Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьмино счастье 2
Шрифт:

— Вы правы, госпожа ведьма.

— Бежим скорее ко мне в покои. Они уже на подходах к дому!

— Я их задержу, Марцелла! Хотя бы тётю я возьму на себя.

Глава 27

Эрлик.

В столовой ни Марцеллы, ни Корнелиуса не было. Где они? Куда этот паршивец увёл мою прекрасную госпожу? Что у него на уме? Она же почти что голая!!! Бесова ведьма! Нас встретил Маг.

— Доброго дня! Я столько слышал

о Вас от моей соседки, хозяйки этого гостеприимного дома, что не смог удержаться и заглянул на обед.

— Добрый день. Вы, как я погляжу, тоже с пустыми руками?

— Как можно! Обижаете! Я принёс чудный тортик к чаю для прекрасных дам.

— Тогда я вас прощаю. А где же Марта, где моя девочка?

— Они с господином Эвордом поднялись на второй этаж. Кажется Марцелла ищет для него брюки.

— Я категорически не доверяю этому молодому человеку. Шашлык стынет. Стол не накрыт. Их где-то носит! И всё из-за кого? Из-за глупости этого хама!

— Если позволите, я мог бы помочь накрыть на стол.

Мирэль как всегда лезет, куда не надо.

— Это будет очень уместно. А Вы, Эрлик? Вам всё равно? Идите и позовите эту неугомонную! Тётя к ней в кои-то веки раз приехала, а она где-то бегает.

— С удовольствием.

Пулей я взлетел на верх. Из спальни госпожи доносился неясный шум. Постучать? А если они не одеты? Убью гада!

Стучу и открываю дверь. Пусто. Шум доносится из ванной. Убью! Моя! Она моя госпожа!

Эрлик, ты уже тут? Как удачно! А почему ты такой злой? Тётушка обидела? Прости её, она не со зла.

Какое счастье! А в ванной тогда кто? И почему?

— Помоги мне найти какие-нибудь штаны Мирэля. Корнелиус свои разодрал. Я на поверхности у вас не увидела, а рыться в вещах постеснялась. Подашь ему в ванную? Он там отмывается от сажи. Мне не удобно.

— Да, моя госпожа. Всё, что пожелаете.

— Вот и хорошо. Я тогда вниз. Тетя и так сегодня необычайно добра. Не хочу ее злить. Постарайтесь придти поскорее. И не ссорься с ним, хорошо? Оставь его для Софии.

— Как прикажете, моя госпожа.

Брюки я нашел довольно быстро. Мирэлю эти вроде не очень нравятся. Черные без изыска. Для работ в саду.

Вовремя. Вышел гад. Стыдливо обмотался полотенцем хозяйки. Хорошо я его встречаю, а не она.

— Эрлик? А ты что тут

делаешь?

Странный вопрос для гаремника в спальне его госпожи. Что ТЫ тут делаешь? Опускаю глаза. Его ещё не догрызла София. Чудесная все-таки женщина. Я даже буду по ней немного скучать. Самую малость.

— Госпожа просила поделиться с Вами одеждой. Вот брюки Мирэля. Пользуйтесь, господин.

— Выйди.

— Марцелла просила Вас поторопить. Госпожа София не любит промедления.

— За что мне это! Выйди, я сказал. Сейчас пойдем.

Мирэль, умничка накрыл стол. Золотце моё эльфийское. Хлопочет вокруг тётки. Стул пододвигает. Лапочка!

— Марцелла, где ты ходишь? Мясо стынет! Где этот убогий? Он не очень расшибся, я надеюсь? Твой газон цел?

— Что Вы, тётушка. Они сейчас спустятся. У меня очень удачно после поездки в лес за земляникой забыл свои брюки Мирэль. Мирэль, я предложила их Эворду. Ты не возражаешь?

Эльф отчётливо подавился.

— Ну что Вы. Это прекрасное решение.

Спускаются. Фух. Не передрались. Уже хорошо.

— Ну что, все наконец-то в сборе? Можем есть? Племянница, садись ко мне поближе. Мирэль, я мечтаю видеть такого хозяйственного мальчика поближе к себе. Вы будете за мной ухаживать. Эрлик, не заставляйте ждать дам. Ваше место в награду за прекрасное общество изумительно воспитанного молодого человека рядом с Марцеллой. Разбирайте места. Мирэль, поухаживайте за мной. Мясо. Кладите мне мясо. И салатик. Эрлик, разлейте вино. Марцелла пей смело. Сегодня можно. Обратно, так уж и быть, закажешь тёте такси. Молодые люди, а себе почему не наливаете? А тост за хозяйку дома?

Оба парня синхронно смотрят на меня. Незаметно киваю.

Тётушка встаёт. Сейчас есть шанс узнать о себе что-то хорошее. Хоть бы.

— Предлагаю поднять этот бокал за мою чудесную племянницу. Этот нежный цветок, редкого ума и доброты девушку! Марцелла, несмотря на все твои достоинства, сложно жить в этом жестоком мире одной. В твои годы я уже была давно замужем! Во второй раз, между прочим. Тебе срочно пора определяться в этой жизни. Достигнув много ты добровольно лишаешь себя главного. Надёжной опоры, крепкого, пусть и недолго, брака. Бери пример с меня! Пора дорогая! В твои годы определенно пора! За хозяйку!

Мужчины синхронно встали. Невольники лишь пригубили вино.

— До дна! За Марцеллу только до дна! Или вы не желаете счастья?

Мирэль морщился, но пил. Интересно, он вообще пробовал спиртное до этого?

Сели. Шашлык разложен. Прямо на шампурах. Тетушка постаралась. Корнелиус потянулся за своими столовыми приборами. Парни пытаются сориентироваться по ходу.

— Кто смеет есть такое мясо ножом и вилкой? Мы не в ресторане высокой кухни! Это блюдо горцев! Его можно есть только руками! Ребята приободрились. Едим. Промакиваем пальцы салфетками.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора