Венеция. Гавань Святых
Шрифт:
Свои научные поиски он начинает с изучения известного сочинения Косьмы Индикоплова «Христианская топография» (VI века), в котором обращает особое внимание на космологию, связанную с несторианской школой Феодора Мопсуе-стийского и его учителя Мар-Аба Персидского. Затем останавливается на полемике Косьмы с александрийским философом Иоанном Филопоном, более детальном изучении пребывания путешественника в районе Красного моря, в портах Эфиопии и в древнем городе Аксуме, где сохранились памятники архитектуры, которые подробно описывает автор сочинения [1] .
1
“Teologia e cosmologia di Cosma Indicopleuste”, in Conoscenza scientifica e non scientifica, a cura di Giovanni Boniolo, Abano Terme 1987, pp. 223–240. (Universit`a degli Studi di Padova. Dipartimento di Scienze dell’Educazione); “L’antropologia di Cosma Indicopleuste”, in Quaderni di scienze antropologiche, 13 (1987), pp. 325–336; “Un mercante del VI secolo: Cosma Indicopleuste”, in Archivio per l’Antropologia e la Etnologia, vol. 122, Firenze 1992, pp. 333–342.
Но более всего многолетние исследования Ренато д’Антига были сосредоточены на истории восточного мистицизма и природе исихазма в его историческом, практическом и богословском аспектах. Здесь его интересовало историческое развитие молитвы Иисусовой от ее истоков до времени преподобного
7
Gregorio Palamas, La difesa dei santi esitasti, introduzione, traduzione e note, Messaggero, Padova 1989; Simeone il Nuovo Teologo, La visione della luce, introduzione, traduzione e note, Messaggero, Padova 1992; Gregorio Palamas e l’esicasmo. Un capitolo di storia della spiritualit`a orientale, Paoline, Cinisello Balsamo (MI) 1992; L’icona nella Chiesa ortodossa. Teologia e spiritualit`a, Messaggero Padova 1994; L’Esicasmo russo. Introduzione alla spiritualit`a degli slavi orientali, ed. San Paolo, Cinisello Balsamo, 1996; “Il monachesimo del Monte Athos», in Storia religiosa della Grecia, a cura di Luciano Vaccaro, Centro Ambrosiano Paolo VI (Gazzada), Milano 2002, pp. 361–368; Storia e spiritualit`a del Monte Athos, ed. Casa dei Libri, Padova 2007; Il deserto e l’Occidente, ed. Casa dei Libri, Padova 2010; “Il contributo editoriale di Veneziana alla rinascita spirituale attonita dei secoli XVII e XVIII», in L’Athos e l’Occidente, a cura di Antonio Manzella, Nerbini, Firenze. 2017, pp. 123–144.
Важнейшей темой многолетних научных исследований ученого стала история византийского присутствия в Венеции после падения Константинополя в 1453 году. Вынужденные спасаться от завоевателей, православные греки как будто возвращались на свою родину, если вспомнить, что много столетий назад Венето и почти все побережье Адриатики входило в состав Византийской империи. Теперь же центром православия в Венеции оставалась церковь святого Георгия, San Giorgio dei Greci, с великолепным иконостасом и не менее знаменитыми росписями, созданными Эммануилом Цзанесом и Иоанном Дамаскиным.
Ренато д’Антига ведет свое исследование начиная с Флорентийского собора 1439 года, времени обостренной полемики православных и католических теологов. На основании архивных документов, многие из которых еще не опубликованы, он воссоздает положение греческой общины в городе и ее юридическое признание, включая религиозное своеобразие, со стороны Венецианской республики. Не менее интересно исследование им биографий и творчества наиболее ярких личностей греческой диаспоры тех лет – Максима Маргуния (ум. 1602), епископа Цериго; Гавриила Севера (1541-1616), митрополита греческой общины, и проповедника Илии Миниатиса (1669-1714). Все они в той или иной степени содействовали духовному подъему в жизни венецианской греческой колонии [13] .
13
“La comunita greco-ortodossa di San Giorgio in Venezia”, in Presenze ebraico-cristiane nelle Venezie, ed. Rezzara, Vicenza 1993, pp. 61-82; “La fondazione della metropoli greco-ortodossa d’Italia”, in Bollettino della Badia greca di Grottaferrata, XLIX-L (1995-1996), pp. 201-219; “Elia Miniatis, teologo e storico della Chiesa greca di Venezia, in I Greci a Venezia, Atti del Convegno Internazionale di studio (Venezia 3-7 novembre 1998, a cura di Maria Francesca Tiepolo e Eurigio Tonetti (Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti), Venezia 2002, pp. 209-219; (con G. Fedalto), “La Chiesa greco-ortodossa”, in Insediamenti Greco-ortodossi, Protestanti, Ebraici, curato da Renato D’Antiga, Storia religiosa del Veneto 11, Gregoriana, Padova 2008, pp. 19-115; “Attivita teologiche e pratiche religiose della comunita greco-ortodossa di Venezia”, in ibidem, pp. 117-142; “Le bolle di Leone X in favore dei Greci per la costruzione della chiesa di San Giorgio (1514) a Venezia”, in Thesaurismata 44 (2014), pp. 463-480; (con G. Fedalto), “I Greci a Venezia e l’Istituto Ellenico”, in Venezia quasi un’altra Bisanzio, a cura di Giorgio Fedalto e Renato D’Antiga, Marcia-num Press, Venezia 2018, pp. 9-26.
Весьма значителен вклад Ренато д’Антига в исследование венецианской агиографии, почитания восточных святых и, в особенности, святого Марка Евангелиста – небесного покровителя Венеции. Ученого интересовало происхождение его культа как в аквилейской традиции, так и в истории городов Лагуны на протяжении первого тысячелетия. При изучении сохранившихся источников, он вновь обратился к сочинению Бернардо из монастыря Святого Михаила в Бретани (Bernardo il Monaco di Mont-Saint-Michel), монаха и путешественника на Святую Землю в 867 году. Несмотря на то, что в рукописи, впервые изданной в 1672 году, сохранилось повествование о переносе мощей святого Марка из Александрии в Венецию, этот труд – единственный, остававшийся за пределами венецианских источников. Особое внимание было уделено политическому значению покровительства святого Марка Венецианской республике [14] .
14
“Una fonte monastica trascurata sulla traslazione a Venezia dell’evan-gelista Marco: Titinerarium Bernardi Monachi Franci” in Benedictina 58/2 (2010), pp. 255-262; “Origini del culto marciano e traslazione delle reliquie a Venezia”, in Un uomo chiamato Prosdocimo a Patavium, a cura di Franco Benucci (Antichita Altoadriatiche 75, Trieste 2013, pp. 221-241; Paolo Diacono, Historia romana, introduzione, testo latino, traduzione e note a cura di Renato D’Antiga, in Id., Opere/2, a cura di Leo Citelli, Corpus Scriptorum Ecclesiae Aquileiensis IX/2, Citta Nuova Roma, 2014, pp. 17-93; San Marco, un santo di Stato, Casa dei Libri, Padova 2014.
Обложка книги «Венеция: почти еще одна Византия». 2018
Тематику предыдущего исследования развивает более узкая,
15
“Kalendariun Venetum XI saeculi. Influssi bizantini sulla religiosta veneziana“, in Thesaurismata. 43 (2013), pp. 9-58; “I culti dei santi nell’antica Venetia”, Venezia quasi un’altra Bisanzio, a cura di Giorgio Fedalto e Renato D’Antiga, Marcianum Press, Venezia 2018, pp. 210-302; “I culti monastici nel Kalendarium Venetum XI speculi”, in Benedictina 65/1 (2018), pp. 59-76.
Многолетнее изучение агиографии святых, преимущественно восточного происхождения, позволило Ренато д’Антига ввести в контекст венецианской истории начальный период и последующее почитание их мощей, исследование которых он проводил в начале 1990-х годов вместе с профессором Падуанского университета Клето Коррейном [16] (1921-2007), одним из наиболее известных итальянских антропологов, президентом Итальянского общества антропологии и этнологии. Многие из святых реликвий венецианских храмов появились в городе после IV Крестового похода, когда под натиском европейских рыцарей Константинополь был взят штурмом 12-13 апреля 1204 года, и многие его сокровища, в том числе и мощи почитаемых во всем христианском мире святых, оказались в соборах европейских городов и, прежде всего, в Венеции. В результате многолетних исследований появилась возможность установить происхождение культа этих святых и определить историю многовекового почитания их мощей. Все многообразие этих реликвий можно было систематизировать по хронологическому и типологическому принципам: святые Ветхого Завета, святые-воины, бессребреники, мученики, исповедники и другие [17] . Публикуемая книга представляет собой результат этих исследований.
