Вера
Шрифт:
В командном центре висели и другие экраны, от которых последние дни Суонн не мог отвести глаз. На них отображались события у Гора 5, в Поясе астероидов и — теперь — у Гора 4. Не подлинные, разумеется. Из-за огромных расстояний и молчания Фурда на Шахре могли видеть только симуляции, некоторые были относительно точными, другие же выстраивались исключительно на догадках аналитиков.
У Гора 5 «Вера» перехитрила Фурда, как и ожидал Суонн; но в Поясе произошло какое-то событие, после которого «Чарльз Мэнсон» отключил связь. «Аутсайдер» совершил бросок на фотонном двигателе через скопище каменных
Рядом с Гором 4 коммандер явно запланировал какой-то маневр. Все знали, что, если подойти слишком близко к этой планете, она тебя убьет, как и «Вера», но последняя казалась даже опаснее, так как выбирала своих жертв, действовала не без причины. Впрочем, возможно, это было не так. Возможно, Она походила на Гор 4, не имела выбора, не знала причин. Возможно, Ее такой сделали. Как знать.
Суонн снова взглянул на аккуратный строй кордона; подумал, что ничего больше у Шахры нет и неизвестно, хватит ли этого. «Чарльз Мэнсон», Фурд и его команда показались ему чужими, они находились за пределами всего, что он понимал и ценил. Но даже рядом с ними «Вера» была совершенно иной. По сравнению с Ней «аутсайдер» казался тем, чем он никогда, никогда не смог бы стать: одним из нас. Одним из наших.
3
Они приближались к Гору 4 еще медленнее и осторожнее.
Постепенно они начали по-другому воспринимать «Веру». Они стали первыми, кто получил над Ней хоть какое-то преимущество, и потому Ее загадочность отчасти развеялась. Вдобавок немалый эффект произвела речь Фурда об «Инструменте самих себя». Они знали, что он просчитал каждое слово — как просчитывал все и всегда, — но его доводы показались им убедительными и позволили по-другому взглянуть на «Веру».
Но окончательно все изменилось, когда Фурд рассказал им о том, как использует те два снаряда. Когда он закончил, воцарилось долгое молчание.
— Очень умно, — неохотно ответил Смитсон, но, обдумав план коммандера, осмотрев его со всех сторон, добавил: — Жаль, что это не пришло мне в голову.
От эмберрца такие слова были высшей похвалой.
Кир пробормотала:
— И мне.
Фурд кинул на нее пристальный взгляд, возможно, подозревая, что она все поняла сама, до его разъяснений; а может, у нее просто слишком разыгралось воображение. Как и форма Кир, способность Фурда оказывала на окружающих примечательный эффект; коммандер скользил между людьми так, словно понятия не имел о том впечатлении, какое производил на других. Разница была в том, что в случае Кир все дело заключалось в наряде, за информацию о котором она заплатила, а потом заплатила еще раз уже портному. В случае Фурда же его способность была всем, что он есть.
Теперь они поняли, что противника все-таки можно победить. И чем ближе «аутсайдер» подходил к Гору 4, чьи уникальные свойства делали его оружием в битве с «Верой», тем менее интересным — именно благодаря своим неповторимым особенностям — он им казался.
Даже
И тем не менее Гор 4 мог стать одним из орудий, которые уничтожат Ее. Другим — две ракеты Фурда. Коммандер хотел, чтобы Блентпорт сделал побольше таких снарядов, но, учитывая обстоятельства, это было едва ли возможно. К тому же, если все получится, двух будет предостаточно; хватит даже одной. Не в первый раз Фурд попытался вспомнить, где и когда ему в голову пришла эта идея, а Смитсон не сводил с него глаз.
— Когда я прежде спрашивал вас об этом, коммандер, вы ответили, что не знаете. Сказали, что она словно всегда была с вами.
— Кто?
— Идея о придуманных вами снарядах.
— Ну, я по-прежнему не знаю. Не могу точно вспомнить, когда эта задумка пришла мне в голову.
— И это вы тоже уже говорили, коммандер… А вы не думали, что это Ее рук дело?
Фурд пристально взглянул на него. Он уже собрался ответить в духе самого Смитсона, но затем заметил, что тот чуть сгорбился. Эмберрец шутил.
Это было заразно.
— Если так, то зачем Ей это делать? — спросила Кир.
Смитсон пожал плечами.
— Может, потому что Она загадочна?
— Возможно, — заметил Фурд, — здесь больше подходит слово «таинственна».
Каанг в замешательстве следила за разговором.
— Коммандер, а в чем разница?
— В смысле какая разница, если мы в любом случае собираемся Ее уничтожить, или какая разница между словами «таинственный» и «загадочный»?
— Да, командир. Я хотела спросить, чем «таинственный» отличается от «загадочного».
— Нет никакой разницы, — сказала Кир.
— Разница есть, но скрытая, — пояснил Тахл.
Ирония лениво кормилась сама собой, жевала, пока они трудились над уничтожением «Веры». Корабль приближался к Гору 4 все медленнее и медленнее.
Все медленнее и медленнее. Все осторожнее и осторожнее. На траектории «аутсайдера» лежала точка, достигнув которую он должен был попасть под воздействие гравитации исполина. Задолго до нее они остановятся и проведут последние приготовления: о них, как и о предназначении двух снарядов, Фурд, казалось, знал всегда.
— А «Вера»? — спросил он Тахла.
— Она покинула Пояс, коммандер, и сейчас направляется к Гору четыре. Ее приблизительные координаты пятнадцать-десять-шестнадцать.
— Приблизительные?
— Она все еще скрыта экраном, а показатели эмиссии двигателей слабые. Идет на низкой скорости, около девяти процентов. Да и гравитация искажает действие наших сканеров.
— А, конечно, — сказал Фурд и добавил: — Значит, Она по-прежнему загадочна?
— Вы хотите сказать «таинственна», коммандер?
— Я думал, вы говорили, что разница между этими словами скрыта.