Vermilion witchcraft
Шрифт:
– А это еще зачем?- кивнула я на украшение, болтающееся на массивной цепи.
– Для антуража,- махнула рукой доморощенная ведьма.
Ого, да она и в правду приготовилась?! Посреди полянки горел небольшой костер, над которым на триножнике висел небольшой котел с булькающим варевом (Что там, в котле, я даже уточнять не хочу.), а вокруг на траве тонкой полоской белел круг, видимо, из мела.
– Ну что, начнем?
Я пожала плечами. А что я-то? Это ты будешь начинать, а я просто слова повторять буду в знак солидарности. Лиз медленно и нудно забубнила
– Черт! – округлила глаза подруга,- я слова забыла!
– Эх ты, маг-недоучка… Хоть записала?
– Да, сейчас, телефон достану…- Лиз старательно принялась шарить по карманам джинсов, когда обнаружилось, что телефона в них нет.- Я же брала его?!
На глазах девушки навернулись слезы, а голос был на гране истерики. Она потрошила свой рюкзак в поисках проклятого телефона, я же наблюдала за всем этим, скептически скрестив руки на груди и подперев плечом ближайшее дерево.
– Топс, можешь дать свой телефон, я схожу – поищу?
Что ж с тобой поделаешь? Я протянула ей свой старенький блэкберри и уселась прямо на землю, когда-то застеленную газоном. Сопящей и хныкающей тенью Лиз удалилась с поляны, шурша кустами, как заправский лось. В парке было тихо и спокойно. Где-то в начале кричала ночная птица, метров через триста кто-то, лисы или бродячие собаки, шуршал мусором в урне, не горело ни единого фонаря. Парк запирался на ночь, но это никогда не было проблемой для нас – лазейки две такие кильки как мы находили спокойно. От скуки я стала ковырять землю ножом и, видимо, настолько сильно увлеклась, что не заметила подошедшего.
– Магуйствуем?- горячее дыхание обожгло мне ухо. От неожиданности я выронила ножик из рук и подскочила на ноги. Оказывается, за спиной у меня стоял высокий парень с взлохмаченными волнистыми волосами. Из-за слабого мерцания углей в костерке я толком не видела его лица, но и этого было достаточно, чтобы видеть общие его черты: тонкие, но довольно симпатичные.
– В-вы кто?
– Да так, мимо проходил… Слышу, вроде как Сатану вызывают.
Парень засунул руки в карманы брюк и довольно сухо хмыкнул. Я напряглась и прикинула, как быстро смогу завладеть ножом. Обращаться я с ним не умею, но для антуража пойдет.
– Никакую Сатану мы не вызывали,- гордо вздернула подбородок и приосанилась. Так, Сара, вспоминаем программу по Нейшнл Географик про сов и раздуваемся в размерах.
– Ну как же,- парень игнорировал мои телодвижения абсолютно!- «Великий Рогатый Бог, взываем к тебе, приди и прими наши клятвы…», разве не так?
– Я понятия не имею, что там Лиз говорила,- я сделала робкий шажок в сторону, но это не осталось незамеченным.
– А вы как здесь оказались? Ищете кого-то?- я сделала шаг назад, неотрывно следя за незнакомцем, который спокойно перешагнул черту. Ну вот, моя последняя надежда сгорела как космический мусор в слоях стратосферы.
– Можно и так сказать,- снова нехороший смешок, не предвещающий ничего хорошего.- Ну, так что, клятву держать будем или как?
Он бросил мне вызов. Как говорит мама, если мужчина задает вопрос с двойным дном, значит, он сам в себе не уверен, так что шуточка не удалась, мистер!
– А если я скажу, что мне надо подумать?
Незнакомец напрягся, но потом снова хмыкнул.
– И сколько же тебе нужно на раздумья?- почти пропел змеиным голосом мужчина, прикуривая из ниоткуда взявшуюся сигарету.
– Три дня!- не особо задумываясь, выпалила я. Блин, блин, блин! Не могла неделю попросить, дура?!
– Что-то мне подсказывает, что ты согласишься,- он лучезарно улыбнулся, да так, что его улыбка сверкнула, словно у чеширского кота,- только, есть одно условие…
– Какое еще усло…- растерялась я. В лицо мне выпустили густой клуб едкого табачного дыма. Когда я наконец разлепила жутко зудящие и слезящиеся глаза, на поляне уже никого не было. Чертовщина какая-то...
Лиз выплыла из-за кустов довольная и с двумя телефонами в руках. Что-то мне подсказывает, что телефон подруга «потеряла» не случайно. Комментарий к Часть I. Предрассветный туман. Глава 1.' Топс – сокращение от Трицератопс. В английском произношение имени Sarah и слова Triceratops схоже, поэтому Мёрдок со временем превратил обидное обзывательство в домашнее имя
====== Глава 2.’ ======
Lindsey Stirling — Roundtable Rival
— Эй, Топ-Топс! — Мур плюхнулся рядом на кровати и принялся щекотать мои пятки, которые имели неосторожность быть оголенными. Злость заклокотала внутри, как лава в жерле вулкана, и я, извернувшись, пнула младшего брата, сгоняя засранца с кровати.
— Пинаться было необязательно! — надул губы мальчишка, растирая ушибленную задницу. Когда я высунула голову из-под одеяла, он как-то странно посмотрел на меня.- Мама разрешила тебе покрасить волосы?
Вопрос застал врасплох. После того, как я, будучи маленькой, опрокинула на себя бутылку садового пестицида, волосы на голове стали стремительно редеть и грозили мне великолепной сверкающей лысиной к пятнадцати годам. Благо огромным трудом доктора Вайс удалось отвоевать мою шевелюру. После этого мама строго-настрого запретила мне пользоваться даже лаком для волос, хоть иногда и очень хотелось.
— Что за чушь ты несешь? — недовольно пробурчала я, полностью вылезая из-под одеяла.
– А еще брови с ресницами, — брат продолжал на меня недоверчиво глазеть.