Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они подлетели к чистенькому домику и король, спрыгнув на ходу, протянул руки к ведьме. Не колеблясь, та бросилась в его объятия. Он поставил ее на дорожку и, схватив за руку, бегом потащил за собой. Оказавшись внутри полутемной комнаты, женщина сразу же бросилась к раненому, на ходу отдавая приказания.

— Хозяин, разведите огонь и нагрейте большой чан воды! Хозяйка, дайте мне как можно больше чистых полотенец! Господа, немедленно снимите занавески с окон и перенесите раненого на стол… Осторожней!.. Ваше Величество, дайте ваш кинжал. Нет! Кто-нибудь другой дайте мне его, а Вы помогите срезать одежду

с юноши… Достаточно. Небесный отец! Как плохо!.. Все вон, не мешайте! Ваше Величество, Вы останьтесь, поможете извлечь щепу из ран. Надеюсь, Вы не падаете в обморок при виде крови?

— Не дождешься, ведьма!

— Прекрасно! Надеюсь, по ходу дела вы не растеряете свой боевой запал. Поверьте, он очень Вам пригодится.

Завершив операцию, наставница ведьм аккуратно собрала внутренности и сшила жутко раскуроченный живот бледного до синевы юноши. Затем она простерла над раной руки и запела, и ее ладони засветились ровным лунным светом.

Уже вечерние сумерки упали на землю, а наставница все не отходила от раненого. Король стоял рядом и не спускал глаз с лица юноши. Он выходил несколько раз и, тихим голосом отдав распоряжения, сразу же возвращался. Наконец, наступили явные улучшения в состоянии раненого. Его кожа порозовела, и он ровно задышал.

«Слава небесному отцу, Морис будет жить!» — с радостным облегчением подумал король и, опустив веки, прочел благодарственную молитву. Когда он закончил и открыл глаза, ведьмы у стола не было. «Сбежала стерва!» В тревоге он бросился к двери, собираясь отдать распоряжение о поимке беглянки. Но какое-то чувство заставило его обернуться, и король обнаружил, что она упала в обморок. Он бережно поднял женщину и, позвав Лакмиша, сдал ее с рук на руки с просьбой позаботиться. Тот заверил, что король может не беспокоиться о лекарке — она будет в полном порядке.

Радон распорядился постелить ему рядом с раненым братом. Вскочив на заре, он с тревогой заглянул в его лицо.

— Морис, скажи, ты хоть жив? — в отчаянии прошептал он.

Еще спрашиваешь, братец? Даже не мечтай, что я откину копыта, — бледное лицо раненого скривилось от боли, но он открыл желтые нахальные глаза и его рот скривился в жизнерадостной ухмылке.

КРУГ СЕДЬМОЙ

— Слава небесному отцу! Малыш, ты не представляешь, как я счастлив, что с тобой все в порядке! — с облегчением воскликнул король.

На радостях он попытался обнять брата, но неожиданно появившаяся наставница ведьм проскользнула между ними.

— Э, нет, Ваше Величество! Хотите погубить все мои усилия? — укоризненно сказала она. — Не забывайте, мальчишка только что с того света и пока его ни в коем случае нельзя беспокоить!

— Радон, кто эта наглая баба? — прошептал принц Морис.

Король вздохнул и, решительно отстранив недовольную наставницу, присел на край стола, на котором лежал брат.

— Это ведьма из ближайшей обители Ведовского круга. Она будет сопровождать нас, и присматривать за тобой до самого дворца, — небрежно пояснил он и с тревогой вгляделся в лицо брата. — Морис, ты помнишь, что с тобой произошло?

— Ну да, — удивленно отозвался тот и, тяжко вздохнув, поморщился от боли. — Я подранил медведицу с медвежатами и, спасаясь от нее, мы с Кондисом свалились

прямо в сволочной овраг. Так?

— Да. Слава небесному отцу, что ты не потерял память!

— Радон, что случилось с Кондисом? Умоляю, скажи, что с ним все в порядке и он жив и здоров!

— Увы! К сожалению, вы упали очень неудачно, — ответил король, с сожалением посмотрев на брата. — Твой конь сразу же погиб, сломав себе шею, а ты напоролся на расщеплённый пень во время падения. Клид на некоторое время смог остановить кровотечение, но это все, что ему удалось сделать. Он же чародей-предсказатель и не очень-то умеет лечить.

— Небесный отец! Неужели мой Кондис погиб?.. прошептал юноша и закрыл глаза. — Лучше бы это я свернул себе шею! Вот дурак! Зачем я несся сломя голову и погубил своего верного товарища?

Не выдержав, он всхлипнул, и его лицо скривилось в печальной гримасе, из-под ресниц потекли слезы.

— Прости, малыш, за дурную весть, — отозвался король, с тревогой вглядываясь в лицо брата.

— Ваше Величество, нельзя же так! Зачем Вы расстраиваете раненого? Нашли когда сообщить о гибели его коня! — раздосадовано воскликнула наставница.

— Помолчи, ведьма, не твое дело!

Король сердито зыркнул на неё глазами, но это не произвело никакого впечатления. Мало того она поджала губы, а затем не менее сердито сказала:

— Хорошо, Ваше Величество, делайте, что хотите это Ваш брат. Если Вы не хотите прислушиваться к моему мнению, я считаю, мне здесь делать больше нечего. Всего хорошего, оставляю раненого на Ваше попечение…

При звуках её голоса принц Морис тут же распахнул глаза. Его слезы моментально иссякли, и он с любопытством уставился на своего венценосного брата и ведьму. Глядя друг на друга, они мерились характерами. Раздражённо фыркнув, женщина развернулась к двери, но король заступил ей дорогу и, взяв за руки, потянул к себе. Мягко освободившись, она отстранилась и отступила на безопасное расстояние.

— Ваше Величество!

— Не злись, Волчица, останься. Извини, я слишком устал за эти два сумасшедших дня, — примирительно проговорил король.

Видя такое дело, принц не смог удержаться от комментариев.

— О, как интересно! Братец, не слишком ли ты расстилаешься перед этой старухой?

— Морис, заткнись!.. — рассерженно выпалил Радон, но спохватившись, весело подмигнул брату. — О тебе же забочусь, дурья голова!

— А-а!.. — насмешливо протянул принц. — Ну да, если только обо мне, тогда это всё объясняет! — и капризно добавил: — Мог бы и лучше позаботиться о моем самочувствии. Неужели в Ведовской обители не нашлось кого-нибудь посимпатичней и помоложе? Или ты назло мне приволок эту старую грымзу?

— Морис, что ты себе позволяешь? Ну-ка, держись в рамках приличий! — с негодованием воскликнул король, бросив смущенный взгляд на невозмутимо молчащую наставницу. — Как ты можешь быть таким беспардонным? Ведь тебе очень повезло, что я вовремя наткнулся на прекрасную лекарку, иначе тебе было бы не жить.

Принц бросил на брата изумлённый взгляд.

— Ну, и дела! Радон, да что с тобой? Только не говори, что ты на самом деле на нее запал! — захохотал он, но тут же сморщился от боли. — Рогатый тебя побери! Ведьма, ты плохо справляешься со своими обязанностями, мне очень больно!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля