Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Трэйс бросил трубку.

— Черт! — Вэн так разозлился, что раздавил телефон в руке.

На другом конце комнаты Грейвс поднял голову от ноутбука.

— Он сделал несколько хороших замечаний. Ты действительно подверг человека опасности.

Вэн знал, что его кузен, вероятно, подслушал большую часть разговора благодаря своему слуху ликана.

— Я не спрашивал твоего мнения.

Грейвс пожал плечами.

— Это была не лучшая неделя. Ты разозлил своего лидера клана и горячего адвоката. И все из-за Джеральдины. Хочешь поговорить об этом? Я никогда не

задавал вопросов, когда ты заставлял меня следить за ее жизнью, так как не люблю совать нос в чужие дела.

— Продолжай в том же духе.

Грейвс снова принялся что-то печатать на клавиатуре.

— Хочешь, я закажу тебе билет до Анкориджа и найму пилота, который высадит тебя возле дома?

— Нет. Я сам все устрою.

— Ты только что уничтожил свой телефон.

— Куплю новый или воспользуюсь гостиничным.

Грейвс вздохнул.

— Я бы не стал связываться с Трэйсом. За последние несколько дней ты уже выкинул достаточно глупостей. Он был очень зол. Ты же знаешь, что мой брат позаботится о безопасности этой женщины.

— Я обещал ей прийти. Мика здесь ни при чем. И ты держись от этого подальше.

— Невозможно. Трэйс только что отдал тебе прямой приказ. Ты же не захочешь с ним связываться, тем более что Арлис его сводный брат. Они крепкие ребята. Ты втянешь нас в какое-то дерьмо с нашим альфой и устроишь еще большую заваруху. Я не хочу, чтобы Арлис надрал мне задницу, потому что ты не в настроении. Будет еще хуже, если мне прикажут обезвредить тебя и силой отвезти домой. Не поступай так с семьей.

— Какого хрена ты вообще сюда приперся? Я не звонил тебе.

— Я же объяснял, что со мной связался Мика.

— И что он тебе сказал?

— Чтобы я тащил свою задницу в Вашингтон, потому что ему может понадобиться подкрепление. Мне не нужно было знать подробностей. Я люблю ездить по дорогам, — Грейвс повернулся на стуле и посмотрел на него. — Итак… Джеральдина?

Вэн села на кровать.

— Джерри. Она терпеть не может, когда ее так называют. Ее мать использовала это имя, только когда попадала в беду.

— Она действительно твоя пара?

Вэн кивнул.

— Какого черта ты до сих пор не заявил на нее права?

— Из-за родителей.

— Я люблю своих родителей, но мне было бы плевать, если бы они не одобряли того, к кому меня тянет. Они либо принимают ее, либо идут на хрен. Главное, что у меня была бы пара, которая каждую ночь делила бы со мной постель, кузен. Нехорошо отрицать эти чувства. Твоя пара всегда должна находиться на первом месте.

— Твои родители гораздо мягче, чем мои.

Грейвс фыркнул.

— Не совсем, но разница в том, что они знают, какие границы никогда не стоит пересекать. Ты же позволил им сдвинуть эти границы, Вэн. Никогда не становись между мужчиной и его парой. Ты же знаешь, что семья — это все. Только они служат для меня мотивацией служить стае, — его глаза потемнели, потом снова стали голубовато-серыми. — Для всего остального я мертв. Это цена, которую я заплатил за должность. Я ни о чем не жалею, но могу поспорить на свою задницу, что если бы я испытывал к женщине что-то более глубокое,

чем временная похоть, то горе тому, кто попытался бы ее отнять. И не важно, кто именно.

По спине Вэна пробежал холодок. Он знал, что Грейвс сделал для альфы и на что был способен.

— Даже Мика?

Неожиданно Грейвс улыбнулся.

— Он никогда не будет настолько глуп. И в любом случае у меня нет ни единого шанса найти себе пару.

— Ты не знаешь этого наверняка.

— Знаю. У тебя должно быть сердце, чтобы обрести любовь. Я потерял свое в тот день, когда на нашу стаю напали.

Вэн в ужасе уставился на кузена.

— Ты любил кого-то из убитых, — предположил он.

Грейвс снова повернулся к компьютеру.

— Уезжай домой, Вэн. Я помогу брату уберечь женщину, на которую ты не заявил права из-за своей глупости.

— Все совсем не так.

— Ну да.

Вэн зарычал.

— Мне придется убить своих родителей, если я спарюсь с ней. Что это за гребаный выбор?

Грейвс оглянулся.

— Тот, который родители заставляют тебя делать. Это не твоя вина, парень. Подумай об этом.

— Мой отец старейшина. Трэйс не допустит подобного.

Грейвс продолжил печатать.

— Ты всегда можешь пригодиться нашей стае.

— Ты же знаешь, что я не могу покинуть свой клан.

— Ты часто используешь фразу «не могу», кузен. Чертовски грустно.

Вэн метнулся к нему, глядя на экран ноутбука.

— Ты играешь в гребаное лото и болтаешь с другими игроками, давая мне жизненные советы?

Грейвс пожал плечами.

— По крайней мере, я делаю хоть что-то, зато у меня есть шанс выиграть и одновременно завести друзей. А что делаешь ты? Ничего.

Вэн взревел.

Глава 14

Джерри нервничала, когда они вошли в хижину. Она с открытым ртом окинула взглядом бревна вдоль стен и огромные деревянные балки. Мика закрыл дверь ногой, держа чемодан Джерри, свою спортивную сумку и рюкзак, висевший у него на плече.

— Мы дома!

Она бросила на него неприязненный взгляд.

Мика ухмыльнулся.

— Прости. У тебя человеческий слух. Это было слишком громко даже для тебя?

Дверь справа распахнулась, и вышел высокий, грузный мужчина. У него были черные волосы, темно-карие глаза, из-за чего Джерри сразу догадалась, что он, вероятно, был отцом Мики. Их лица были очень похожи. Он был босым, одетым в красную фланелевую рубашку, закатанную до локтей, и в выцветшие джинсы. Мужчина с любопытством посмотрел на Джерри, потом перевел взгляд на Мику.

— Мэнди пошла в магазин и скоро вернется, — он снова сосредоточился на Джерри. — Я Анджело, старший брат Мики.

— Ох, — она не была уверена насчет обычаев ликанов, ведь стая, с которой связалась ее мать, не была нормальной. Но Анджело не протянул ей руку, поэтому она просто кивнула. — Меня зовут Джерри. Приятно познакомиться.

— Прекрати, папа. Нет причин лгать. Она знает, что мы ликаны. И вынь из носа затычки. Ты ведь снова клеил модели кораблей, не так ли? Я понимаю, насколько сильно воняет это дерьмо. Понюхай ее.

Поделиться:
Популярные книги

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2