Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда
Шрифт:
— Ничего странного не заметили, когда приходили делать новый заказ?
— Нет, внесла предоплату и ушла. Алхимик встретил старого друга, и мне было неловко им мешать.
— Друга? А имя не запомнили?
— Если подумать… Такое простое имя. Томас?
— Спасибо, — говорю я и бросаю взгляд в окно. — Элизабет, подожди минуточку. Я приму заказ.
Подмигиваю ей и выхожу на улицу. Там мнётся курьер, которого отправили из лавки Оливера. Он ищет жилой дом, а тут бар.
— Всё правильно, молодой человек,
Расписываюсь где надо вымышленной подписью, доплачиваю, открыв потайной карман сумочки и почти опустошив его, и забираю посылку.
Возвращаюсь к Элизабет и ставлю коробку под столик. Но женщина замечает надпись.
— Зелье подавления? Вы что, тоже… — она осекается.
Глава 14
Вот Оливер “молодец”, конечно! Ещё бы крупнее сделал на коробке надпись. Точнее, это были его сотрудники, которые совсем не думают о клиентах. Минусы большого бизнеса.
— Да, на меня свалилось “счастье” в виде истинной связи, но я отчего-то не рада, — признаюсь я.
В принципе, пока никто не знает, кто мой истинный, это не проблема. Да и с Элизабет мы расстанемся и вряд ли снова встретимся.
— Понимаю, — она делает глоток кофе. — Даже расспрашивать не буду. Мой истинный — настоящий кошмар.
— Вряд ли с моим сравнится, — хмыкаю я.
— О, нет. Мой за год полностью морально уничтожил меня. А я поначалу была так рада, в рот ему заглядывала, слушала, старалась сделать всё, лишь бы ему было хорошо… А он…
— Это же должно работать в обе стороны, — осторожно замечаю я.
Мне важно знать, потому что… мало ли.
— Работало, немного. Он заботился обо мне поначалу. А потом его любовница дала ему зелье подавления, чтобы… — Элизабет замолкает, на её глазах выступают слёзы. — Понятно, для чего.
— И он поддался любовнице? — хмурюсь я. Действительно, судьба её связала с полным дерьмом, если так.
— Да. Оказывается, на него давила наша связь! Сама мысль, что он будет принадлежать только одной женщине до конца жизни, — она всхлипывает. — А я будто какое-то наказание?
— Вот же… — я вставляю пару нелестных эпитетов.
— Он высказал мне всё, пока действовало зелье. Потом извинялся, но я знала, что не искренне. Знаете, истинная связь укрепляется, и вы начинаете чувствовать друг друга лучше. Его просто бесило, что мне плохо.
По мере рассказа у меня в голове появляются всё новые эпитеты. Какая-то полная, бесчувственная эгоистичная тварь её истинный.
— Он дракон?
— Нет, оборотень. Это даже хуже, потому что он утверждал, что от природы оборотни полигамны. В общем… Я тоже начала принимать это зелье и сбежала. Теперь его клан меня ищет…
— Какой ужас, — искренне сочувствую я.
Я очень рада, что не вляпалась во что-то похожее. Дрейк вряд ли бы стал меняться из-за
— Спасибо, что поговорили со мной, Линда, — Элизабет быстро успокаивается.
Видно, что эти эмоции — лишь отголоски тех, что она испытывала во время разрыва.
— Обращайтесь за помощью, если понадобится к этим ребятам, — я оставляю секретную визитку “Когтя”. — Никому её не показывайте. Лучше запомните информацию и сожгите. И через неделю шифр поменяется.
Я отдаю Элизабет одно из своих зелий подавления. Ей нужнее. Мы ещё немного разговариваем, а потом торопимся по делам. Я прошу сохранить коробку до моего возвращения, за стойкой бара. Предварительно убираю все надписи, используя бытовую магию.
Прощаюсь с новой знакомой, провожаю до угла, а потом возвращаюсь в тот же бар.
— Потрясающая история. Я всё слышал, — подсаживается ко мне Джей.
— Как?
— Тайна ордена, — отшучивается он общепринятой фразой. — Спасибо за клиента. Но зелье зря дала, к концу месяца она может передумать.
— Значит, не наш клиент, — пожимаю плечами. — Я сходила к Оливеру, и это, скорее всего, не он.
— А я понял, чем обездвижили жертву, — непринуждённо подзывая единственную на весь бар официантку, рассказывает Джей. — Есть алхимическое вещество, парализующее человека на время. Используется в виде дыма, особые умельцы делают «бомбочки». Оно не оставляет следов.
— Но не убивает? — уточняю я.
— Нет, только парализует. После этого можно убить любым удобным способом.
— Сложно, — хмурюсь я.
— Да кто этих убийц знает, иногда так мудрят, — сказав это, Джей делает заказ, и на время разговор прерывается.
Вещество… Такое вряд ли свободно можно достать, это места знать надо. Или самому изготовить. Означает ли это, что Гилберта убил другой алхимик?
— К Гилберту заходил какой-то Томас, — сообщаю я Джею.
— Знаю. Это его бывший совладелец лавки, Смит. Человек не от мира сего, немного летящий. Недавно вернулся в город.
— Есть адрес места, где он остановился?
— Знал, что ты спросишь, — Широко улыбается Джей и протягивает мне бумажку с адресом.
— Спасибо, — я встаю с места.
— Ничего не хочешь мне рассказать? — вышибает он бровь.
— Например? — Не понимаю я.
— Например, о ящике за стойкой.
— А. Нет, — я широко улыбаюсь и теперь точно прощаюсь с Джеем.
Ни за что не признаюсь, кто мой истинный. Ни за что. Век бы его не видеть!
Но желанию не суждено сбыться. Стоит мне подойти к нужному месту, в не очень-то благополучный райончик, где снял комнату Томас Смит, как вижу эту проклятую знакомую мне карету.