Вера
Шрифт:
– Я понимаю, мистер Смайзерс.
– Надеюсь, нам удастся избежать неприятных последствий этого инцидента. Я должен попросить вас со всей строгостью, соответствующей моему положению, никогда не повторять вашего... э-э... спектакля. Если же это произойдет, вам придется подать в отставку. Вы меня понимаете, доктор Туми?
– Да, - сказал Роджер.
– В таком случае до свидания, джентльмены.
Доктор Мортон повел Роджера обратно в свой кабинет. На этот раз он выпроводил секретаршу и плотно закрыл
– Боже мой, Туми, - прошептал он.
– Неужели это безумие имеет какое-то отношение к вашему письму о левитации?
Роджер чувствовал, что еще немного, и нервы у него не выдержат.
– Разве это не очевидно? Я ведь о себе писал в письмах.
– Вы умеете летать? Я хотел сказать, вы обладаете способностью левитировать?
– Верно и то и другое.
– Я ничего подобного... никогда... черт возьми, Туми, значит, мисс Хэрроуэй действительно видела, как вы летали?
– Однажды. Это произошло случайно...
– Конечно. Теперь мне все ясно. Она впала в такое истерическое состояние, что я ничего не мог понять. И сказала, что вы на нее набросились. Получалось, что она обвиняет вас в... в...
– Доктор Мортон слегка смутился.
– Ну, я ей не поверил. Понимаете, она была хорошей секретаршей, но отнюдь не из тех, на кого мог бы обратить внимание молодой человек. По правде говоря, я даже испытал облегчение, когда она уволилась. В какой-то момент у меня появилось подозрение, что в следующий раз она возьмет в руки маленький пистолет или начнет обвинять меня. Так вы... вы умеете летать, правда?
– Да.
– А как вы это делаете?
Роджер покачал головой:
– В том-то и заключается моя проблема. Я и сам не знаю.
Доктор Мортон позволил себе улыбнуться:
– Надеюсь, вы не станете отрицать действие закона тяготения?
– Понимаете, получается так, что я вынужден отрицать закон тяготения. Это как-то связано с антигравитацией.
На лице доктора Мортона появилось справедливое возмущение - он понял, что его шутку восприняли всерьез, и решил, что Роджер Туми вздумал над ним поиздеваться.
– Послушайте, Туми, тут не над чем смеяться.
– Смеяться! Господи Боже, доктор Мортон, неужели я похож на человека, которому смешно?
– Ну... вам следует отдохнуть, это понятно... Вы немножко отвлечетесь и забудете об этих глупостях. Не сомневаюсь, что именно так все и будет.
– Никакие это не глупости.
– Роджер опустил голову, а потом добавил, немного спокойнее: - Вот что я вам скажу, доктор Мортон: не хотите ли вы заняться изучением этой проблемы, вместе со мной? Речь ведь идет о новых горизонтах в физике. Я не знаю, как эта штука работает; мне не приходит в голову никакого разумного объяснения. Может быть, вдвоем...
На лице доктора Мортона был написан ужас.
– Я знаю, сама идея кажется
– Но я могу показать. Все абсолютно законно. Мне бы самому хотелось, чтобы это было не так.
– Ну, ну.
– С этими словами доктор Мортон вскочил со стула.
– Не нужно напрягаться. Вы нуждаетесь в отдыхе. Не думаю, что целесообразно ждать до июня. Отправляйтесь-ка домой, прямо сейчас. Я позабочусь о том, чтобы вы продолжали получать жалованье. Что касается вашего курса, полагаю, я с ним справлюсь - вы же знаете, когда-то мне уже приходилось его читать.
– Доктор Мортон, это важно!
– Я знаю. Знаю.
– Доктор Мортон потрепал Роджера по плечу.
– Тем не менее, мой мальчик, вы выглядите не лучшим образом. Откровенно говоря, у вас просто ужасный вид. Отдохните хорошенько.
– Я могу левитировать, - Роджер вновь повысил голос.
– Вы просто-напросто пытаетесь от меня избавиться, потому что не верите ни одному моему слову. Вы думаете, я лгу? Посудите сами, зачем мне это?
– Мой мальчик, стоит ли так волноваться? Давайте я сделаю один телефонный звонок. Кто-нибудь отвезет вас домой.
– Повторяю, я могу левитировать!
– заорал Роджер.
Доктор Мортон густо покраснел.
– Послушайте, Туми, давайте не будем больше об этом говорить. Меня совершенно не интересует, можете вы взлететь в воздух в данную минуту или нет.
– Вы хотите сказать, что не поверите своим глазам, даже если увидите, что я могу подняться в воздух?
– В левитацию? Конечно, нет!
– взревел декан факультета.
– Если я увижу, что вы летаете, то отправлюсь к окулисту или психиатру. Я скорее поверю в собственное безумие, чем в то, что законы физики...
Голос его пресекся, он громко фыркнул.
– Ну, как я уже говорил, давайте положим конец дискуссии. Подождите-ка, я сейчас позвоню...
– В этом нет никакой необходимости, сэр. Никакой необходимости, сказал Роджер.
– Я ухожу. В отпуск. До свидания.
Он повернулся и быстро вышел - вот уже несколько дней он не позволял себе перемещаться так стремительно. Декан Мортон стоял, опираясь обеими руками о свой стол, и с облегчением смотрел на удаляющуюся спину доктора Роджера Туми.
Когда Роджер вернулся домой, он обнаружил, что в гостиной его поджидает Джеймс Сарль, доктор медицины. Доктор разжигал трубку, которая почти полностью скрывалась в его большом кулаке. Он потушил спичку, и его красное лицо расплылось в улыбке.
– Привет, Роджер. Ты что, теперь живешь затворником? Не звонил мне целый месяц!
Черные брови Джеймса Сарля срослись на переносице, придавая ему грозный вид, что каким-то необъяснимым образом помогало доктору легко находить нужный тон в общении с пациентами.