Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Колгрим взглянул на Палбена и увидел в его темных глазах неутолимую похоть. Затем он перевел взгляд на госпожу Лорейн и прочел в ее мыслях гнев и злобу, хотя ее прелестное мягкое лицо не выражало подобных эмоций. Колгрим знал, что она недовольна тем, что ее муж брал себе вторую жену, однако Лорейн уступила, потому что любила Палбена. Позднее, когда жених и невеста отправятся в постель, Колгрим был намерен помочь первой леди Хетара унять ее ярость и ревность.

Невеста приблизилась к подножию пьедестала. Никакие религиозные каноны уже не имели в Хетаре власти, так что брак совершался весьма формально, с согласия обеих сторон и их семей. Склонив голову в знак покорности, Дивша опустилась

на колени перед Верховным Правителем, в то время как Груджин Агасферус передал ему руку внучки.

— Мы отдаем тебе в жены эту девушку, — громкий голос главы семейства Агасферус разнесся по всему залу. — Ты принимаешь ее?

— Я беру Дившу из семьи Агасферус своей второй женой со всеми привилегиями и правами этого положения, — ответил Палбен.

Отец Дивши Балинт повернулся к гостям:

— Вы слышали это?

— Мы слышали! — ответили гости.

— Что ж, значит, дело сделано, — произнес Балинт.

Палбен поднял девушку с колен и прильнул к ее сочным устам. Дивша почувствовала, что к ее бедру прикасается его твердый член, и улыбнулась. В это мгновение их взгляды впервые встретились. Не сказав ни слова, Палбен подвел невесту к первой леди Хетара.

— Добро пожаловать в дом Ионы, — с подобающей случаю значительностью сказала госпожа Лорейн и поцеловала девушку в обе румяные щечки. — Отныне наши судьбы тесно связаны между собой, Дивша.

— Благодарю вас, миледи, — любезно, с должной скромностью ответила Дивша.

Она понимала, что пока ей следовало знать свое место.

Слуга принес еще одно кресло, обитое бархатом, более низкое, чем то, на котором восседала леди Лорейн. Его поставили по правую руку от первой леди Хетара, которая жестом тут же велела Дивше занять его. Затем, один за другим, к пьедесталу стали подходить гости, чтобы засвидетельствовать свое почтение высокопоставленной троице. Внутри Дивша кипела от негодования и чувства несправедливости, оттого что ее место было так очевидно ниже места первой жены, однако ее прелестное личико светилось счастьем. Поприветствовать ее подошли и дети Палбена и леди Лорейн. Двое их сыновей были уже совсем взрослыми, третий сын и две дочери — еще подростки. По возрасту они были ей гораздо ближе, чем ее жених. Всем им Дивша дарила теплую радостную улыбку, уже предполагая, что пасынки не дадут ей скучать.

Когда все гости поприветствовали Палбена и двух его жен, Верховный Правитель поднялся, встал перед Дившей, подав ей руку, помог подняться и сопроводил в просторную столовую, где всех ожидал праздничный пир. Колгрим мгновенно оказался возле леди Лорейн, занял стул рядом с ней, дерзко улыбаясь и глядя ей прямо в глаза, так же, как делал это, когда вел ее к пьедесталу. Ошеломленная его стремительными действиями, госпожа Лорейн решила, что знаки внимания Колгрима сейчас очень кстати и к тому же весьма волнительны и приятны, так как мысли ее мужа уже давно заняты исключительно молодой невестой.

Столовая была наполнена смехом гостей и ароматами жареной дичи и домашней птицы. Слуги сновали с подносами и блюдами, полными салатов, овощей и нескольких видов риса. Был подан коричневый рис, белый с зеленой морской водорослью, который служил гарниром к жареной рыбе и креветкам, и пурпурный с тончайшими кусочками золотого листа, его подавали только тем, кто сидел на пьедестале. Насыщенные вина из плодов виноградника в Дальноземья лились рекой, бокалы и кубки постоянно наполнялись. Некоторые дамы предпочитали земляничное вино. В кубки жениха и невесты добавляли афродизиаки, так что их первая брачная ночь обещала быть незабываемой.

В какой-то момент во время трапезы Колгрим открыл потайную крышечку в своем перстне и незаметно высыпал из него в кубок леди Лорейн магический

порошок, который должен был помочь ей расслабиться и раскрепоститься, когда он будет оказывать ей весьма недвусмысленные знаки внимания. Затем его рука опустилась ей на колени и заскользила вверх. Очень медленно, постепенно он поднимал ее юбки все выше, и наконец его пальцы коснулись вожделенного мягкого холмика и начали ласкать его. Женщине, очевидно, эта игра была уже знакома, так как ничто в ее поведении не выдавало того, что он с ней делал. Леди Лорейн продолжала вести с ним оживленную беседу, даже когда его палец прорвался между ее влажных губ и, достигнув самого сокровенного места, начал дразнить его.

— Это было очень неплохо, — сказала она, улыбаясь ему, в то время как ее соки стекали по его руке.

— Это только начало, миледи, — сказал он и, взяв в рот палец, слизал с него ее соки. — М-м-м… Восхитительно…

— Разве вы не должны провести хотя бы часть вечера с вашей очаровательной избранницей? — спросила леди Лорейн. — В данный момент со своим семейством она не выглядит особенно счастливой. Боюсь, я должна покинуть вас на некоторое время, милорд. Вы знаете дорогу к моим апартаментам, — промурлыкала первая леди, лукаво улыбаясь.

И снова Колгрим прочел ее мысли. Она жаждала отдаться страстям в его объятиях, и он был готов незамедлительно доставить ей это удовольствие.

— Я, пожалуй, не решусь оставить вас одну, — сказал он, кивнув в сторону Палбена, который в это время угощал невесту какими-то яствами и заливисто смеялся над остротами Дивши.

На мгновение лицо леди Лорейн исказила гримаса.

— Я не привыкла делить его с кем-то столь публично, — призналась она. — И все это по вашей вине, милорд. Он женился на кузине Ниуры, чтобы стать вам родственником.

— Между нами и без того есть кровное родство, — сказал Колгрим, зная, как больно ранят ее его слова. — Его бабушка, Загири, принцесса Теры, была моей единокровной сестрой. У нас с ней общая мать — фея Лара. Разве вы не знали об этом?

Госпожа Лорейн побледнела.

— Нет, я не знала этого. Интересно, знает ли это Палбен.

— Как же он мог не знать о кровной связи между нами? Ведь вы, хетарианцы, так заинтересованы в своих родственных связях.

— Придите ко мне позднее, — сказала она, — мне нужно кое-что выяснить.

— Мне тоже, — сказал он и улыбнулся, увидев, как взволнованно колышутся ее груди, почти вырываясь из тесного выреза. Силой собственной мысли он заставил ее представить, что его язык скользит между этими двумя соблазнительными округлостями, и она вдруг вспыхнула румянцем и сладострастно вздохнула, а он лишь усмехнулся на это. Он поднялся и, поймав ее руку, поцеловал ее. — До скорой встречи, красавица моя.

Ниура видела, как Колгрим покинул возвышение, и сердце ее забилось от восторга. Но тут же лицо ее исказила гримаса негодования. Он поставил ее в неоднозначное и неприятное положение перед всем двором Хетара, оставив в кругу семьи и ни на секунду не отходя от леди Лорейн, и теперь смеет идти к ней, лучезарно улыбаясь? Она знала, что женщины в Темных Землях почти бесправны, но ведь она будет их королевой. Безусловно, с ней не должны обращаться, как с обычной женщиной. Она обладает силами Уллы, а Колгриму они так нужны! Он ждет, что она передаст их ему, но она не сделает этого. Если бы он был внимателен к ней и всячески ублажал, то, возможно, она позволила бы ему воспользоваться ее силами. Ниура вдруг осознала, что, уступив ему свой дар, она станет уязвимой, беспомощной и бесправной. Она будет лишь существом, которое должно выносить и произвести на свет его наследника. Когда Колгрим подошел, она сделала свои мысли недоступными ему.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Моя простая курортная жизнь 4

Блум М.
4. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 4

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Крылатый воин

Чернобровкин Александр Васильевич
30. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Крылатый воин

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск