Ведьма по соседству
Шрифт:
«Вот это фантазия, — подумала я восхищенно. — Настоящий талант придумывать на пустом месте теории масштабного заговора».
— Ты издеваешься? Неужели в это кто-то поверит? — спросила у него и зябко повела плечами. — Проходи, а то холодно.
— Не могу. Я пришел сообщить тебе, что увольняюсь.
— Не смешно, — мрачно ответила я. — Брось, Артур, ты же понимаешь, что это берд. Клянусь, что поселения устраивать не буду и больше подружек у меня нет.
— Знаю. Но я давно хотел уйти на пенсию и съездить с женой к внукам, погостить, потом
— Ты что, меня бросаешь? — недоверчиво спросила я, всё еще отказываясь верить, что он не шутит.
— Почему бросаю? Вам уже назначили нового инквизитора. Молодого и опытного. Так что я с чистой совестью передаю тебя ему в руки.
— И кого это?
— Меня, — вдруг тихо произнёс знакомый голос откуда-то сбоку. — Привет, Вайолет Дин. Меня зовут Рой Эртан, и я ваш новый инквизитор.
Я не придумала ничего лучше, чем выругаться и захлопнуть дверь у него перед носом.
Проклятье! Почему я не почувствовала его?! Почему охранка промолчала?! И вообще! Зачем он здесь? Пришел бы дня три назад — всё было бы по-другому, а сейчас бесполезно. Не хочу!
— Ви? — ахнула Эва.
— Не смей его впускать! — крикнула я и поспешила вверх по лестнице в свою комнату, едва не сбив Лютика по пути. — Не смей, слышишь? Не хочу его видеть! Не хочу с ним разговаривать.
Правда, на верхней ступени я остановилась и застыла, внезапно поняв, какой дурой сейчас выгляжу. Кошмар! Что со мной стало? Разве я была такой? Разве я бегала от неприятностей? Нет, я всегда встречала их с гордо поднятой головой. Так чего сейчас испугалась?
Нет, так нельзя. Хватит жалеть себя и страдать. И так три дня из жизни потеряно. Хватит!
— Успокоилась? — поинтересовалась девушка. — Понимаю, его появление вышло несколько неожиданным, но неужели ты не хочешь его выслушать?
«Ви, мне не послышалось? Он действительно занял место Кинсли? — поинтересовался Лютик. — Ты хоть понимаешь, что это значит?»
— Не уверена, — произнесла я вслух, спустившись назад, и попросила: — Эва, впусти его, пожалуйста. Ты права, нам действительно надо поговорить.
А сама отправилась на кухню — заваривать себе свежий чай.
Я слышала, как дважды хлопнула входная дверь, но так и не повернулась. Всё ясно, нас оставили одних — друзья, называется. Даже когда услышала шаги за своей спиной и кожей почувствовала на себе взгляд синих глаз.
— Как ты?
— Лучше всех, — ответила я и медленно повернулась. Мне хватило сил даже посмотреть ему в глаза и улыбнуться обычной лёгкой улыбкой. — А ты?
Эти дни не дались ему легко. Всё та же бледность, тёмные круги под глазами, лёгкая щетина. Зато синяки и ссадины исчезли.
— Нормально. Тебе не стоило так быстро уезжать, Рихтер подлечил бы тебя.
— Я здорова. Как мама?
— Вчера выписали.
— А папа? — ехидно поинтересовалась я.
— Замечательно.
Я покивала как болванчик и сделала еще родин глоток, после чего спросила
— А как невеста?
Возможно, надо было спросить по-другому и фразу перестроить, но я не видела в этом смысла. Мы же взрослые люди, чего скрываться и юлить?
— Помолвки не было. Это всего лишь газетная утка, Ви. Неужели ты поверила?
Вот только не надо делать из меня виноватую.
— Не знаю. Наверное, нет. Меня больше напрягло твое молчание и отсутствие в течение недели.
Он же не думает, что я все эти дни сидела и ждала его, сидя у окна? А сейчас должна от счастья расплакаться и упасть в объятья.
— Шесть дней. Меня не было всего шесть дней. Но знаешь, очень сложно говорить, находясь в главной королевской тюрьме.
Лишь чудом я не уронила чашку с чаем, тяжело сглотнула и прохрипела, не в силах совладать с голосом:
— Что? К-как в тюрьме? Тебя посадили? Но за что?
Такой вариант причины отсутствия я не рассматривала и теперь просто не знала, как реагировать. Это что, благодарность такая, да?
Нет, я понимаю, что хранилище с сокровищами ушло из-под носа короля, но Рой же поймал заговорщика, раскрыл целую сеть — и за это в тюрьму? Кажется, пора задуматься о государственном перевороте!
— Не совсем. По приказу его Величества я должен был проводить допросы Стоуна и остальных. Дело государственной важности. Мне запретили выходить и общаться с внешним миром, велев полностью сосредоточиться на работе. И всё могло продолжаться и дальше, но вчера вечером я написал рапорт и ушел.
— К-куда?
— К тебе. Артур сказал правду, я теперь ваш новый инквизитор.
— И тебя так просто отпустили сюда?
Верилось с трудом. Его родители сделали бы всё, чтобы он оказался как можно дальше от меня.
— Не просто, но и отказываться от тебя я не намерен. Его Величество решил, что это моя блажь и прочее, что я одумаюсь и даже потом он простит меня. Ну а пока меня лишили всех званий, почестей и славы.
— А как же должность главного инквизитора?
— Я же уже говорил тебе, Ви, что меня это не интересует. Целью моей жизни было спасти мать. Это удалось сделать с твоей помощью. Проклятье снято, ей больше ничего не угрожает. Теперь я готов сделать всё, чтобы достигнуть другой своей цели.
— И какой же?
— Быть с тобой. Ви, я знаю, что мать к тебе приходила. Что она такого тебе рассказала, что ты сорвалась и уехала, так меня и не дождавшись?
— С чего ты взял, что это из-за неё? — воинственно спросила у него, поставив кружку на стол и скрестив руки на груди.
— Я слишком хорошо знаю свою мать.
— Я просто устала ждать. Вот и всё. И твоя мать совершенно не имеет к этому отношения. Так зачем ты приехал? Хочешь забрать меня назад в столицу?
— Не думаю, что это самый лучший вариант. Я же сейчас в опале, и дружба со мной никому ничего хорошего не принесёт. Нет, я собираюсь жить здесь как самый обычный рядовой инквизитор, по соседству с тобой, — отозвался Рой.