16
Клето Коррейн (1921-2007) родился в Бадии (провинция Больцано), рукоположен в священники в 1944 году, преподавал в католических семинарии и колледже, одновременно заведуя Институтом антропологии университета Падуи. Ему принадлежат исследования мощей местночтимых святых Северо-Востока страны, а в дальнейшем и других епархий Италии. Многие годы он был профессором антропологии и директором Института антропологии университета Падуи, избирался президентом Итальянского общества антропологии и этнологии. В начале 1990-х годов впервые изучал мощи венецианских святых (совместно с профессором Ренато д’Антига).
17
Guida alla Venezia bizantina. Santi, reliquie e icone, Casa dei Libri, Padova 2005, ed. in lingua serba, Vizantijska Venezija, a cura di Vladimir Akekeij e Melena Milenkoij, Accademia Teologica di Nisc, Nisc 2008; Venezia il porto dei santi, casa dei Libri, Padova 2008; “Il testo autentico della traslazione di sant’Atanasio nel monastero della S: Croce a Venezia”, in Benedictina 58/2 (2011), pp. 307-324; “Documenti sulla presenza olivetana nel monastero di Sant’Elena a Venezia”, in Benedictina 60/1 (2013), pp. 87-106; “Documenti sulla traslazione delle reliquie del santo titolare dell’abbazia di San Giorgio Maggiore in Venezia”, in Benedictina 62/1 (2015), pp. 59-76; “Reliquie di santi orientali a Venezia nella basilica di San Giorgio Maggiore”, in Thesaurimata 47 (2017), pp. 69-86; “San Prosdocimo: un santo orientale protettore di Padova e della sua Universita” in Collegio Flangini. 350 anni, a cura di Giorgio Ploumidis, Istituto Ellenico di studi bizantini e postbizantini, Atene-Venezia 2016, pp. 139-146; “Le origini del monachesimo venetico”, in Studi in onore del Prof Giorgio Fedalto, Istituto Ellenico si studi bizantini e postbizantini, Atene-Venezia 2016.
Книга «Венеция. Гавань святых» объединяет под одной обложкой перевод с итальянского языка двух книг профессора Ренато д’Антига «Венеция. Гавань святых» и «Путеводитель во византийской Венеции» [18] . В результате, она представляет собой наиболее полное, на сегодняшний день, исследование о мощах христианских святых, почитаемых в Венеции – городе, который на протяжении своей богатой истории был самым тесным образом связан с Православным Востоком, Византийской империей и ее наследником – Третьим Римом.
18
Venezia il porto dei santi, Casa dei Libri, Padova 2008; Guida alla Venezia bizantina. Santi, reliquie e icone, Casa dei Libri, Padova 2005.
Ю. Р. Савельев
доктор искусствоведения
член Итальянской ассоциации византийских исследований
Предисловие автора
Культ реликвий, возникший в лоне зарождающегося христианства уже в апостольский период, тесно связан с поклонением мученикам за веру, убитым римскими властями. Действительно, поклонение, которое первые христиане оказывали мученикам, и чествование их как совершенных подражателей Христа, в первый раз описывается в агиографическом (священножитийном) повествовании о мученичестве св. Поликарпа Смирнского, последователя апостола Иоанна и учителя Иринея Лионского, восходящем к концу II в. [19] Автор этого текста после реалистичного описания страстей и смерти на костре святого епископа Смирны, прежде чем завершить повествование, утверждает: «Итак по окончании (костра) мы собрали его кости и положили их там, где мы проводили обряды. И собирались в этом месте в веселии и радости каждый раз, когда возможно, с одобрения Господа нашего, чтобы праздновать годовщину его мученичества» [20] .
19
Grummel V. “Les regestes des actes du Patriarcat de Constantinople”, I, 2. Parigi, 1936, p. 131.
20
Ibidem, p. 27.
Это свидетельство, первое в хронологическом порядке, в высшей степени показательно, потому что не только доказывает существование подобной практики, но также свидетельствует об ежегодном праздновании в память святого мученика вблизи его могилы.
Подобное чествование литургически выражено в праздновании dies natalis (дня рождения, в данном контексте совпадающем с днем смерти) мученика, то есть дня его рождения в жизнь вечную. Впоследствии, возможно, во времена историка Церкви Евсевия Кесарийского, сложился обычай чтения в день ежегодной памяти мученика его страстей с целью ощутить его духовное присутствие и обратиться к нему как ходатаю перед Богом за молящихся.