнуйся, массаж нужен Рональду.
Дэвис слегка посмеивается приятным баритоном. И приглашает нас в первую очередь посмотреть на его коллекцию артефактов.
Коллекция располагается в большой комнате, обставленной шкафами. Здесь есть только небольшой диван и столик для отдыха, а в остальном это практически музей. Больше всего артефакты интересуют Рональда, Крис изображает умеренный интерес и задаёт вопросы, а я смотрю в окно. Я уже осмотрела беглым взглядом всю коллекцию и поняла, что артефактов для вживления в тело здесь нет.
Наконец,
— Отличная погода, предлагаю расположиться на веранде. Никто не против?
Возражений не следует. Мы располагаемся на веранде, где уже сервирован стол. Закуски и вино.
За верандой сад с большими раскидистыми деревьями и широкой дорожкой, виднеется отдельно стоящий домик, видимо, для слуг, и редкие кусты. Единственное, что отличает сад дракона от всех остальных: посреди него открытое пространство, не иначе как для взлёта и посадки.
Слуг не видно, и Дэвис берётся открывать бутылку сам. Интересно, удобно ли ему в перчатках?
Крис отодвигает мне стул, предлагая сесть, и тут я замечаю, что мой бокал слегка надтреснутый.
Не успеваю об этом сказать, потому что Дэвис его забирает и наполняет. Однако, что странно, ставит себе, а мне в итоге отдаёт другой.
Наверное, решил так прикрыть слуг, думая, что я не заметила. Но… Леонард как будто невзначай проводит рукой над бокалом, и трещинка исчезает. Магия времени? С этого момента я сосредотачиваюсь на своих чувствах. Если Дэвис повторит, я смогу понять, родственная это была магия или нет.
Но вероятность, что ему снова понадобится использовать эту магию, слабая.
Мы раскидываем партию, и играю я очень рассеянно. Потому что слежу за обстановкой, за деталями, да вдобавок ещё и за магией.
Странно ведь будет, если окажется, что за похищениями магов времени стоял маг времени? Понимаю, что пока я не знаю ничего. Наверняка это связано с закрытыми исследованиями, вот мы с Джеем и не нашли информации.
Дэвис за игрой как раз рассказывает, что исследования по встроенным артефактам тоже поначалу были закрытыми и рассказали о них, только когда получили первые нормальные результаты.
Дрейк скидывает меченую карту. Это возвращает меня в игру, я бросаю удивлённый взгляд на Криса, а он поворачивается так, что вижу его только я и чуть улыбается, будто мы заговорщики. Огромным усилием мне стоит сохранить нейтральное выражение лица.
Рональд играет азартно, но почти сразу выбывает. А Дэвис берёт меченую карту, и… Я чувствую родственную магию. На этот раз точно. Миг — и карта идеально новая, без заломов. Кажется, Крис тоже это замечает.
А вот Дэвис переводит взгляд куда-то нам за спины и хмурится. Задумывается о чём-то и пропускает ход.
— Что-то не так? — Интересуется Рональд.
— Прошу прощения, я отойду на две минуты, — серьёзно произносит Дэвис. — Там в саду работает садовник. И я его не нанимал. Узнаю, в чём дело.
Он уходит, а Крис делает знак, чтобы мы оставались в образах. Логично, раз здесь полно артефактов, то могут быть и такие, что подслушивают. Если мы имеем дело с преступником, надо сохранять осторожность.
— Кажется, я вылечу следующей, — жалуюсь я. — Не могу сосредоточиться на игре.
— Не волнуйся, милая, просто сосредоточься, — хмыкает Крис. — В этой игре ситуация может поменяться в любой момент.