Великий Дракон
Шрифт:
Как ни странно, Николс не вызывал у меня отторжения. Самый обыкновенный мужчина, добившийся определенного успеха в жизни, но не особенно счастливый. Каким-то запредельным криминалом от него не пахло.
— Я догадываюсь, что вы использовали мое имя как инструмент для обороны. Я понимаю вас. Вам нахамили, вы защитились. Где-то я польщен, что вы наслышаны обо мне. Хотя удивляться, конечно же, нечему. Вы ведь до сих пор работаете на Августа Маккинби? И знакомы с Джеймсом Расселом?
— Впервые я услышала ваше имя не от этих людей.
— Памятуя о том, что по первой профессии вы разведчик, не стану даже спрашивать, кто тот осведомленный человек. Если бы вы хотели — уже сказали бы.
— Прекрасный суп, — сказала я. — Из чего его готовят? Какая-то местная птица? Мне показалось, тут явственный вкус дичи.
Если он и удивился, то виду не подал.
— Это вегетарианское блюдо, леди Берг, — сказал он. — Мне не удалось узнать, каких принципов вы придерживаетесь, поэтому для обеда я заказал только вегетарианские блюда. Ведь любой мясоед может кушать и овощи, а вот вегетарианцу сложнее. Вкус дичи появился благодаря местным кореньям. В некотором роде это растение — драгоценность, как женьшень на Земле. Его готовят и подают только в трех местах на всем Сайгоне. Здесь, в доме губернатора и у меня. Растение называется «одар». Если вам предложат его в другом месте — знайте, это подделка. Хотя растение и дикорастущее, за его своевольный сбор полагается двадцать лет тюрьмы. А лицензию получить в обход меня невозможно.
— Даже китайская мафия бессильна?
— Китайская мафия в первую очередь рациональна. Поэтому китайцы закупают одар у меня. Так дешевле и безопасней. Мы условились, что не будем мешать друг другу. На Сайгоне одаром торгую только я. Китайцы вывозят его дальше в Шанхай. Насколько мне известно, имеют на этой торговле солидную прибыль — ведь они поставляют одар в самые богатые дома.
— Как интересно. Благодарю вас, буду знать.
— А самое главное — та подделка, которую используют для обмана туристов, вообще-то ядовита. Яд довольно слабый и медленный, но проблемы с печенью обеспечены.
— О!..
— Я догадался, кто вам сказал про меня. Мэдлин Рассел-Грей, — он даже рассмеялся. — Конечно же, Мэдлин! Я дружил с ней, но потом поссорился. Дружба между нами была, безусловно, относительной. Мэдлин намного моложе меня, когда мы познакомились, она была совсем ребенком. И я, каюсь, до сих пор воспринимаю ее как ребенка. Года три назад мы разругались. Из-за
— Мистер Николс, не гадайте. Вы никогда не слышали о том человеке, который впервые произнес ваше имя при мне.
— Я так и думал.
— Да. Именно так. Но решили: отчего бы не воспользоваться поводом и не обелить себя?
— Вы достаточно проницательны. Леди Берг, я могу чем-нибудь помочь вам?
— Вам этого так хочется?
— Речь не о покровительстве. Пожалуй, я бы выбрал формулировку «взаимовыгодное сотрудничество».
Я отставила суповую тарелку на столик для грязной посуды и взяла бокал с вином.
— У меня есть то, что нужно вам, — сказал Николс.
— Вот как.
— Соня Джонс.
Я отпила глоточек.
— Вчера ночью я приказал отвезти ее вместе с женихом на мою виллу. Думаю, вам не стоит тратить силы на штурм, тем более что даже с участием Ядовитой Линь у вас не хватит сил. Но есть и другая причина: это глупо. На моей вилле Соня в безопасности. Ее никто не похитит и не использует как разменную монету. По мне, для нее такая участь даже неплоха. Потому что иначе ее скорей всего просто убьют.
— Это вы помешали ей получить гражданство?
— Да, я. Опять же, мера безопасности. Ее жених хотел переехать на земную территорию. Я случайно узнал, кто именно взялся устроить его переезд. С этими людьми работать нельзя. Подумав, я решил, что средства убеждения тут не помогут, и сделал переезд невозможным. Я не всесилен даже на Сайгоне. Но здесь я хотя бы могу контролировать события.
— И что за люди?
— Вам что-нибудь говорит такое имя — Тимоти Клодан?
Я выждала несколько мгновений.
— Кажется, так зовут одного из ваших друзей.
— Так зовут мошенника, который сумел обмануть меня. Я ценю чужую сметливость, но это не значит, что прощаю. Я слишком много знаю о том, чем Клодан занимается на самом деле. Не стоило ему этим заниматься, и однажды он поплатится. Уже скоро. Итак? Вы хотите получить Соню? Я доставлю ее на ту сторону границы, чтобы точно не было проблем. Если будет сопротивляться — доставлю замотанной в перинку. Могу даже провести профилактическую беседу с ее женихом. Он парень-то хороший, только слишком простой, многого не понимает.
Я не ответила. Николс чуть подался ко мне и, понизив голос, добавил:
— Я знаю, в чем ценность Сони. Во всех смыслах. Она нужна молодому императору, и у нее чип Старика. Я все это знаю. Но, к несчастью, знаю не только я.
— Вам ведь кто-то должен был поведать секрет.
— Совершенно верно. А потом он поведал еще кое-кому. И умер.
Он заметил, что вина в моем бокале почти не осталось, и подлил.
— Мне не нужны деньги. Мне не нужны привилегии. Я меняю двух человек на одного. С условием. Вы не попытаетесь задержать этого человека, парализовав его шокером. Шокер использовать нельзя. Лучше всего, если вы прострелите ему четыре сустава — тазобедренные и плечевые. Калибр используйте армейский, тут важно проникающее действие, суставы надо вывести из строя гарантированно.