Ведьмачья сказка или ведьмак для девочек
Шрифт:
Эскель бросил взгляд под ноги.
— Ну да, ботинки у тебя интересные, — согласился он.
— Хорошо, что швеи местные одежду мою не видели, а то бы разобрали на кусочки, — усмехнулась я.
Ведьмак тоже кривовато улыбнулся, сдернув прежний потник, и постелив на спину жеребца тряпку потолще и, очевидно, помягче, без предупреждения подхватил меня на руки и усадил на лошадь.
— Э-э, — не совсем поняла я такой маневр.
Он же отвязал коней и перекинул мне повод своего жеребца, а сам в это время привязал к нему вторую лошадку, после чего проворно запрыгнул мне за спину и забрав поводья, вывел лошадь на дорогу.
— Позже поменяемся, — сообщил он мне.
Я отметила его предусмотрительность.
— Что смеешься? — спросил ведьмак, одной рукой придерживая меня, а второй правя лошадью.
— Да думаю, сколько зевак успели бы надорвать животы, пока я бы забралась на лошадь, — ответила я, продолжая хихикать.
Ведьмак рассмеялся вместе со мной.
— Что такое куролиск? — вспомнила я непонятное слово, когда отсмеялась.
— Птицезмей, тело ящерицы, а крылья с перьями, клюв и ноги как у петуха.
— Убогое же должно быть существо, — попыталась представить я это нечто.
— Может убить одним ударом клюва.
— Ого, — уважительно протянула я.
— Пришлось сначала выманить его из пещеры, а потом уже разбираться.
Тут мы подъехали к небольшому холму, земля с которого с одной стороны обвалилась, обнажая глину, а может его специально срыли, как раз для разработки глины. В любом случае, это было достаточно удобное место, чтобы я могла забраться на лошадь позади ведьмака. На сей раз я залезла с первой попытки, но потом долго устраивалась. Только-только отдохнувшие после первой половины дня мышцы, сразу же дали о себе знать. А ведьмак уже гнал лошадь навстречу следующему лесу.
***
Девушка оказалась не капризной, но совершенно не подготовленной к походной жизни. Будь она избалованной привередой, ведьмака бы ее состояние совершенно не беспокоило — живая, сытая и ладно. А она не роптала, не жаловалась, ни о чем не просила, а наоборот, настаивала, чтобы на нее не тратили деньги, но при этом пребывание в этом мире явно доставляло ей целую кучу проблем, с которыми она раньше никогда не сталкивалась. Наверное, именно из-за этого сочетания ведьмаку и хотелось о ней позаботиться, а не просто доставить до места и сдать с рук на руки. Поэтому, когда она сказала, что ей холодно, он ни на миг не задумавшись, предложил ей единственный вариант в таких условиях. Мужчина, правда, опасался, что она может отказаться, памятуя о произошедших с ней событиях, но, кажется, девушка ему доверяла. И от этого было одновременно и приятно, и грустно. Ей просто некому было больше доверять, он единственный из всех предложил ей помощь. Оказался бы на его месте другой — доверяла бы другому. Но лежать с ней рядом, прижав к себе, ему в любом случае понравилось, как и скакать на лошади вдвоем, когда уже она сама прижималась к нему, крепко обхватив руками.
Неожиданный заказ спутал ведьмаку все планы. Попытка отвязаться от заказчика, задрав цену, успехом не увенчалась, и ему пришлось всерьез поразмыслить, ибо отказываться от таких денег за быстрое задание было бы глупо. Что задание будет либо быстрым, либо его не будет вовсе, мужчина решил сразу. В Каэр Морхен нужно было попасть как можно быстрее, там девушка будет в относительной безопасности дожидаться Трисс. Так что задерживаться в пути где-то подолгу он не хотел, да и оставлять девушку одну тоже. Он видел, что такая перспектива ее совсем не радовала, хоть она и молчала об этом. Но деньги, как говорится, лишними не бывают.
Поговорив с дочерью старосты, Эскель уже догадывался, что за существо ждет его на указанном девушкой
Часть 3
***
Скакали мы почти до самой темноты. Поначалу я снова расспрашивала о мире и обо всем, что попадалось нам по пути, потом подустала, ощущая отбитый зад все сильнее, и замолчала, снова прижавшись щекой к спине Эскеля. Вопреки всем превратностям этого мира, сейчас, сидя за спиной этого мужчины, я чувствовала себя спокойно. Конечно, на меня произвели впечатление и усекновение мантикоры, и тотальное уничтожение утопцев. Я прекрасно понимала, что этот мужчина сможет меня защитить если не от всего, то от очень многого. Но не только это являлось причиной моего спокойствия. Может быть, мне просто было не к кому больше обратиться, некого попросить о помощи, но что-то то ли в нем самом, то ли во мне тянуло к нему, тянуло ему доверять. И сколько бы я себе не напоминала, что это совершенно чужой, едва знакомый мне человек, даже не совсем человек, ничего не менялось. Да и Эскель ни одного повода усомниться в нем не давал, что позволяло мне подсознательно тянуться к нему все сильнее.
Остановились мы уже перед самым заходом солнца. Когда Эскель спустил меня, наконец, с коня, я смогла только со стоном осесть, а потом и совсем улечься на землю, вытянув руки и ноги.
— Заройте меня тут, пожалуйста, — попросила я, прикрыв глаза.
Вместо похоронного ритуала ведьмак, будто и вовсе не уставший от долгой езды, куда-то ушел, но вскоре вернулся и с шумом закопошился в седельных сумках Меченки — нашей вьючной лошадки. А жеребца, на котором мы скакали, как оказалось, зовут Василек.
— Вон там речка, набери воды, — сказал мужчина и рядом со мной что-то упало.
— Речка?! — воскликнула я, подрываясь встать, и чуть не заорала от пронзившей меня боли.
Однако желание, наконец, добраться до воды было сильнее боли, так что я со скрипом поднялась и смогла своими глазами увидеть, что с места нашей стоянки хорошо просматривалась лента реки. Постаравшись наступать поаккуратнее, я медленно поковыляла в ее сторону, подхватив пустой бурдюк, который попросил наполнить Эскель. Вспомнив о предусмотрительно купленном обезболивающем, я закопалась в сумку в поисках бутылька. Берег, к моему несказанному удовольствию, оказался пологим и песчаным. Воду назвать теплой бы не вышло, но и ледяной она вроде бы тоже не была, а ради возможности, наконец, помыться, я была согласна потерпеть. Наполнив емкость, я заторопилась обратно к ведьмаку.
— А могу я в этой речке искупаться? — чуть ли не молясь про себя, спросила я мужчину.
— Можешь, только недолго, — кивнул мужчина.
Боже, я, наверное, сто лет так ничему не радовалась, как возможности залезть сегодня в холодную речку. Потому, просияв, поскорее вручила мужчине наполненный водой бурдюк и заторопилась обратно к воде, на ходу снимая плащ. Куртку я сняла еще днем, когда солнце стало припекать сильнее, но уже сейчас чувствовалось, что скоро придется ее надеть снова. Ночью тут было далеко не так тепло, как днем. Так что с купанием тем более стоило поспешить, пока еще не похолодало.