Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но Долина строилась в большей части на средства императорской семьи, а не бюджета империи. И вопрос проникновения под щиты посторонних для постоянного проживания был решен без обычной чиновничьей волокиты. В систему автоматической огневой защиты была введена программа на уничтожение всего, что движется. И доступ на изменение программы оставался исключительно у членов императорской семьи. Так что несколько воронок на месте начавшегося строительства охладили пыл любителей спокойной жизни.

Зато позднее встала совсем уж неожиданная проблема.

– Это механик,

ваше высочество. Имел хорошие рекомендации и никаких нареканий в работе. – Вздохнул министр. – Он провел под купол свою семью. Жену и ребёнка.

– Арестован?

– Так точно.

Перед Виртом появился мужчина средних лет. Он торопливо вскочил на ноги со скамейки и начал нервно переминаться с ноги на ногу и глядя в пол.

– И как тебе удалось провести их? – Полюбопытствовал Вирт.

– В контейнере, ваше высочество. Через карантинную зону они идут всего лишь сутки. Воздуха внутри для двух человек хватит.

– Понятно. Дальше можешь не объяснять. – Закончил за него Вирт. – Их санируют в городе, а в шлюзовой зоне герметичные контейнеры не досматривают.

– Теперь уже досмотр полный, ваше высочество. – Поспешил доложить министр.

– И зачем ты их притащил туда? – Вирт снова обратился к провинившемуся мужчине.

– В городе все время слышишь о прорыве тварей. Ребенку шесть лет, а сидит все время дома. Выйти на улицу даже думать не приходится. Жена безработная. А в «Долине» нет даже москитов. Прошу прощения, ваше высочество, я знаю, что это запрещено и знаю почему. Но не удержался.

– И сколько у вас там сейчас персонала, граф Арлэн?

– Восемь человек, ваше высочество. Сменяются попарно с выездом в город. Все сотрудники начинали работу ещё в период строительства и монтажа оборудования. Очень опытные специалисты.

– Ясно. – Вирт нетерпеливо прервал славословие своего министра. В конце концов, он великолепно представлял себе как его супруга, на пару с сестрой, подбирали сотрудников для своих дел.

– Что может делать твоя жена? – Снова обратился он к мужчине.

– Она повар, ваше высочество.

– Штат из восьми человек предполагался для мирного времени. Сейчас их явно недостаточно.

– Это так, ваше высочество. Но «Долина» – уникальное хранилище с карантинным режимом. Было решено не привлекать новых сотрудников, если в том не будет крайней необходимости.

– Пусть специалисты заберут свои семьи. Но при нескольких условиях. Проживание исключительно в карантинном секторе. Допуск в хранилище только по служебной необходимости. Я имею представление о карантинном секторе. Там вполне достаточно территории для детей. Но родителям придется согласиться на автоматическую школу. Никаких дополнительных преподавателей, дедушек или бабушек. И второе, при нарушении правил, из убежища будет выслана вся семья.

– Это может решить проблему. – Согласился лорд-министр.

– Отлично. С данным случаем разберетесь сами. Не забудьте составить доклад.

Его высочество давно исчез из комнаты голосвязи убежища, и ни Рианр даже задремал на жесткой скамейке в ожидании ужина, как лорд-министр снова возник перед

ним.

– Тебе повезло Рианр. Но следующего раза не должно быть.

Мужчина судорожно сглотнул.

– Вы оставите нас здесь?

– А куда я, по-твоему, денусь? Вас всего двое, разбирающихся в том железе, что сейчас работает на полях «Долины». Назначу для тебя испытательный срок. И в любом случае, даже мелкое нарушение правил с твоей стороны приведёт к увольнению.

– Не извольте беспокоиться, ваше высочество, я буду работать как проклятый.

– Будешь. – Чиновник согласно кивнул.

– Могу я вас как-нибудь отблагодарить? – Мужчина неуверенно замялся, глядя немного в сторону.

– Ты хоть думай, кому такое предлагаешь. – Лорд-министр раздражённо глянул на мужчину и невольно осмотрелся. – Даже для тебя не секрет, сколько голов слетело в правительстве только за намек на такой вопрос. Хочешь меня подставить?

– Ни в коем случае, ваше сиятельство. Я исключительно в благодарность. – Мужчина заметно смутился.

– В таком случае советую больше не поднимать этой темы. Тем более что благодарить тебе надо не меня, а его высочество. Вот работой и отблагодари его. И остальным объясни, что если там появятся посторонние, придется менять весь штат.

Рис с удовлетворением отметил сразу расширившиеся глаза мужчины.

«Отлично, теперь там за порядком будут следить не только наемники и войска, но и сами служащие. Чужаки им совсем не по нраву придутся».

Лорд-министр удовлетворённо устроился в своём кресле. Конечно, можно было бы и получить благодарность и с мужика, и с других семей. Но действительно страшно. Их высочества не церемонились с членами правительства в вопросах «благодарности», считая это угрозой выживанию империи. Простое и тихое увольнение в последний год стало скорее исключением, чем правилом. А последствия всегда болезненны для всех родственников.

Майя не сразу разобралась, с чем именно обратилась к ней Ликсандра после окончания совещания. Переключиться с планов по передвижению войск и их снабжения на, казалось бы, мелочный внутренний вопрос удалось не сразу.

– Извини, тётя, а в чем проблема-то?

– В городе сейчас сосредоточилось множество аристократических семей самого разного уровня. Как местных, так и эвакуированных. Саяна продолжает обучаться в довольно престижной школе. Ее жалования сейчас хватает на оплату обучения. Девочка действительно смышленая и оправдывает свое жалование полностью.

– И в чем тогда вопрос?

– Всех аристократов возмущает, что дочь служанки служит при тебе пажом. – С небольшим сарказмом завила Ликсандра. – По их мнению, этой службы достойны отпрыски более благородных имен.

– Чего? – Майя изумленно раскрыла глаза. – А где они все были, когда Саяна только начинала тут служить?

– Ты на меня-то не нападай. Я прекрасно помню, чего она добилась за год, и каких усилий ей это стоило.

– Да сейчас на неё Лера сбрасывает все второстепенные вопросы. Кто из этих благородных сможет работать вместо Саяны.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия