Великолепная Гилли Хопкинс
Шрифт:
— Что же?
Девчонка сморщила веснушчатый нос:
— Вот я и подумала, мы с тобой должны подружиться.
— С какой это стати? (Карлики вечно кого-нибудь преследуют.)
— Да просто так.
На этой пигалице была куртка с такими длинными рукавами, что руки тонули в них. Она стала засучивать рукава, сперва левый, потом правый. Делала она это медленно, молча: будто совершала какую-то церемонию. Гилли прямо в дрожь бросило.
— Как тебя зовут? — неожиданно выпалила она, не очень надеясь, что девчонка станет отвечать.
— Агнес Стоукс, —
— Вот еще.
Гилли обрадовалась: зазвенел звонок и можно было убежать от Агнес. Но когда после уроков она отправилась домой, Агнес выскользнула из-за угла и пошла рядом.
— Давай зайдем ко мне, — сказала она, — бабка не рассердится.
— Не могу, — Гилли не собиралась заходить к Агнес Стоукс, пока не выяснит, что у этой девчонки на уме. Такие, как Агнес, ни с того ни с сего в друзья не навязываются.
Гилли ускорила шаг, но Агнес не отставала и, подпрыгивая, держалась рядом. Они поднялись на холм и подошли к дому Троттер. Агнес нахально повернула за ней к двери. Гилли обернулась и раздраженно сказала:
— Сегодня ко мне нельзя.
— Почему?
— А потому, что я живу со страшным людоедом, который живьем заглатывает рыжих девчонок.
Агнес испуганно отступила.
— Ой, — сказала она. Потом нервно захихикала. — Все ясно. Разыгрываешь.
— Каррамба, — зарычала Гилли, наступая на девчонку, как страшный великан-людоед.
Агнес отшатнулась.
— Ты что?
Так тебе и надо. Ей все-таки удалось напугать эту уродину.
— Может, завтра получится, — спокойно сказала Гилли и, не оглядываясь, вошла в дом.
— Это ты, Уильям Эрнест, детка?
От этих слов Гилли замутило. До чего же лебезит Троттер перед этим придурком. Троттер появилась в коридоре.
— А, это ты, Гилли, — сказала она. — Так рано? А я подумала, это Уильям Эрнест.
— Ага, — Гилли направилась к лестнице.
— Погоди-ка, детка. Тут тебе почта.
Письмо! Оно могло быть только от… Так и есть. Гилли выхватила открытку из отекших пальцев Троттер, одним махом взлетела вверх по лестнице, захлопнула за собой дверь и бросилась на кровать. Это была открытка с изображением солнечного заката над океаном. Гилли медленно перевернула ее.
Моя дорогая Галадриэль, агентство сообщило мне, что ты переехала. Жаль, что не ко мне. Скучаю. Целую.
Кортни
И все. Гилли перечитала открытку. Потом прочла ее в третий раз. Нет, не все. В углу слева написано еще что-то. Буквы набегают друг на друга, трудно разобрать. Да это адрес. Адрес ее мамы!
Она сможет поехать туда. На попутных машинах через всю страну, до Калифорнии. Она постучит, и мама откроет дверь. Кортни обнимет ее, покроет поцелуями ее лицо и больше никуда от себя не отпустит.
«Жаль, что не ко мне. Скучаю».
Значит, Кортни хочет, чтобы она приехала. «Целую».
Мысленно Гилли уже упаковывала свой коричневый чемодан и крадучись спускалась по лестнице. В полночь.
Ну, почему все так трудно? Другие дети могут жить со своими матерями. Дураки, идиоты, которые и не так уж любят своих матерей, а она…
Гилли уткнулась головой в подушку и расплакалась. Она не собиралась распускать нюни, но все получалось так несправедливо. С трех лет она даже не видела свою маму. Свою прелестную маму, которая так скучает по ней и шлет ей свой поцелуй.
— У тебя все в порядке, детка? — Стук-стук-стук… — Все в порядке?
Гилли приподнялась и села на кровати. Неужели в этом гадюшнике человека не могут оставить в покое? Она сунула открытку под подушку и расправила покрывало, чего не захотела делать перед уходом в школу. Она застыла возле кровати, как солдат на проверке. Но дверь не открылась.
— Тебе ничего не надо, детка?
«Ага. Посуетись, пугало огородное!»
— Можно войти?
— Нет! — взвизгнула Гилли. Она бросилась к двери и настежь распахнула ее. — Неужели нельзя хоть на минуту оставить меня в покое?
Ресницы на лице Троттер захлопали, как ставни в пустом доме.
— У тебя все в порядке, детка? — повторила она.
— Будет в порядке, когда вы перестанете здесь отсвечивать!
— Ладно, — Троттер медленно направилась к лестнице. — Позови меня, если чего понадобится. — И добавила: — Ничего нет плохого, если человек нуждается в помощи.
— Не нуждаюсь я ни в какой помощи! — Гилли хлопнула дверью, потом распахнула ее. — Ни в чьей! — И снова захлопнула дверь.
«Скучаю. Целую». Мне не нужна ничья помощь, кроме твоей. Если я напишу тебе, если попрошу, ты приедешь, заберешь меня отсюда? Ты — единственный человек в мире, который мне нужен. Тебе будет хорошо со мной. Вот увидишь. Я стану совсем другой. Вместо отвратительной Гилли у тебя будет великолепная, добрая, послушная, славная Галадриэль. И благодарная. О, мама, я буду так благодарна тебе.
— Ты так добр к нам. Создатель, — мистер Рэндолф произносил слова молитвы перед вечерней трапезой, — Ты так великодушен к нам. Перед нами — вкуснейшая еда и прекрасные друзья, с которыми мы будем наслаждаться ею. Благослови же нас. Создатель, и помоги нам стать воистину благодарными. Аминь!
— Аминь! До чего ж это у вас складно получается, мистер Рэндолф.
— Да ведь, когда я сижу за вашим гостеприимным столом, миссис Троттер, я всегда преисполнен благодарности.
«Тьфу, от этой мерзопакостной трепотни кусок в горло не лезет».