Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма-полукровка
Шрифт:

– Только если я не смогу это предотвратить, – раздраженно буркнула Тандер.

Я смотрела вслед им обоим, пока они не пропали в толпе.

– Так-так, значит, прогуляла урок и провела его с Найтом, – резюмировала Тандер.

– Я ходила в лазарет. Он проводил меня туда, больше ничего.

– Некоторые уже пробовали провернуть этот трюк, но с тобой он впервые сработал.

– Господи, да оставь ты ее в покое. Она же не специально себя изуродовала. Подумай лучше о том, кто с ней это сделал и почему, – вмешалась Селеста.

– Если она и дальше будет флиртовать с ним, скоро сможет снять в этом чертовом лазарете комнату, – ответила Шэдоу.

Найт просто помог мне, больше ничего! А что происходит между тобой и Скаем?! Здесь летали такие искры!

– Да, пылающие искры ненависти и отвращения. Лучше я стану монахиней, чем заведу с ним отношения.

Я улыбнулась.

– Он, кажется, довольно мил с тобой.

– Он сумасшедший, вот и все, – Тандер вздохнула. – Поверь, он это делает не потому, что я ему нравлюсь. Он просто хочет вывести меня из себя, ему это кажется забавным.

– Скай чертовски охотно флиртует с девушками, – объяснила Шэдоу.

– У него только одно на уме, – проворчала Тандер.

– А я верю, что ты ему нравишься! – возразила Селеста.

– Не стоит защищать всех подряд. Этот дурак уж точно этого не заслуживает.

– Найт тоже такой?

Не успела я задать этот вопрос, как уже пожалела об этом.

Тандер улыбнулась.

– Ну да, теперь скажи мне еще раз, что он тебе не нравится. Но решай сама, по крайней мере, мы тебя предупредили… Но, честно говоря, не знаю, – задумчиво продолжила она. – Он как магнит. Девушки постоянно роятся вокруг него. Он мог бы пользоваться этим, но у него всегда были только постоянные отношения.

Прежде чем успела задать ей еще вопрос, мы дошли до кабинета зельеварения. Я заполучила место рядом с Тандер. Селеста и Шэдоу сели за парту перед нами.

Обстановка в кабинете очень напоминала мне химические лаборатории в моей прежней школе. На каждом столе заметила разъем для горелки Бунзена [4] , а на стене – изображения молекул и периодическую таблицу, при этом в ней оказалось гораздо больше элементов, чем я привыкла. Учительница расставляла на своем столе пробирки, сосуды и прочие инструменты. Она оказалась изящной невысокой женщиной с кудрявыми каштановыми волосами, завязанными в небрежный узел. Подготовив все необходимое, она поприветствовала класс.

4

Горелка Бунзена – лабораторный прибор для нагревания на открытом пламени. Изобретение приписывают знаменитому немецкому химику Роберту Бунзену (1811–1899).

– Пожалуй, сначала я коротко представлюсь. Меня зовут госпожа Карре. Сегодня мы проведем небольшой эксперимент. Для него вам понадобится зелье, которое вы получите в начале занятия. Я хочу, чтобы вы выяснили, из каких ингредиентов оно состоит. Здесь вы найдете различные инструменты. Пожалуйста, возьмите то, что хотите использовать. Кроме того, вам можно обращаться к учебникам.

Тандер тяжело вздохнула, отправляясь вместе со мной и остальными одноклассниками к учительскому столу, но я почувствовала облегчение. Наконец хоть какое-то задание показалось мне выполнимым. Я взяла зелье и стала размышлять, какие приборы мне понадобятся. При этом попыталась вспомнить то, что мы проходили на прежних уроках химии. Взяла пять стеклянных сосудов, горелку Бунзена, электрическую плитку, несколько чаш и трубок. Собрав необходимое, вернулась на свое место, чтобы расставить

все на своем столе. Подключила горелку и налила немного зелья в сосуд, присоединив к нему шланг. Его, в свою очередь, я окружила спиралеобразной трубкой, наполненной водой, чтобы охладить пар. Вся эта конструкция вела к колбе, в которой я планировала собирать получившееся вещество.

Я зажгла горелку и отметила температуру, при которой появился первый пар. В учебнике нашла, что при таком нагреве испаряется спирт, поэтому записала его в качестве первого ингредиента. Довольная, что пока все идет хорошо, посмотрела на Тандер. Ее конструкция выглядела ужасно ненадежной. Трубки были соединены неправильно, частично даже не закреплены. В сосудах все шипело и кипело. Похоже, она не понимала, что делает. Пот выступил на ее лбу, пока она прыгала туда-сюда между своими колбами.

– Черт побери, – прошипела она, обжегшись об одну из пробирок, из которой выливалось что-то кипящее.

Я поспешила на помощь, чтобы остановить расползающийся хаос.

– Кажется, ты неплохо разбираешься в этом, – с уважением констатировала Тандер, наблюдая за моей работой.

– В моей прежней школе мы делали много похожих экспериментов. Поэтому я примерно понимаю, что от нас требуется.

* * *

Ближе к концу урока мой лист был полностью исписан. Я нашла двенадцать веществ, среди прочих спирт и воду. О некоторых раньше я даже не слышала, например, об альбартоне и цинолии. Их температуры кипения я обнаружила в учебнике по зельеварению и, к счастью, смогла с его помощью внести их в список ингридиентов зелья.

Выполнив задание, пошла к учительскому столу, чтобы сдать результаты госпоже Карре.

– Очень хорошо, – похвалила она, проглядывая мой список. – Как, говорите, вас зовут?

– Габриэла Франкен.

– А, так значит, это вы. Хм-м-м, действительно неплохо, – в ее голосе читалась нескрываемое одобрение. – Я поставлю вам за это задание пятнадцать пунктов, то есть пять с плюсом.

Я радостно улыбнулась: наконец-то у меня получилось хоть что-то. Когда прозвенел звонок, остальные быстро собрали инструменты и отнесли свои более или менее заполненные ллисты учительнице. Похоже, никто не продвинулся так далеко, как я.

– Кажется, ты чертов гений, – сухо промолвила Шэдоу. – Так кошмарно быстро найти все составные части!

– Кто знает, может, это ты будешь помогать нам, – засмеялась Селеста.

– С удовольствием! Но за это вам придется поддержать меня с остальными предметами, – усмехнулась я. В том, что мне понадобится помощь, я не сомневалась. Но пока просто гордилась тем, что у меня получилось блеснуть хоть чем-то.

* * *

Время до обеда прошло без происшествий. На большинстве предметов мы просто читали главы в учебнике или переписывали что-то с доски. Магия нам пока не требовалась.

После обеда я еще раз пошла к своему шкафчику. Хотела взять пару книг, чтобы вместе с остальными сесть за домашние задания. В этот раз была немного осторожнее. Я сунула ключ в замок, повернула его и бросилась в сторону, потянув дверцу на себя. Но ничего не произошло. Зато я услышала за спиной смех. Повернулась и обнаружила Стеллу, Кэт, Айс и еще четырех девочек, которых пока не знала. Они пялились на меня и просто покатывались со смеху. Неожиданно выражение их лиц изменилось. Они словно что-то задумали. Я быстро обернулась, но кроме нас здесь никого не было. Девушки подошли ближе и окружили меня.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов