Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Отпусти… — прошептала ведьма, не сдвинувшись с места.

— Я не держу… Иди, — вторил ей собеседник, не ослабив объятий.

Прошло еще несколько минут.

— Если, ты успокоилась, давай, все же выберем платье? Хотя бы одно, для свидания со мной?

Я подняла на него глаза и разглядела в ответ нечто теплое искреннее.

— Хорошо. Я подберу два наряда на твой вкус и тебе на радость…

Граф хмыкнул, но не ослабил хватку.

Я продолжила мысль:

— А ты не станешь браковать, вещи, выбранные мной.

— Если только в этот

список не войдут перчатки… — прищурил свои глаза собеседник.

— Что ты зациклился? Сдались тебе эти женские перчатки? — возмутилась я.

— А тебе?

— Они дополняют мой образ. Впрочем, могу и без ненавистного тебе аксессуара.

— Договорились!

Осторожно отстранившись, мужчина меня отпустил и тут же резко отвернулся, спасаясь от соблазна наплевать на примерку и в срочном порядке взяться за зачатие ребенка.

ГЛАВА 20

— Можешь смотреть! — позволила я, застегнув последнюю пуговицу на зеленом кружевном вечернем платье с юбкой, расшитой перьями и кристаллами.

Обернувшись, граф Валуа несколько минут странно на меня смотрел. Во взгляде присутствовала и страсть и восхищение и… гордость? Странная такая смесь…

— Что скажешь? — не выдержала я.

— Ну-ка, приподними волосы! — скомандовал Ричард и я подчинилась. — Божественно!

— Правда? — я видела свое отражение, но вероятно, он разглядел сейчас во мне нечто большее, чем просто девушку в красивом платье. — Сюда подошли бы длинные белые перчатки… — сказала и осеклась, заметив изменения в лице собеседника. — Но и без них тоже хорошо!

— Однозначно нужно колье, диадему и браслет с изумрудами, — граф приблизился и улыбнулся. — Тебе очень идет и идеально сидит на фигуре.

— А вырез не слишком вызывающий? — перекинув копну светлых волос вперед, я развернулась к Валуа спиной.

— Если ты будешь надевать это произведение искусства только для меня, то мне нравится. Боюсь в свет выходить чревато…

— Ты о чём? — не поняла я, попыталась развернуться обратно, но мне не дали, придержав за плечи.

— Это зрелище идеального рельефа спины с бархатистой кожей и понимания, что под тканью совершенно нет белья… Не для слабонервных.

— Ты вроде крепкий?

Он не видел, как я улыбнулась, но ответил:

— Я тоже так думал несколько секунд назад…

Мы стояли перед зеркалом и смотрели на себя в отражении. К слову, наша пара очень гармонично смотрелась. И, правда, можно подумать, что жених и невеста.

Граф неожиданно задал вопрос, выдернув меня из задумчивого состояния:

— Можно я уберу лишнее?

— А?

Не дожидаясь моего разрешения, мужчина опустился на одно колено, резко задрал подол юбки и добрался, скользя ладонью по ножке до револьвера. Я затаила дыхание, в тайне наслаждаясь этой смелой лаской. Откинув оружие в сторону, он развернул ведьму к себе лицом, поднялся и выдал:

— Так-то лучше? Теперь не выпирает…

Я опустила глаза на его брюки и поняла, что совершенно не согласна с выше озвученными

доводами. Ибо еще, как выпирает.

Мне стало страшно… Что это за игры вообще, такие?

Осознав, что мы и так уже слишком долго выбираем одежду, модистки еще не правильно поймут, сообщила о том, что пора закругляться:

— В итоге мы все же берем это платье?

— Да! Я смотрю, мадам Броди с невероятной точностью угадала твой размер, поэтому… Мы возьмем все!

— Э! Да, тут целое состояние! Тебя разорю!

— Не думай, об этом, дорогая! — подмигнув мне, прежде чем выйти, Ричард добавил: — Наслаждайся!

Он оставил меня одну в полной растерянности.

Постояв так сминуту, начала нервно избавляться от наряда, чуть ли не срывая крючки…

Плевать!

Совершенно не зная, что чувствовать, закусила нижнюю губу и развернулась к зеркалу. Увидев, что я уже практически обнажена, стою с прижатым к груди платьем, испуганно вскрикнула и поспешила привести себя в порядок. Так нельзя, надо собраться и нацепить на лицо привычную для меня маску безразличия к чужим эмоциям.

— Совсем Рич меня с толку сбил… — простонала я, застегивая свое родное красное платье из легкой ткани.

Несколько минут занял поиск остальных вещей. Шляпа обнаружилась под столом, собственно сумочка и оружие там же. Белье, кстати, так и не нашла… Да и смысла в этом уже не было, ибо оно все равно кое-кем испорчено.

Весь приобретенный гардероб обещали доставить в номер вечером, а купальник я забрала сразу. Граф же сообщил, что сейчас покатает меня на яхте и научит плавать.

После модистки мы посетили ювелира. К счастью, мой спутник не пошел в разнос, приобретая все понравившееся его глазу на прилавке мастера, а всего лишь договорился о прокате на время нашего пребывания на острове.

— Ты довольна? — остановил меня в тенечке под цветущей магнолией Ричард и заставил заглянуть в глаза. — Что тебя заботит? Как вышли из магазина украшений, все время молчишь…

Да, я молчала… Погрузилась в глубокий мыслительный процесс относительно дела его брата.

— Верина? — граф снял мою шляпу и положил ее на скамью, что оказалась рядом с нами. Прошелся рукой по моим волосам. — Расскажи, о чём думаешь? Что не так, в конце-то концов! — с последними словами он тяжко выдохнул.

— Я не знаю…

— Чего именно?

— Что делать не знаю. Мы болтали с Фелицией, я расспросила ее обо всем, пытаясь узнать, общалась ли она еще с кавалерами, просил ли кто девичьей руки раньше? Одним словом, прощупывала почву на предмет наличия тени постороннего ухажера. Но нет. У девушки никого не было, кроме Дориана.

— Или она хорошая актриса…

— Этот факт я тоже не исключаю. Но…

— Но? — бровь графа приподнялась.

— Но мисс Байе всюду сопровождала твоего брата, ибо он активно пытался показать, что помолвлен и вскоре женится. Я так понимаю, он это делал, опасаясь сомнений в его кандидатуре на столь серьезную должность. Ведь недовольных личностей никто не отменял, они имели место.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон