Ведьмак
Шрифт:
Как только я сделал шаг за порог, дверь за нами закрылась, а мы оказались в довольно просторном помещении, где кроме нас находилось четыре человека. Два охранника в форме и оружием и еще два мужчины в штатском. Все в этом помещении было сделано из неизвестного мне серого металла. Стены, пол, потолок, несколько столов, стулья. В центре комнаты располагались две металлические палки, не соединяющиеся ни между собой, ни с потолком.
— Положите все артефакты на стол справа от вас, все оружие на стол слева, — подошел к нам один из мужчин в штатском, оглядывая нас с головы до ног, словно
Я немного замялся, не зная, как именно идентифицировать голову, в надежде, что сверток не распечатают при обыске. На первый взгляд, с охраной дворца или в том месте, которое было спрятано за высоким забором, было все отлично. Судя по спертому воздуху и какому-то едва уловимому чувству беспокойства и отсутствия твёрдой опоры под ногами, которое всегда меня посещало во время телепортации, я подозревал, что находились мы явно не в обычной комнате смотровой башни.
Все-так положив голову первого вампира на стол с артефактами и довольно нехотя шкатулку с ключом, я смотрел, как маг оценивает каждый из них, беря в руки. Его глаза в этот момент покрывались белесоватым дымком, создавая ощущение, что передо мной стоит совершенно слепой человек. Но силу, которая исходила во время оценки и применения дара, ощущал даже я.
Голову не разворачивали, но как только мужчина взял ее в руки, то немного поморщился и едва не выронил ее, но, в конечном итоге, справился со своими чувствами, аккуратно положив ее на стол.
— В некоторых предметах есть следы темной магии, но угрозы они не несут, — сделал заключение мужчина, отходя в дальний конец комнаты, садясь за стол, начиная что-то писать.
— Хитро, — усмехнулся вампир, едва слышно шепнув. — Положив голову моего папочки на оценку, ты избавил нас от объяснений, если бы они раскрыли пакет при обычном досмотре.
В это самое время другой мужчина, даже не осматривая оружие, лепил на каждый клинок и пистолет какие-то магические печати.
— Вы не сможете применить оружие без согласия членов императорской семьи, советника или начальника охраны дворца, — заунывным голосом поведал нам мужчина средних лет. — То есть, вытащить клинок из ножен и провести выстрел. Печати спадут самостоятельно, как только вы выйдете за пределы дворца.
Мы молча забрали все вещи со столов. Сам факт, того что я фактически остаюсь без защиты в неизвестном месте, меня не слишком радовал, но они могли все делать по старинке, просто забирая оружие на входе и отдавая на выходе.
— Теперь, мы можем идти? — спросил вампир, подходя к двум палкам, которые изначально привлекли мое внимание. Воздух между ними замерцал, пока не превратился в переливающиеся цветовые линии. Эта конструкция очень сильно напоминала арку перехода в поместье Мышкина.
— Конечно. Проходите, — отмахнулся от нас артефактор, даже не посмотрев в нашу сторону.
Это действительно оказалась арка перехода. Пройдя через нее, я наконец ощутил твердую поверхность под ногами, а в нос ударил свежий воздух, которого
— Ни разу тут не был? — обернулся ко мне, усмехнувшийся вампир.
— А сам как думаешь? — скривился я, начиная движение, обходя графа. — Впервые за долгое время увидел нормальную защиту здания.
— Это еще не все. На территории дворца блокируется сторонняя магия, как трансформация и связанные с ней способности. Ненавижу тут находиться.
— Не слишком радует, — выдохнул я, сразу же замедляя шаг.
— А вот артефакты работают, именно поэтому проводится оценка. Ладно, хватит болтать, а то на нас уже охрана косится, — вампир ускорил шаг и обогнал меня, примеряя на себя роль провожатого.
Дойдя до главного входа, нас снова заставили пройти проверку личности и только тогда пропустили внутрь.
Внутри дворец выглядел, как самый обычный дворец, с безвкусной позолотой, лепниной и мазней, которую многие называют картинами. Я уже давно не видел подобного, поражаясь вкусу всех князей, у которых удалось побывать. Но тут явно был не тот случай. Нас встретил мужик из охраны и кивнул, молча провожая по лестнице вверх через три пролета, выводя нас в длинный коридор.
Я резко остановился от буквально сшибающего меня с ног запаха гниющей плоти. Он был такой сильный и неестественный, что привел в некоторое замешательство.
— Чувствуешь? — обратился я к вампиру, который в это самое время тоже остановился и озирался по сторонам.
— Странно все это, — пробормотал он, кивнув мне. Затем прищурился. Его глаза налились кровью, а из челюсти показались удлинившиеся клыки. — Нет никаких ограничений. Хотя внизу заклятие блокировки работало как надо.
Я усилил слух, прислушиваясь к каждому звуку, хотя до этого момента, как и говорил граф все способности, доставшиеся мне от оборотня и вампира, были отключены. Ощущения были не из приятных, словно я ослеп, оглох и потерял нюх одновременно. А сейчас я все слышал отчетливо, как и раньше. Голоса доносились ото всюду. Звон посуды, звуки льющейся воды, шаги и смех служанок. Ничего, что могло бы говорить о том, что во дворце творится что-то неестественное. Кроме этого тошнотворного запаха, который, как казалось, находился повсюду.
Охранник молча стоял к нам лицом, ожидая, пока мы продолжим за ним следовать. Я прислушался к его дыханию и сердцебиению, но и то и другое не выдавали беспокойства.
Мы нерешительно двинулись с места, понимая, что и так начали привлекать к себе довольно много нездорового внимания. Я незаметно потянул рукоять кинжала, вытаскивая его из ножен. Не знаю, как должны были работать ограничения, но он вышел на несколько миллиметров, не встретив особого сопротивления.