Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма, пришедшая с холода (сборник)
Шрифт:

— Разумеется, сэр, — сказал Гейб.

— Хорошо. — Фрэнк помолчал, разглядывая обоих. Джош устроился на краешке стула, жадный до подробностей. — Слышали что-то про Максима Соколова?

— Это советский ученый? — Джош взглянул на Гейба, который напряженно подался вперед.

— Именно. Похоже, он изменил свои политические взгляды.

— Перебежчик, — пробормотал Гейб.

Фрэнк нахмурился.

— Рад, что вы не совсем еще потеряли хватку, Причард.

Гейб вздрогнул и отвернулся. Джош мгновенно ощутил к нему жалость.

— Хотя вы правы, —

продолжил Фрэнк. — Чуть менее чем через месяц Соколов посетит в Праге симпозиум по физике, и наш офис назначен ответственным за его спасение. Дело серьезное, парни, а времени для подготовки мало.

Джош сдержал ликующую улыбку. Наконец-то шанс поработать над чем-то важным и по-настоящему значимым. Соколов считался одним из лучших советских физиков, блестящий ум читался в его твердом взгляде даже на фотографиях. Он участвовал в разработке двигателя «Луны-1» [12] в пятидесятых, и, хотя в космической гонке победили США и теперь их корабли постоянно летали к поверхности Луны, его невозвращение станет крупной победой.

12

Советская автоматическая межпланетная станция, предназначенная для изучения Луны и космического пространства. Первый в мире космический аппарат, достигший второй космической скорости, преодолевший притяжение Земли и ставший искусственным спутником Солнца.

— Операция ожидается непосредственно во время симпозиума, то есть нам требуется узнать о здании все. Тут-то вы двое и пригодитесь. — Фрэнк ткнул пальцем в каждого из агентов. — Я хочу полный отчет по Тройскому кампусу и гостинице, где будет проходить симпозиум. Жду от вас планы этажей, возможные точки входа, выходы, укрытия — все. И никакого легкомыслия. Нам нужен крепкий план, если хотим все сделать правильно.

В голове Джоша тут же зароились идеи. Может, ему бы удалось проскользнуть в лекционные залы после сегодняшнего задания. Их лекция проходила в другом здании Карлова университета, но он вполне мог сойти за студента, не вызвав подозрений.

— Вы оба должны выложиться на сто процентов. — Фрэнк смотрел на Гейба, когда говорил это. — Понимаете?

— Конечно, сэр, — живо ответил Джош.

— Да, сэр, — вторил ему Гейб.

— Хорошо. — Фрэнк все еще оценивающе разглядывал Гейба. Он ничего не сказал о его восковой коже и запавших глазах, хотя Джош знал, что шеф все замечает. От Фрэнка ничего не скроется. — Итак, у вас обоих есть задание, если не ошибаюсь. — Он махнул рукой в сторону двери. — Займитесь им. Соколова здесь пока нет.

Гейб с Джошем встали.

— Студенты ждут, — сказал Джош.

Гейб не ответил, просто двинулся к двери. Джош последовал за ним, но тут Фрэнк произнес:

— Стойте. — И оба оглянулись.

— Не вы, — объявил Фрэнк Гейбу. — Только Томс. Он вас нагонит.

Гейб посмотрел в пространство между Фрэнком и Джошем.

— Конечно, — проговорил он и выскользнул в коридор. Сердце Джоша

глухо застучало. Это не все?

— Всего минута, — сказал Фрэнк. Он снова сел в кресло, кожа сиденья скрипнула. Выражение его лица изменилось, Фрэнк казался старше. Уставшим.

— Спасибо вам, — сказал он. — Университетские задания — чушь, но Гейб стал сам не свой. За последние недели... — Фрэнк не спешил продолжать фразу, глядя в окно, на крошечный квадрат серого света. — Я знаю, на что он способен. Поэтому хотел дать ему простую задачу, чтобы вернуть в строй.

— Я все понимаю. — Джош теребил свою куртку, пытаясь разгладить залом. Фрэнк окинул его тяжелым взглядом, и Джош опустил руку. — Я не против университетских заданий.

— Вы один из моих лучших сотрудников, — объявил Фрэнк. — Вы ведь в курсе?

Джош улыбнулся.

— Спасибо, сэр.

Фрэнк не отреагировал на улыбку. Он испытующе смотрел на Джоша, вытянув руки на столе. Джош оглядел кабинет, гадая, ждет ли Фрэнк еще каких-то слов.

— Я видел вас недавно, — произнес Фрэнк.

— Сэр? — Джош моргнул, не понимая, к чему клонит начальник.

— Вы говорили с тем хлюпиком из почтового отдела. Пожалуй, стояли слишком близко.

Джош зарделся. К горлу подступила желчь.

— Это не... Не то, что вы думаете. Моя почта потерялась...

— Хорошо, — прервал его Фрэнк. — Вы знаете, что нравитесь мне, но Лэнгли не потерпит такого рода... отношений.

— Мы просто искали письма!

Фрэнк подался вперед, сложив руки. Он раскрыл тайну Джоша уже давно, и Джош это знал: он был осторожен, как и всегда, но Фрэнк прошел войну и победил армию бюрократов — от него ничего не утаишь. Было непросто держать это в тайне дома, скрываться от собственного агентства, только чтобы сходить на свидание. А тут его интимная жизнь стала еще большей помехой.

— Знаю. — Голос Фрэнка был, как всегда, груб, однако поза смягчилась, в ней можно было уловить отеческую нежность. — Но я решил вам напомнить. В конце концов, «Анхиз» может значительно продвинуть вас вперед.

— Да, сэр, — ответил Джош. Кровь стучала в ушах. Боже, он даже не думал об отношениях с тех пор, как прибыл сюда. Работа важнее всего. Но он уже давно научился жить с такими подозрениями.

— Поэтому я решил напомнить вам об осторожности. — Фрэнк кивнул в сторону окна. — Я в вас уверен. Но не забывайте, что все успешные операции по спасению в мире не защитят вас, если русские узнают о ваших... наклонностях.

— Я в курсе, сэр.

— Разумеется. — Фрэнк едва сдержал улыбку. — Я лишь требую соблюдать осторожность. Причард не в себе, и я не хочу, чтобы вы брали с него пример.

— Не буду, сэр.

— Хорошо. — Фрэнк кивнул, удовлетворенный беседой. — Вам лучше поспешить, а то Гейб уйдет без вас.

— Конечно, сэр. Спасибо.

Фрэнк махнул рукой, показывая, что Джош свободен, и тот вышел в коридор, под свет неоновых ламп. Гейб сидел за своим столом, скрестив руки на груди, и ждал. Уже в пальто.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро