Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Как ни странно, Николс не вызывал у меня отторжения. Самый обыкновенный мужчина, добившийся определенного успеха в жизни, но не особенно счастливый. Каким-то запредельным криминалом от него не пахло.

— Я догадываюсь, что вы использовали мое имя как инструмент для обороны. Я понимаю вас. Вам нахамили, вы защитились. Где-то я польщен, что вы наслышаны обо мне. Хотя удивляться, конечно же, нечему. Вы ведь до сих пор работаете на Августа Маккинби? И знакомы с Джеймсом Расселом?

— Впервые я услышала ваше имя не от этих людей.

— Памятуя о том, что по первой профессии вы разведчик, не стану даже спрашивать, кто тот осведомленный человек. Если бы вы хотели — уже сказали бы.

Тем не менее, в порядке поддержания дружественной атмосферы, кое-что уточню. Мне известно, что Джимми Рассел мечтает забрать моих сыновей. Да, он их опекун. Но у него ничего не выйдет. Честно говоря, у меня смешанное отношение к Джимми. У него много недостатков. Он чудовищно упрям, он религиозный фанатик, он плохо переносит критику, с ним иной раз невозможно разговаривать, потому что Джимми решил — и считает, что остальные должны принять его решение как единственно разумное… Но мне он нравится. Да, он терпеть не может меня. И что с того? Я вполне могу позволить себе относиться к людям так, как этого хочется мне. Даже если мое отношение не взаимно. Я несколько раз предлагал Джимми приехать сюда. Пусть сам убедится, что детям лучше у меня. Я готов рассмотреть все варианты с его участием, которые не подразумевают, что дети будут воспитываться на Кангу. Пожалуйста, пусть он присматривает за ними, когда придет время отправлять их в колледж. Но зачем же лишать их семьи сейчас? У них трудный возраст, им нужен дом, нужна семья. И нужно знать, что они живут в доме не из милости. Не как бедные родственники. Это очень гордые парни. Я рассказал это вам не для того, чтобы оправдаться. Отстаивать свою позицию я буду с другими аргументами. И я совершенно уверен в их силе и убедительности. Поэтому не вижу в вас врага. Ни в вас, ни в вашем боссе. Я уверен, что дело завершится именно так, как сказал: нашей личной встречей с Джимми и заключением мирового соглашения.

— Прекрасный суп, — сказала я. — Из чего его готовят? Какая-то местная птица? Мне показалось, тут явственный вкус дичи.

Если он и удивился, то виду не подал.

— Это вегетарианское блюдо, леди Берг, — сказал он. — Мне не удалось узнать, каких принципов вы придерживаетесь, поэтому для обеда я заказал только вегетарианские блюда. Ведь любой мясоед может кушать и овощи, а вот вегетарианцу сложнее. Вкус дичи появился благодаря местным кореньям. В некотором роде это растение — драгоценность, как женьшень на Земле. Его готовят и подают только в трех местах на всем Сайгоне. Здесь, в доме губернатора и у меня. Растение называется «одар». Если вам предложат его в другом месте — знайте, это подделка. Хотя растение и дикорастущее, за его своевольный сбор полагается двадцать лет тюрьмы. А лицензию получить в обход меня невозможно.

— Даже китайская мафия бессильна?

— Китайская мафия в первую очередь рациональна. Поэтому китайцы закупают одар у меня. Так дешевле и безопасней. Мы условились, что не будем мешать друг другу. На Сайгоне одаром торгую только я. Китайцы вывозят его дальше в Шанхай. Насколько мне известно, имеют на этой торговле солидную прибыль — ведь они поставляют одар в самые богатые дома.

— Как интересно. Благодарю вас, буду знать.

— А самое главное — та подделка, которую используют для обмана туристов, вообще-то ядовита. Яд довольно слабый и медленный, но проблемы с печенью обеспечены.

— О!..

— Я догадался, кто вам сказал про меня. Мэдлин Рассел-Грей, — он даже рассмеялся. — Конечно же, Мэдлин! Я дружил с ней, но потом поссорился. Дружба между нами была, безусловно, относительной. Мэдлин намного моложе меня, когда мы познакомились, она была совсем ребенком. И я, каюсь, до сих пор воспринимаю ее как ребенка. Года три назад мы разругались. Из-за

женщины. Моей. Мэдлин не простила мне этой связи. Наверное, надо добавить, что между мной и Мэдлин никогда ничего не было. Она просто обиделась за ту женщину, которая была до того. Мэдлин очень хотела, чтобы я восстановил отношения со своей прежней подругой, но вышло иначе. — Он помолчал. — У меня нет претензий к Мэдлин. И зря она записала меня во враги. Должно быть, вам известно о трагедии в ее семье? Она обвинила в этом чудовищном преступлении меня. Я сумел оправдаться, но Мэдлин приняла мои доводы только рассудком. Позже у меня был случай убедиться, что интуиция никогда не подводила ее. Мое окружение на тот момент было таково, что ей действительно не стоило ко мне приближаться.

— Мистер Николс, не гадайте. Вы никогда не слышали о том человеке, который впервые произнес ваше имя при мне.

— Я так и думал.

— Да. Именно так. Но решили: отчего бы не воспользоваться поводом и не обелить себя?

— Вы достаточно проницательны. Леди Берг, я могу чем-нибудь помочь вам?

— Вам этого так хочется?

— Речь не о покровительстве. Пожалуй, я бы выбрал формулировку «взаимовыгодное сотрудничество».

Я отставила суповую тарелку на столик для грязной посуды и взяла бокал с вином.

— У меня есть то, что нужно вам, — сказал Николс.

— Вот как.

— Соня Джонс.

Я отпила глоточек.

— Вчера ночью я приказал отвезти ее вместе с женихом на мою виллу. Думаю, вам не стоит тратить силы на штурм, тем более что даже с участием Ядовитой Линь у вас не хватит сил. Но есть и другая причина: это глупо. На моей вилле Соня в безопасности. Ее никто не похитит и не использует как разменную монету. По мне, для нее такая участь даже неплоха. Потому что иначе ее скорей всего просто убьют.

— Это вы помешали ей получить гражданство?

— Да, я. Опять же, мера безопасности. Ее жених хотел переехать на земную территорию. Я случайно узнал, кто именно взялся устроить его переезд. С этими людьми работать нельзя. Подумав, я решил, что средства убеждения тут не помогут, и сделал переезд невозможным. Я не всесилен даже на Сайгоне. Но здесь я хотя бы могу контролировать события.

— И что за люди?

— Вам что-нибудь говорит такое имя — Тимоти Клодан?

Я выждала несколько мгновений.

— Кажется, так зовут одного из ваших друзей.

— Так зовут мошенника, который сумел обмануть меня. Я ценю чужую сметливость, но это не значит, что прощаю. Я слишком много знаю о том, чем Клодан занимается на самом деле. Не стоило ему этим заниматься, и однажды он поплатится. Уже скоро. Итак? Вы хотите получить Соню? Я доставлю ее на ту сторону границы, чтобы точно не было проблем. Если будет сопротивляться — доставлю замотанной в перинку. Могу даже провести профилактическую беседу с ее женихом. Он парень-то хороший, только слишком простой, многого не понимает.

Я не ответила. Николс чуть подался ко мне и, понизив голос, добавил:

— Я знаю, в чем ценность Сони. Во всех смыслах. Она нужна молодому императору, и у нее чип Старика. Я все это знаю. Но, к несчастью, знаю не только я.

— Вам ведь кто-то должен был поведать секрет.

— Совершенно верно. А потом он поведал еще кое-кому. И умер.

Он заметил, что вина в моем бокале почти не осталось, и подлил.

— Мне не нужны деньги. Мне не нужны привилегии. Я меняю двух человек на одного. С условием. Вы не попытаетесь задержать этого человека, парализовав его шокером. Шокер использовать нельзя. Лучше всего, если вы прострелите ему четыре сустава — тазобедренные и плечевые. Калибр используйте армейский, тут важно проникающее действие, суставы надо вывести из строя гарантированно.

Поделиться:
Популярные книги

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас