Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вера и ее отличительные признаки
Шрифт:

Иногда то же самое слово "хемин" переводится словом "доверять", хотя в самом тексте, где это слово употреблено, также отсутствует какое-либо заявление Бога или же Его обетование. Вот примеры таких текстов: "Пусть не доверяет суете заблудший" (Иов. 15:31); "Вот, Он и слугам своим не доверяет" (Иов. 4:18). Это также справедливо и относительно текста Иов. 15:15.

Еврейское слово "emouna" ("емоуна") произошло также от этого же самого слова и на наш язык переводится словом "вера" (ср. Ос. 2:19; Авв. 2:4). Оно также употребляется в значении слов "верность" (Не. 32:4), "истина" (Ис. 25:1:

Пс. 88:2), "верный" (Прит. 28:20), "справедливость" (Пс. 118:75). Таким образом, эти различные обороты речи нашего языка на иврите выражены одним и тем же словом.

Греческие слова "pistiV" ("пистис") и "pisteuw" ("пистеуо") в некоторых случаях - в тех библейских текстах, где речь идет от обетованнях -переводятся словами "вера" или "верить". Апостол Павел пишет. "Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия" (Римл. 10:17). Иногда они переводятся словом "вверять", и это имеет место даже тогда, когда в тексте нет ссылки ни на Слово Божие, ни на какое-либо обетование. Вот несколько примеров таких текстов:

"Но Сам Иисус не вверял себя им, потому что знал всех" (Иоан. 2:24);

"...им вверено слово Божие" (Римл. 3:2);

"... исполняю только вверенное мне служение" (1 Кор. 9:17);

"Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны, кто поверит вам истинное?" (Лук. 16:11).

Поэтому, не взирая на всякие возможные возражения, мы должны определить сущность и природу слова "верить" таким образом, чтобы это определение соответствовало значению данного слова на древнееврейском и греческом языках, а не на нашем собственном языке. Следовательно, глагол "верить" в оригинальном тексте не всегда имеет отношение к обетованиям и не всегда относится к действиям человека, который соглашается принять Божье Слово или же Божьи обетования; в то же время это слово также означает "довериться", "вверить себя" и "положиться".

Так как слово "верить" на нашем языке не совсем точно отражает значение этого слова на оригинальных языках Библии, то мы лучше хотели бы использовать французское слово "credite" или же исходное латинское слово "crediteur" (которые на этих языках означают "верить"), так как эти слова не подразумевают прямо того, что чьи-либо слова нужно считать истиной, но они выражают проявление доверия, когда человеку что-либо вверяется на его попечение.

Изложенное выше ясно подтверждает то, что можно сделать серьезную ошибку, если понимать слово "верить" так, как мы привыкли его понимать на нашем языке, и если при описании спасающей веры основываться именно на таком понимании. Это объясняет причину того, почему мы так часто сталкиваемся с невежеством в понимании природы веры у тех людей, которые ограничиваются знанием этого слова только на своем языке и не обращают внимания на значение этого слова на языке первоисточника. Следовательно, слово "верить" означает "доверяться" (или "вверять").

2. Второе, что мы должны отметить, рассматривая слово "вера", это то, что это слово употребляется во многих случаях, которые по своему характеру совершенно отличаются друг от друга.

1) Иногда это слово подразумевает верность человека в исполнении его обещаний: "...неверность их уничтожит ли верность Божию?" (Римл. 3:3).

2) Иногда слово "вера" относится к доктрине веры: "Имея веру и добрую совесть..." (1 Тим. 1:19).

3)

В некоторых случаях это слово также относится к исповеданию истин, которым мы верим: "... вера ваша возвещается во всем мире" (Римл. 1:8).

4) Временами слово "вера" подразумевает подлинные проявления человеческой души, когда она верит тем или другим истинам Священного Писания. Касаясь такой веры, Писание говорит о ее четырех видах, а именно, об исторической вере, чудодейственной или сверхъестественной вере, временной вере и спасающей вере. Все эти виды веры отличаются друг от друга своей сущностью, хотя и называются одним и тем же словом "вера".

Это различие должно быть очень четко определено, так как в противном случае человек может быть введен в заблуждение внешним звучанием этого слова, в то время как здесь, в этой книге, мы будем рассматривать только спасающую веру.

Историческая, временная, сверхъестественная и спасающая вера

1. Историческая вера получила свое название потому, что она имеет прямое отношение к знанию человеком истории Слова Божьего (то есть, знанию событий, содержащихся в ней); она признает и принимает эти исторические события, как истину. Однако, люди, имеющие такую веру, лично сами не переживали этих событий, поэтому они оказывают на таковых людей не больше влияния, чем события обычной мирской истории. Они не волнуют их сердце и в некоторых случаях даже не побуждают их исповедовать истину. О такой вере говорят следующие тексты Священного Писания:

"Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут" (Иак. 2:19);

"Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь" (Деян. 26:27).

2. Временная вера - это знание человеком евангельской истины и согласие его с ней, как с истиной подлинной. Такое знание производит внутри человека некоторые естественные побуждения, влияющие на влечения его души, на исповедание им этих истин вместе с церковью, на его внешнее поведение, которое согласуется с теми истинами, которые он исповедует. Все это имеет место, однако у этого человека отсутствует подлинное единение со Христом, которое приводит к оправданию, освящению и спасению. Нижеприведенные отрывки Священного Писания говорят именно о такой вере:

"А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его; но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется" (Матф. 13:20-21);

"Ибо невозможно - однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святого, и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века, и отпадших, опять обновлять покаянием" (Евр. 6:4-6);

"Ибо, если, избегши скверн мира чрез познание Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, опять запутываются в них и побеждаются ими, то последнее бывает для таковых хуже первого" (2 Петр. 2:20).

Немного позже мы более обстоятельно коснемся различия между временной и спасающей верой.

3. Чудодейственная или сверхъестественная вера - это искреннее убеждение человека, произведенное в нем непосредственным воздействием на него Самого Бога, когда Бог либо дает ему сверхъестественным образом какое-то Свое повеление, либо же Он Сам производит в человеке то или иное расположение сердца. В то же время, власть совершать чудеса не присуща природе самого человека, но сам Бог совершает их Своей всемогущей властью в ответ на чудодейственную веру человека. Это мы можем увидеть, рассматривая следующие отрывки Священного Писания:

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Идеальный мир для Демонолога 5

Сапфир Олег
5. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 5

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3