Верь мне
Шрифт:
— Кому? У Вернона не было ни родни, ни друзей. По крайней мере, я не знала никого.
— Совсем никого?
— Нет. — Надин почесала седую голову. — Все время возился со своим паршивым компьютером.
Дездемона уставилась на нее.
— С компьютером?
— Ну да. Лично я не собираюсь горевать по нему. Жаль только денег за аренду. — Надин подмигнула ей. — Но я позаботилась о себе.
— Каким образом?
— Очень здорово. Я уже тридцать лет сдаю комнаты. Кое-чему научилась за это
— Что вы сделали?
— Пошла наверх и угостилась его компьютером. Очень даже вовремя, потому что скоро пришли полицейские. Они бы точно забрали его, хотя сами не знают, что с ним делать. Я вообще никому не верю.
— А я не знала, что Верной увлекался компьютерами, — медленно произнесла Дездемона.
— Да ну, бросьте. Он ни о чем другом и не думал. Ни друзей, ни семьи, ни девушки. — Надин кашлянула. — Ни даже мальчика, вы понимаете, о чем я. Считаю, что я имела право взять его компьютер в счет неуплаты за комнату.
— Вы собираетесь его продать?
— А как же. Теперь многие интересуются компьютерами. Может, дам объявление в газете. Думаю взять за него сто пятьдесят или даже двести.
Дездемона соображала, что делать. Ей нужен был совет.
— Знаете, у меня есть друг, который занимается компьютерами. Он мог бы купить.
В глазах Надин загорелся огонек наживы.
— Вы так думаете?
— Могу позвонить ему прямо сейчас, если хотите. Послушаем, что он скажет.
Надин была озадачена.
— А у него хватит денег?
— Думаю у него наберетеся сотни две баксов.
— Чеков не беру, — предупредила Надин.
— Понимаю.
— Вы точно не из полиции?
— Совершенно точно, мисс Хокс.
— Ну, тогда ладно. — Надин отступила. — Заходите и звоните вашему другу.
— Спасибо. — Дездемона вошла в темную душную комнату.
Едкий запах табака и перегара был невыносим. Он въелся в занавески, казалось, пропитал насквозь протертый ковер. Дездемона старалась не дышать глубоко.
Телевизор был включен на полную громкость. Но, вероятно, Надин привыкла к шуму. Дездемона взглянула на телеэкран. Ведущий брал интервью у трех мужчин в женских фартуках. Они собирались заняться уборкой.
— Телефон там, в углу, — крикнула Надин сквозь шум представления. — Скажите своему другу, что не меньше ста пятидесяти. И наличными.
— Обязательно скажу. — Дездемона молила Бога, чтобы Старк был на месте. Она взяла грязную трубку и набрала номер.
— «Охранные системы Старка», — радостным голосом отозвалась Мод.
— Дездемона Вейнрайт. Мне нужно поговорить со Старком.
— Конечно, мисс Вейнрайт, —
— Спасибо.
— Не стоит благодарности. Желаю успеха.
Старк взял трубку. По голосу было понятно, что он занят.
— Это Старк.
— Это я, Дездемона. Мне нужен совет.
— Совет? Что случилось? Что там за шум?
— Не спрашивай, это телевизор. — Дездемона подождала, пока шум утихнет. — Послушай, я в Северном районе, в доме, где жил Вернон. Старк, он был любителем компьютеров. Может, даже шпионом.
— Дездемона…
— Это точно. Его хозяйка говорит, что он тратил все деньги на компьютерное оборудование. Она утверждает, что он только этим и занимался.
— Ты уверена?
Теперь она знала, что он слушает ее внимательно. Она всегда знала, когда владела его вниманием. Сконцентрированная энергия, проходящая по телефонной линии, могла расплавить трубку.
— Да. Узнав о его смерти, она испугалась за свои деньги. Он не заплатил ей за аренду, поэтому она спрятала его компьютер. Хочет продать его.
— Хммм.
— Что ты скажешь?
— Скажу, что возникает ряд интересных вопросов.
— Ну? — ждала Дездемона. — Может, купим его?
— Мы?
Терпение Дездемоны лопнуло.
— Вообще-то ты мой консультант по безопасности компьютеров, если не забыл. Мне нужен квалифицированный совет. Полагаешь ли ты, что компьютер Вернона может содержать ценную информацию?
— Не знаю.
— Не следует ли нам купить его и посмотреть?
— Ладно, купи.
Дездемона повернулась к стене и понизила голос:
— Хозяйка дома просит сто пятьдесят.
— Что это за компьютер?
— Не имею представления. Это не входит в мою компетенцию, не так ли?
— Нет. Он может стоить от пятидесяти до пятисот, в зависимости от состояния, года выпуска и того, что внутри.
— Старк, не следует вдаваться в подробности. Мы покупаем не компьютер Вернона, а улики.
— Разве?
Она не обратила на его тон внимания.
— У меня всего пятьдесят долларов в кошельке, а мисс Хокс просит дать наличными, а не чеком. Я не хочу уходить без компьютера. Она может найти другого покупателя, пока я буду искать деньги.
— Дай мне адрес. Скоро приеду.
— Поспеши, а то мне придется смотреть идиотскую телевизионную программу.
Спустя тридцать пять минут Старк постучал в дверь Надин. Дездемона с облегчением встала со стула.
— Надин, это, должно быть, мой друг.
— Хорошо бы с деньгами. — Надин зашлепала по старому ковру и открыла дверь. На пороге стоял Старк.
— Я Старк.
— Мы ждем вас. — Надин проводила его в комнату. — Принесли деньги?
— Да. Но прежде покажите компьютер.